Čas třešní

Čas třešní (Le Temps des cerises) je francouzská píseň z roku 1866, jejíž text napsal Jean-Baptiste Clément a hudbu Antoine Renard. Šlo o bojovou píseň francouzských komunardů, přestože byla napsána dlouhou dobu před povstáním komuny a je inspirována spíše básníkovým milostným životem; její politické souvislosti vznikly až dlouho po jejím vzniku. Píseň je doposud velmi známá, dodnes je jedním ze symbolů francouzské levice. Na ústřední obraz třešní, symbolizujících v písni nejen rudou barvu socialismu, ale především nutnost bojovat a mnohdy se i obětovat za svobodu a lásku, se odvolává i česká KSČM jako na zdroj svého emblému. Píseň zpívali nebo zpívají například Charles Trenet, Barbara Hendricks, Yves Montand, Boobejan Schoepen spolu s Geike Arnaert či rocková skupina Noir Désir. Český překlad písně vytvořil Tomáš Vondrovic pro antologii Smích a písně Montmartru, jiný, velice nepřesný překlad Jaroslava Navrátila publikuje na svých stránkách KSČM.

Partitura


\version "2.10.29"


 \relative c'{

 \clef treble
 \key d \minor
 \time 6/8
 { r4 c8 f f f f4 f8 g g g g

 g g a a a a4 a8 bes bes bes bes
 
 r a a a bes a4. \( g4. \) f8 r

 f bes bes bes bes4 bes8 bes d bes bes a 

 a a a a c4 a8 a g f g2. ~ g8 r

 c,8 f f f f4 f8 g g g g

 g g a a a c4 a8 a g f f2. ~ f8 r }

 \addlyrics { Quand nous chan- te- rons le temps des ce- ri- ses 
 Et gai ro- ssi- gnol et mer- le mo- queur
 Se- ront tous en fê- - te.
 Les bel- les au- ront la fo- lie en tê- te 
 Et les a- mou- reux, du so- leil au cœur
 Quand nous chan- te- rons le temps des ce- ri- ses 
 Sif- fle- ra bien mieux le mer- le mo- queur }
 }

\header { 
 title = "Le Temps des cerises"
 composer = "Antoine Renard"
 }

\midi { }

Externí odkazy

  • Logo Wikimedia Commons Obrázky, zvuky či videa k tématu Čas třešní na Wikimedia Commons
  • Dílo Le Temps des cerises ve Wikizdrojích (francouzsky)
  • Čas třešní v podání Yvese Montanda (s mírně pozměněným textem)
  • Čas třešní v podání Boobejana Schoepena a Geike Arnaertové (jazzová verze)
  • Čas třešní v podání Noir Désir (rocková verze)
  • Český překlad na stránkách KSČM Archivováno 20. 3. 2015 na Wayback Machine.
Autoritní data Editovat na Wikidatech
  • BNF: cb147912070 (data)
  • MBW: 95474b5b-a099-4c80-8d0c-0e624cce11f9