Judeo-Malayalam

Traditional Malayalam dialect of Cochin Jews

Judeo-Malayalam
യെഹൂദ്യമലയാളം (yehūdyamalayāḷaṃ)
מלאיאלאם יהודית (Malayalam yəhûḏîṯ)
Native toKerala, Israel
EthnicityCochin Jews
Native speakers
a few dozen (2009)[1]
Language family
Dravidian
Writing system
Malayalam alphabet
Hebrew alphabet
Language codes
ISO 639-3
Glottologjewi1241  Jewish Malayalam
Judeo-Malayalam speaking communities in Kerala (largely historical) and Israel (current)
Part of a series on
Jews and Judaism
General
Ancient Israel
Second Temple Period
Late Antiquity and Middle Ages
Modern era
Land of Israel
Africa
Asia
Europe
Northern America
Latin America and Caribbean
Oceania
  • Category
  • Portal
  • v
  • t
  • e

Judeo-Malayalam (Malayalam: യെഹൂദ്യമലയാളം, yehūdyamalayāḷaṃ; Hebrew: מלאיאלאם יהודית, malayalam yəhūḏīṯ) is the traditional language of the Cochin Jews (also called Malabar Jews), from Kerala, in southern India, spoken today by a few dozens of people in Israel and by probably fewer than 25 in India.

Judeo-Malayalam is the only known Dravidian Jewish language. (There is another Dravidian language spoken regularly by a Jewish community Telugu, spoken by the small, and only very newly observant Jewish community of east-central Andhra Pradesh but because of the long period in which the people were not practicing Judaism, they did not develop any distinctly identifiable Judeo-Telugu language or the dialect. See main article: Telugu Jews.)

Since it does not differ substantially in grammar or syntax from other colloquial Malayalam dialects, it is not considered by many linguists to be a language in its own right, but a dialect, or simply a language variation. Judeo-Malayalam shares common features with other Jewish languages like Ladino, Judeo-Arabic and Yiddish. For example, verbatim translations from Hebrew to Malayalam, archaic features of Old Malayalam, Hebrew components agglutinated to Dravidian verb and noun formations and special idiomatic usages based on its Hebrew loanwords. Due to the lack of long-term scholarship on this language variation, there is no separate designation for the language (if it can be so considered), for it to have its own language code (see also SIL and ISO 639).

Unlike many Jewish languages, Judeo-Malayalam is not written using the Hebrew alphabet. It does, however, like most Jewish languages, contain many Hebrew loanwords, which are regularly transliterated, as much as possible, using the Malayalam script. Like many other Jewish languages, Judeo-Malayalam also contains a number of lexical, phonological and syntactic archaisms, in this case, from the days before Malayalam became fully distinguished from Tamil.

In spite of claims by some Paradesi Jews that their ancestors' Ladino influenced the development of Judeo-Malayalam, so far no such influence, not even on the superficial lexical level, is found. There is, however, affiliation with Mappila Malayalam, especially of North Malabar, in words such as khabar or khabura (grave), and formations such as mayyattŭ āyi (മയ്യത്ത് ആയി) used by Muslims and śālōṃ āyi (ശാലോം ആയി) used by Jews for died (മരിച്ചു പോയി, mariccu pōyi in standard Malayalam). As with the parent language, Judeo-Malayalam also contains loanwords from Sanskrit and Pali as a result of the long-term affiliation of Malayalam, like all the other Dravidian languages, with Pali and Sanskrit through sacred and secular Buddhist and Hindu texts.

Because the vast majority of scholarship regarding the Cochin Jews has concentrated on the ethnographic accounts in English provided by Paradesi Jews (sometimes also called White Jews), who immigrated to Kerala from Europe in the sixteenth century and later, the study of the status and role of Judeo-Malayalam has suffered neglect. Since their emigration to Israel, Cochin Jewish immigrants have participated in documenting and studying the last speakers of Judeo-Malayalam, mostly in Israel. In 2009, a documentation project was launched under the auspices of the Ben-Zvi Institute in Jerusalem. Digital copies can be obtained for any scholar who wishes to study Judeo-Malayalam.

See also

References

  1. ^ Gamliel, Ophira (2009). Jewish Malayalam – Women's Songs (PDF) (Thesis). Hebrew University. Archived from the original (PDF) on 26 March 2017. Retrieved 19 May 2015.
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (24 May 2022). "Jewish Malayalam". Glottolog. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Archived from the original on 12 November 2022. Retrieved 11 November 2022.

Bibliography

  • Gamliel, Ophira. Fading memories and Linguistic Fossils in the religiolect of Kerala Jews. University of Glasgow.
  • "Judeo-Malayalam page" Archived 1 May 2009 at the Wayback Machine, Jewish Language Research
  • "Malayalam" page, Ethnologue
  • Hebrew (omniglot.com)
  • "Jews of India", The South Asian

External links

  • An old manuscript of Jewish Women's Malayalam Song Notebook
  • Judeo-Malayalam recorded from Wikitongues
  • v
  • t
  • e
South
Tamil–Kannada
Kannada
- Badaga
Kannadoid
Toda-Kota
  • Toda
  • Kota
  • Kodagu
    Irula
    Tamil -
    Malayalam
    Tamiloid
    Malayalamoid
    Tulu-Koraga
    Others
    South-Central
    Teluguic
    Gondi-Kui
    Gondi
    Konda-Kui
    Central
    Kolami-Naiki
    Parji–Gadaba
    North
    Kurukh-Malto
    Proto-languages
    Italics indicate extinct languages (no surviving native speakers and no spoken descendant)
    • v
    • t
    • e
    Afroasiatic
    Hebrew
    Eras
    Reading traditions
    Judaeo-Aramaic
    Judaeo-Arabic
    Others
    Indo-European
    Germanic
    Yiddish (dialects/argots)
    Jewish English
    Judaeo-Romance
    Judaeo-Iranian
    Others
    Others
    Sign languages
    Italics indicate extinct languages
    • v
    • t
    • e
    Organisations
    Literary awards
    Fiction writers
    Poets
    Playwrights
    Children's literature
    Essayists/Critics
    Scholars and
    Grammarians
    Translators
    Genre
    Novels
    Treatises
    Poems
    Assorted articles
    • Templates
    • Category
    • WikiProject
    • flag India portal