Premi Internacional de Literatura IMPAC de Dublín

Plantilla:Infotaula esdevenimentPremi Internacional de Literatura IMPAC de Dublín
Map
 53° 20′ 59″ N, 6° 15′ 37″ O / 53.3497°N,6.2603°O / 53.3497; -6.2603
Tipuspremi literari Modifica el valor a Wikidata
Vigència1996 Modifica el valor a Wikidata - 
LocalitzacióDublín (Irlanda) Modifica el valor a Wikidata
EstatIrlanda Modifica el valor a Wikidata
Guanys en premis100.000 € Modifica el valor a Wikidata

Lloc webimpacdublinaward.ie Modifica el valor a Wikidata

El Premi IMPAC o Premi Internacional de Literatura IMPAC de Dublín és un premi literari d'abast internacional amb 100000 euros per al guanyador. El seu prestigi ve del procés de selecció de les obres guardonades: en una primera fase es fa la tria de la millor novel·la publicada en els dos darrers anys a criteri dels responsables del sector de la biblioteca pública de diferent països; posteriorment es redueix la llista de nominats amb votacions d'un jurat internacional i en la tercera fase es procedeix a decidir qui és el guanyador per un conjunt de crítics i autors de diversos països. Aquest procés assegura d'una banda independència respecte a pressions editorials i de l'altra la presència de novel·les d'arreu del món.

Guardonats i finalistes

Aquest article (o secció) és manifestament incomplet.
Ajudeu a desenvolupar-lo de manera que l'exposició de conceptes o idees sigui coherent, o com a mínim sigui un esborrany amb una estructuració acceptable.
Any Guanyador Novel·la Finalistes Ref(s)
1996 David Malouf David Malouf Remembering Babylon
  • John Banville – Ghosts
  • V. S. Naipaul – A Way in the World
  • Cees Nooteboom – The Following Story
  • Connie Palmen – The Laws
  • José SaramagoThe Gospel According to Jesus Christ
  • Jane Urquhart – Away
1997 Javier Marías Javier Marías Corazón tan blanco (traduït del castellà a l'anglès per Margaret Jull Costa)
  • Sherman Alexie – Reservation Blues
  • Rohinton Mistry – A Fine Balance
  • Duong Thu – Novel Without a Name
  • Antonio Tabucchi – Pereira Maintains
  • Lars Gustafsson – A Tiler's Afternoon
  • A. J. Verdelle – The Good Negress
  • Alan Warner – Morvern Callar
1998 Herta Müller Herta Müller The Land of Green Plums
  • Margaret Atwood – Alias Grace
  • Andre Brink – Imaginings of Sand
  • David Dabydeen – The Counting House
  • David Foster – The Glade within the Grove
  • Jamaica Kincaid – Autobiography of my Mother
  • Earl Lovelace – Salt
  • Lawrence Norfolk – The Pope's Rhinoceros
  • Graham Swift – Last Orders
  • Guy Vanderhaeghe – The Englishman's Boy
1999 Andrew Miller Ingenious Pain
2000 Nicola Barker Wide Open [1]
2001 Alistair MacLeod[2] No Great Mischief
  • Margaret Cezair-Thompson – The True History of Paradise
  • Silvia Molina – The Love You Promised Me
  • Andrew O'Hagan – Our Fathers
  • Victor Pelevin – Buddha's Little Finger
  • Colm TóibínThe Blackwater Lightship
[3]
2002 Michel Houellebecq Michel Houellebecq[4] Atomisé/The Elementary Particles (aka Atomised)
  • Peter Carey – True History of the Kelly Gang
  • Margaret AtwoodThe Blind Assassin
  • Michael Collins – The Keepers of Truth
  • Helen DeWittThe Last Samurai
  • Carlos FuentesThe Years with Laura Diaz
  • Antoni Libera – Madame
2003 Orhan Pamuk Orhan Pamuk My Name Is Red
  • Dennis Bock – The Ash Garden
  • Achmat DangorBitter Fruit
  • Per Olov EnquistThe Visit of the Royal Physician
  • Jonathan FranzenThe Corrections
  • Lidia Jorge – The Migrant Painter of Birds
  • John McGahern – That They May Face the Rising Sun
  • Ann Patchett – Bel Canto
2004 Tahar Ben Jelloun Tahar Ben Jelloun This Blinding Absence of Light
  • Paul AusterThe Book of Illusions
  • William Boyd – Any Human Heart
  • Sandra CisnerosCaramelo
  • Jeffrey EugenidesMiddlesex
  • Maggie Gee – The White Family
  • Amin MaaloufBalthasar's Odyssey (translated from French by Barbara Bray)
  • Rohinton Mistry – Family Matters
  • Atiq RahimiEarth and Ashes (translated from the Persian by Erdağ M. Göknar)
  • Olga TokarczukHouse of Day, House of Night (translated from Polish by Antonia Lloyd-Jones)
2005 Edward P. Jones The Known World
  • Diane Awerbuck – Gardening at Night
  • Lars Saabye Christensen – The Half Brother (translated from Norwegian by Kenneth Steven)
  • Damon GalgutThe Good Doctor
  • Douglas Glover – Elle
  • Arnon Grunberg – Phantom Pain (translated from Dutch by Sam Garrett)
  • Shirley Hazzard – The Great Fire
  • Christoph Hein – Willenbrock (translated from German by Philip Boehm)
  • Frances ItaniDeafening
  • Jonathan LethemThe Fortress of Solitude
2006 Colm Tóibín Colm Tóibín The Master
  • Chris Abani – GraceLand
  • Nadeem AslamMaps for Lost Lovers
  • Ronan Bennett – Havoc in Its Third Year
  • Jonathan CoeThe Closed Circle
  • Jens Christian Grøndahl – An Altered Light (translated from Danish by Anne Born)
  • Vyvyane Loh – Breaking the Tongue
  • Margaret MazzantiniDon't Move (translated from Italian by John Cullen)
  • Yasmina Khadra The Swallows of Kabul (translated from French by John Cullen)
  • Thomas Wharton – The Logogryph
2007 Per Petterson Per Petterson[5] Out Stealing Horses (translated from Norwegian by Anne Born)
2008 Rawi Hage Rawi Hage[6] De Niro's Game
  • Javier CercasThe Speed of Light (translated from Spanish by Anne McLean)
  • Yasmine Gooneratne – The Sweet & Simple Kind
  • Gail Jones – Dreams of Speaking
  • Sayed Kashua – Let It Be Morning (translated from Hebrew by Miriam Shlesinger)
  • Yasmina KhadraThe Attack (translated from French by John Cullen)
  • Patrick McCabe – Winterwood
  • Andrei Makine – The Woman Who Waited (translated from French by Geoffrey Strachan)
[7]
2009 Michael Thomas[8] Man Gone Down
  • Junot DíazThe Brief Wondrous Life of Oscar Wao
  • Jean EchenozRavel (translated from the original French by Linda Coverdale)
  • Mohsin HamidThe Reluctant Fundamentalist
  • Travis Holland – The Archivist's Story
  • Roy Jacobsen – The Burnt-Out Town of Miracles (translated from the original Norwegian by Don ShawPlantilla:Disambiguation needed and Don Bartlett)
  • David Leavitt – The Indian Clerk
  • Indra Sinha – Animal's People
2010 Gerbrand Bakker Gerbrand Bakker The Twin (translated from the Dutch by David Colmer)
  • Muriel BarberyThe Elegance of the Hedgehog (translated from the original French by Alison Anderson)
  • Robert Edric – In Zodiac Light
  • Christoph Hein – Settlement (translated from the original German by Philip Boehm)
  • Zoë Heller – The Believers
  • Joseph O'Neill – Netherland
  • Ross Raisin – God's Own Country
  • Marilynne RobinsonHome
2011 Colum McCann Colum McCann[9] Let the Great World Spin
  • Michael Crummey – Galore
  • Barbara Kingsolver – The Lacuna
  • Yiyun LiThe Vagrants
  • David Malouf – Ransom
  • Joyce Carol OatesLittle Bird of Heaven
  • Craig Silvey – Jasper Jones
  • Colm TóibínBrooklyn
  • William TrevorLove and Summer
  • Evie Wyld – After the Fire, A Still Small Voice
[10]
2012 Jon McGregor[11] Even the Dogs
  • John Bauer – Rocks in the Belly
  • David Bergen – The Matter with Morris
  • Jennifer EganA Visit From the Goon Squad
  • Aminatta Forna – The Memory of Love
  • Karl Marlantes – Matterhorn
  • Tim Pears – Landed
  • Yishai SaridLimassol
  • Cristovão Tezza – The Eternal Son
  • Willy Vlautin – Lean on Pete
[12]
2013 Kevin Barry[13] City of Bohane
  • Michel HouellebecqThe Map and the Territory
  • Andrew Miller – Pure
  • Haruki Murakami1Q84
  • Julie Otsuka – The Buddha in the Attic
  • Arthur Phillips – The Tragedy of Arthur
  • Karen RussellSwamplandia!
  • SjónFrom the Mouth of the Whale
  • Kjersti A. Skomsvold – The Faster I Walk, The Smaller I Am
  • Tommy Wieringa – Caesarion (translated from Dutch by Sam Garrett)
[14]
2014 Juan Gabriel Vásquez[15] Spanish The Sound of Things Falling
(translated by Anne McLean)
  • Gerbrand BakkerThe Detour
  • Michelle de Kretser – Questions of Travel
  • Patrick Flanery – Absolution
  • Karl Ove KnausgårdA Death In The Family (translated from the Norwegian by Don Bartlett) (My Struggle – First Book)
  • Marie NDiayeThree Strong Women (translated from the French by John Fletcher)
  • Andres Neuman – Traveller of the Century (translated from the Spanish by Nick Caistor and Lorenza Garcia)
  • Tan Twan Eng – The Garden of Evening Mists
2015 Jim Crace[16][17] English Harvest
2016[18] Akhil Sharma[19][20] English Family Life
  • Javier CercasOutlaws (Translated from the Spanish by Anne McLean)
  • Mary Costello – Academy Street
  • Dave EggersYour Fathers, Where Are They? And the Prophets, Do They Live Forever?
  • Jenny Erpenbeck – The End of Days (Translated from the German by Susan Bernofsky)
  • Marlon James – A Brief History of Seven Killings
  • Michel Laub – Diary of the Fall (Translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa)
  • Scholastique MukasongaOur Lady of the Nile (Translated from the French by Melanie Mauthner)
  • Jenny Offill – Dept. of Speculation
  • Marilynne RobinsonLila

Referències

  1. Gibbons, Fiachra «Britons in the ring for book prize». The Guardian, 07-03-2000 [Consulta: 7 març 2000].
  2. Yates, Emma «First novel takes fiction's richest prize». The Guardian, 16-05-2001 [Consulta: 16 maig 2001].
  3. «Well-travelled shortlist for Impac award». The Guardian, 05-03-2001 [Consulta: 5 març 2001].
  4. «Controversial author picks up IMPAC Literary Award». The Guardian, 13-05-2002 [Consulta: 13 maig 2002].
  5. Pauli, Michelle «Biggest literary prize goes to little-known Norwegian». The Guardian, 14-06-2007 [Consulta: 14 juny 2007].
  6. «2008 Winner». Arxivat de l'original el 2009-07-08. [Consulta: 12 juny 2014].
  7. «2008 Shortlist». Arxivat de l'original el 2009-02-23. [Consulta: 12 juny 2014].
  8. «Debut novel by US writer wins Impac». The Irish Times, 11-06-2009 [Consulta: 11 juny 2009]. Arxivat 12 de desembre 2019 a Wayback Machine. «Còpia arxivada». Arxivat de l'original el 2019-12-12. [Consulta: 12 juny 2014].
  9. Taylor, Charlie «Colum McCann wins Impac award». The Irish Times, 15-06-2011 [Consulta: 15 juny 2011]. Arxivat 27 de maig 2012 at Archive.is «Còpia arxivada». Arxivat de l'original el 2012-05-27. [Consulta: 12 juny 2014].
  10. «William Trevor makes an Impac». The Irish Times, 12-04-2011 [Consulta: 12 abril 2011]. Arxivat 23 October 2012[Date mismatch] a Wayback Machine. «Còpia arxivada». Arxivat de l'original el 2012-10-23. [Consulta: 12 juny 2014].
  11. Flood, Alison «Jon McGregor wins International Impac Dublin Literary Award». The Guardian, 13-06-2012 [Consulta: 13 juny 2012].
  12. «IMPAC DUBLIN Literary Award shortlist announced». breakingnews, 12-04-2012 [Consulta: 12 abril 2012].
  13. Richard Lea. «Kevin Barry wins Impac award». The Guardian, 07-06-2013. [Consulta: 7 juny 2013].
  14. Boland, Rosita «Kevin Barry shortlisted for the International Impac Dublin Literary Award». The Irish Times, 09-04-2013 [Consulta: 9 abril 2013].
  15. «Vasquez celebrates book prize win». Irish Independent, 12-06-2014 [Consulta: 12 juny 2014].
  16. Flood, Alison «Impac prize goes to 'consummate wordsmith' Jim Crace for Harvest». The Guardian, 17-06-2015 [Consulta: 18 juny 2015].
  17. «Harvest by Jim Crace is the 20th winner of the International IMPAC DUBLIN Literary Award.». International IMPAC DUBLIN Literary Award, 17-06-2015. Arxivat de l'original el 8 de setembre 2015. [Consulta: 7 desembre 2016].
  18. «Family Life by Akhil Sharma wins the 2016 International DUBLIN Literary Award». International Dublin Literary Award, 09-06-2016. Arxivat de l'original el 26 de maig 2017. [Consulta: 7 desembre 2016].
  19. Battersby, Eileen «International Dublin Literary Award won by Akhil Sharma’s Family Life». The Irish Times, 09-06-2016 [Consulta: 9 juny 2016].
  20. Flood, Alsion «Akhil Sharma wins €100,000 Dublin International literary award». The Guardian, 09-06-2016 [Consulta: 9 juny 2016].