Boris Dubin

Russian sociologist

You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Russian. (April 2013) Click [show] for important translation instructions.
  • View a machine-translated version of the Russian article.
  • Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Russian Wikipedia article at [[:ru:Дубин, Борис Владимирович]]; see its history for attribution.
  • You may also add the template {{Translated|ru|Дубин, Борис Владимирович}} to the talk page.
  • For more guidance, see Wikipedia:Translation.
Boris Dubin, 2010

Boris Vladimirovich Dubin (Russian: Борис Владимирович Дубин; 31 December 1946 – 20 August 2014[1]) was a Russian sociologist, and a translator for English, French, Spanish, Latin American and Polish literature. Dubin was the head of department of sociopolitical researches at the Levada Center and the assistant to Lev Gudkov, editor-in-chief of the sociological journal Russian Public Opinion Herald published by the center. Additionally he was a lecturer of sociology of culture at the Russian State University for the Humanities and the Moscow higher school of social and economic sciences.

Professional activities

Dubin was born into a family of physicians. He was closely connected with the poets of SMOG (Russian: СМОГ), whose poems were printed as a Samizdat. In the second half of the 1960s he visited the seminars of famous poets and translators such as Arseny Tarkovsky, David Samoylov and Boris Slutsky. He graduated from the philological faculty of the Lomonosov Moscow State University in 1970 with a speciality "Russian language and literature; French language". His reviews were published in the public press for the first time in 1970. From 1970 to 1985 Dubin worked for the Russian State Library and in the following three years until 1988 at the All-Union Book Chamber. In 1988—2004 he worked as an employee of the Russian Public Opinion Research Center VCIOM. In 2004 the core of VCIOM employees including Dubin, left the organization and helped to set up the Levada Center under the direction of Yuri Levada.

Translations

In 1970 Dubin co-operated with the publishing house "Fiction" (Russian: Художественная литература), later with "Progress and Rainbow (Russian: Прогресс и Радуга). The first publicized translation was some poems of Théophile Gautier (1972). The largest translation (into Russian) works were the Spanish song lyrics of the Middle Ages and the Renaissance such as John of the Cross, Luis Ponce de León, Juan Boscán Almogáver, Pedro Calderón de la Barca, Luis de Góngora and many more. Other famous writers whose verses and prose he translated were Guillaume Apollinaire, Endre Ady, Jorge Luis Borges, Octavio Paz, César Vallejo, José Lezama Lima, Fernando Pessoa. His translations also included essays of writers such as Susan Sontag, Isaiah Berlin, Maurice Blanchot, Emil Cioran, Henri Michaux, Yves Bonnefoy, Philippe Jaccottet, José Ortega y Gasset, Julio Cortázar, Giorgio Agamben. Dubin translated the works of several Polish authors like Krzysztof Kamil Baczyński, Czesław Miłosz, Janusz Szuber and Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki. He also wrote and translated the anthology "Space in other words: the French poets of the 20th century about an image in art". Besides his translations, Dubin published articles about the latest foreign literature and modern Russian poetry.

Dubin is the winner of different awards for his essays and translations, some of the biggest include the award for "Window" (Russian: Иллюминатор) in 1995, A.Leroy-Beaulieu and M.Vaksmaher for translations from French into Russian, the Andrei Bely Prize for humanitarian researches in 2005 and the International award of Efim Etkind in 2006. Chevalier of The Ordre national du Mérite (France, 2008).

Books by Boris Dubin

Recognition

Dubin is a winner of several essay and translation awards. He is a knight of the National Order of Merit (France, 2008). He is also a winner of the "Foreign Literature", "Znamya" and "Knowledge is Strength" magazines, the prize of the Ministry of Culture of Hungary, the Anatole Leroy-Bollier Prize (France-Russia), the Maurice Waxmaher Prize (France-Russia), the Efim Etkind Prize and the Andrei Bely Prize.

References and external links

Russian:

  1. ^ "Умер социолог, культуролог, переводчик Борис Дубин – Газета.Ru | Новости". 11 February 2024.
  • Борис Дубин в передаче «Школа Злословия»
  • Страница Бориса Дубина на сайте Института европейских культур
  • Страница Бориса Дубина на Федеральном образовательном портале
  • Страница Бориса Дубина в Библиотеке Якова Кротова
  • Страница Бориса Дубина на сайте «Ежедневного журнала»
  • Страница Бориса Дубина на сайте «Стенгазеты»
  • Фотографии Бориса Дубина в галерее «Лица русской литературы»

English:

  • "War, the Authorities and the New Administrators" by Boris Dubin
  • "Russian Intelligentsia between classics and mass culture" by Boris Dubin
  • Official Levada Website
  • – PRESIDENTIAL ELECTION: The Russian attitudes and the opportunities to make a choice by Lev Gudkov and Boris Dubin
Authority control databases Edit this at Wikidata
International
  • ISNI
  • VIAF
National
  • France
  • BnF data
  • Germany
  • Israel
  • United States
  • Czech Republic
  • Netherlands
  • Poland
Other
  • IdRef