International Literature Award

German literary award

International Literature Award (German: Internationaler Literaturpreis – Haus der Kulturen der Welt) is a German literary award for international prose translated into German for the first time.[1] The prize has been awarded annually by the Haus der Kulturen der Welt and the foundation “Elementarteilchen” since 2009.[1] Winning authors receive €20,000 and the translators €15,000.[2] The award has compared as the German near-equivalent of the Best Translated Book Award or Independent Foreign Fiction Prize.[2] In 2020, due to COVID-19 pandemic, the award was given to all six shortlisted titles, with the prize money divided equally.[3]

Winners and shortlists

Blue Ribbon (Blue ribbon) = winner

2009

2010

2011

2012

2013

  • Andrei Bitov, Преподаватель симметрии (Russian, trans. Rosemarie Tietze)
  • Blue ribbon Teju Cole, Open City (English, trans. Christine Richter-Nilsson)[8][9]
  • Lloyd Jones, Hand me down World (English, trans. Grete Osterwald)
  • Valeria Luiselli, Los Ingrávidos (Spanish, trans. Dagmar Ploetz-Timm)
  • Zakhar Prilepin, Санькя (Russian, trans. Erich Klein and Susanne Macht)
  • Jean Rolin, Un chien mort après lui (French, trans. Holger Fock and Sabine Müller)

2014

2015

2016

2017

  • Hamed Abboud, يصنع كعكة عيد (Arabic, trans. Larissa Bender)
  • Alberto Barrera Tyszka, Patria o muerte (Spanish, trans. Matthias Strobel)
  • Han Kang, 채식주의자 (Korean, trans. Ki-Hyang Lee)
  • Amanda Lee Koe, Ministry of Moral Panic (English, trans. Zoë Beck)
  • Blue ribbon Fiston Mwanza Mujila, Tram 83 (French, trans. Katharina Meyer and Lena Müller) [13]
  • Ziemowit Szczerek, Przyjdzie Mordor i nas zje, czyli Tajna historia Słowian (Polish, trans. Thomas Weiler)

2018

2019

2020

All six shortlisted titles were given the award.[3]

2021

  • Blue ribbon Fatima Daas, La petite dernière (French, trans. Sina de Malafosse)
  • Jonas Eika, Efter solen (Danish, trans. Ursel Allenstein)
  • Fang Fang, 软埋 (Mandarin, trans. Michael Kahn-Ackermann)
  • Ava Farmehri, Through the sad Wood our Corpses will hang (English, trans. Sonja Finck)
  • Nastassja Martin, Croire aux fauves (French, trans. Claudia Kalscheuer)
  • Jenny Offill, Weather (English, trans. Melanie Walz)

2022

  • Can Xue, 新世纪爱情故事 (Mandarin, trans. Karin Betz)
  • Aleksandar Hemon, My Parents: An Introduction / This Does Not Belong to You (English, trans. Henning Ahrens)
  • Juhani Karila, Pienen hauen pyydystys (Finnish, trans. Maximilian Murmann)
  • Blue ribbon Cristina Morales, Lectura fácil (Spanish, trans. Friederike von Criegern)[14]
  • Adania Shibli, تفصيل ثانوي (Arabic, trans. Günther Orth)
  • Andrea Tompa, Omertà. Hallgatások könyve (Hungarian, trans. Terézia Mora)

2023

  • Don Mee Choi, DMZ Colony (English, trans. Uljana Wolf)
  • Verónica Gerber Bicecci, Conjunto vacío (Spanish, trans. Birgit Weilguny)
  • Cherie Jones, How the One-Armed Sister Sweeps Her House (English, trans. Karen Gerwig)
  • Péter Nádas, Rémtörténetek (Hungarian, trans. Heinrich Eisterer)
  • Mariette Navarro, Ultramarins (French, trans. Sophie Beese)
  • Mohamed Mbougar Sarr, La plus secrète mémoire des hommes (French, trans. Holger Fock and Sabine Müller)
  • Maria Stepanova, Девушки без одежды (Russian, trans. Olga Radetzkaja)
  • Eva Viežnaviec, Па што ідзеш, воўча? (Belarusian, trans. Tina Wünschmann)

Source: [15]

References

  1. ^ a b International Literature Award, official website.
  2. ^ a b "Internationaler Literaturpreis – HKW". complete review. May 29, 2014. Retrieved May 29, 2014.
  3. ^ a b "Internationaler Literaturpreis 2020". HKW.de. Haus der Kulturen der Welt. Retrieved May 13, 2023.
  4. ^ Heredia, J (2012). "The task of the translator: An interview with Daniel Alarcón". Latino Studies. 10 (3): 395–409. doi:10.1057/lst.2012.22.
  5. ^ "Literaturpreis für Daniel Alarcón Internationaler Literaturpreis erstmalig vergeben". Die Berliner Literaturkritik (in German). September 30, 2009. Retrieved October 11, 2012.
  6. ^ "Internationaler Literaturpreis an Marie NDiaye". Boersenblatt (in German). September 30, 2010. Retrieved October 11, 2012.
  7. ^ Von Sophie Werner (June 15, 2011). "Bekanntgabe Preisträger 2011 Internationaler Literaturpreis wird verliehen". Die Berliner Literaturkritik (in German). Retrieved October 11, 2012.
  8. ^ Silke Bartlick (May 2, 2013). "Germany's International Literature Award honors world's best books". DW. Retrieved May 31, 2013.
  9. ^ Aygül Cizmecioglu (May 31, 2013). "German literature prize for Teju Cole's debut NYC novel". DW. Retrieved May 31, 2013.
  10. ^ "Internationaler Literaturpreis – Haus der Kulturen der Welt 2014". Haus der Kulturen der Welt. 2014. Retrieved June 23, 2014.
  11. ^ Sabine Peschel (June 29, 2015). "Amos Oz wins major German literature award". DeutscheWelle. Retrieved June 30, 2015.
  12. ^ "Erschlagt die Armen!" (German). hkw.de. Retrieved June 14, 2016.
  13. ^ Sabine Peschel (June 20, 2017). "International Literature Aw goes to Fiston Mwanza Mujila's 'Tram 83'". DW. Retrieved July 20, 2017.
  14. ^ "Internationaler Literaturpreis geht an Cristina Morales und Friederike von Criegern". Der Spiegel (in German). June 22, 2022. Retrieved August 16, 2022.
  15. ^ "Shortlist Internationaler Literaturpreis 2023". hkw.de (in German). August 16, 2023. Retrieved August 17, 2023.

External links

  • International Literature Award, official website.