Jane Brierley

Canadian translator

Jane Brierley (born 1935)[1] is a Canadian translator, translating from French to English.

She received a B.A. from Bishop's University in 1956.[2] During the early 1960s, while her husband was completing a degree at the University of Paris, Brierley moved to Paris where she worked at an ad agency. On her return to Quebec, she earned a M.A. from McGill University in 1982 based on translating works by Philippe-Joseph Aubert de Gaspé into English.[3] Brierley also worked for the Montreal bureau of The Globe and Mail as an editorial translator.[2] She has served as president of the Literary Translators' Association of Canada.[4]

Brierley has translated books on philosophy, history and biography, children's literature and science fiction. She has won the Governor General's Award for French to English translation twice as well as appearing on the short list several more times.[3]

Selected works[4]

  • White Desert (1986), translated from Le Désert blanc by Jean Éthier-Blais [fr], received the Félix-Antoine Savard Award from the translation centre of Columbia University
  • Yellow-Wolf & Other Tales of the Saint Lawrence (1990), translation of Aubert de Gaspé, received the Governor General's Award for Translation
  • The Maerlande Chronicles (1992), translation of Les chroniques du pays des Mères by Elisabeth Vonarburg, shortlisted for the Philip K. Dick Award[2]
  • Canadians of Old (1996), translation of Les Anciens Canadiens by Aubert de Gaspé
  • Memoirs of a Less Travelled Road: A Historian's Life (2002), translation of Mémoire d'un autre siècle by Marcel Trudel, received the Governor General's Award for Translation[3]

References

  1. ^ "Brierley, Jane, 1935-". viaf.org. Retrieved 5 December 2018.
  2. ^ a b c Holmes, Gillian (1999). Who's Who of Canadian Women, 1999-2000. University of Toronto Press. p. 122. ISBN 0920966551.
  3. ^ a b c "A Talent for Translation". Newsbites. McGill University. 2003.
  4. ^ a b "Jane Brierley". Literary Translators' Association of Canada. Archived from the original on 2015-12-03. Retrieved 2015-08-30.
  • v
  • t
  • e
1980s
  • Patricia Claxton, Enchantment and Sorrow: The Autobiography of Gabrielle Roy (1987)
  • Philip Stratford, Second Chance (1988)
  • Wayne Grady, On the Eighth Day (1989)
1990s
  • Jane Brierley, Yellow-Wolf and Other Tales of the Saint Lawrence (1990)
  • Albert W. Halsall, A Dictionary of Literary Devices: Gradus, A-Z (1991)
  • Fred A. Reed, Imagining the Middle East (1992)
  • D. G. Jones, Categorics One, Two and Three (1993)
  • Donald Winkler, The Lyric Generation: The Life and Times of the Baby Boomers (1994)
  • David Homel, Why Must a Black Writer Write About Sex? (1995)
  • Linda Gaboriau, Stone and Ashes (1996)
  • Howard Scott, The Euguelion (1997)
  • Sheila Fischman, Bambi and Me (1998)
  • Patricia Claxton, Gabrielle Roy: A Life (1999)
2000s
2010s
2020s
Authority control databases Edit this at Wikidata
International
  • ISNI
  • VIAF
National
  • Israel
  • United States
  • Czech Republic
  • Netherlands
  • Poland
Other
  • IdRef


Stub icon 1 Stub icon 2

This article about a translator from Canada is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.

  • v
  • t
  • e