You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Japanese. (February 2018) Click [show] for important translation instructions.
View a machine-translated version of the Japanese article.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Consider adding a topic to this template: there are already 1,138 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Japanese Wikipedia article at [[:ja:合略仮名]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|ja|合略仮名}} to the talk page.
For more guidance, see Wikipedia:Translation.
kana gojūon
wa
ra
ya
ma
ha
na
ta
sa
ka
a
wi
ri
(yi)
mi
hi
ni
chi
shi
ki
i
(wu)
ru
yu
mu
fu
nu
tsu
su
ku
u
we
re
(ye)
me
he
ne
te
se
ke
e
wo
ro
yo
mo
ho
no
to
so
ko
o
n
Kana modifiers and marks
sokuonfu (gemination)
yōon (palatalization)
chōonpu (vowel lengthener)
Iteration marks
dakuten/handakuten (voiced & semi-voiced marks)
Multi-moraic kana
iu
kashiko
koto
sama
shite
toki
tomo
nari
mairasesoro
yori
v
t
e
In the Japanese writing system kana ligatures (Japanese: 合略仮名, Hepburn: gōryaku-gana) are ligatures in the kana writing system, both hiragana and katakana. Kana such as koto (ヿ, from 事) and shite (𬼀, from 為) are not kana ligatures, but polysyllabic kana.
Hardly any kana ligatures or polysyllabic kana are represented in standard character encodings.
History
These characters were widely used until a spelling reform of 1900 decreed that each sound (mora) would be represented by one (kana) character. They were not represented in computer character encodings until JIS X 0213:2000 (JIS2000) added yori and koto.