Kenyan Sign Language

Deaf sign language of Kenya and Somalia
Kenyan Sign Language (KSL)
Native toKenya, Somalia
Native speakers
unknown; 300,000–600,000 deaf (2007, 2011)[1]
Language family
Unknown. May have connections to British Sign Language and American Sign Language; some signs from French (Belgian) Sign Language
Dialects
  • Somali SL
Language codes
ISO 639-3xki
Glottologkeny1241

Kenyan Sign Language (English: KSL, Swahili: LAK) is a sign language is used by the deaf community in Kenya and Somalia. It is used by over half of Kenya's estimated 600,000 deaf population. There are some dialect differences between Kisumu (western Kenya), Mombasa (eastern Kenya) and Somalia. (See Somali Sign Language.)

Language situation

As well as Kenyan Sign Language, a number of other languages have been used for instruction in Kenya: Belgian Sign Language (in one school only), British Sign Language (in one school only), American Sign Language,[2] KIE Signed English, and even Korean Sign Language.[3] It is probable that students in these schools use a form of KSL regardless.

A manual alphabet exists mainly from the American Sign Language manual alphabet. However the British manual alphabet was used in the early years.

Status and recognition

KSL currently has no legal status, but there is a proposal that Kenyan Sign Language (KSL) and Braille should be recognized in the country's new constitution as national and official Languages alongside English and Swahili.

Interpreters are rarely available, and usually 'unqualified' uncertified due to the lack of a training program/certification process.but due to many efforts putted along by the deaf associations ksl was recognized as a national language alongside English and kiswahili.

Kenya Sign Language Interpreters Association

Kenya Sign Language Interpreters Association[4] was set up by a group of 20 local interpreters after a training by the first Deaf Education US Peace Corps Volunteers in September 2000. Prior to this training there were several short term trainings conducted by KSLRP/KNAD dating back to 1980s and 1990s. [KSLIA][4] is an indigenous initiative evolving and strengthening the face of the Interpreting profession in Kenya. [KSLIA][4] hopes to improve and elevate the standards of Interpreting in Kenya through the following objectives:

  1. To secure official recognition by the government of SL interpreters profession;
  2. Encourage and promote initiatives in improving the standards of SL interpreting and interpreter training and pay scale of interpreters depending on their level and skills of interpretation through certification;
  3. Cooperation with other recognized bodies concerned in the welfare of the deaf and in provision of SL interpreters throughout the world;
  4. Awareness creation on Deafness and SL interpreters through publication of information materials;
  5. To collect and raise funds for the achievement of goals and objectives through membership fee, subscription, contribution, gifts or donations, commissions and payments, fund raising whether in money or otherwise from both members and non-members;
  6. To maintain and administer a registry of SL interpreters in Kenya, enforce a code of ethics and mediate conflict between the interpreters and their clients.

KSLIA is working towards the establishment of a training program and a certification process for its membership. [KSLIA][4] envisions its role in a three-pronged approach - the three C's - Certification of members, Continuing education for the practising interpreters and Conflict resolution through enforcement of the Code of Ethics.

Global Deaf Connection, Deaf Aid, and KSLIA[4] have jointly organized a series of trainings aimed at developing a process to provide training, certification and continued professional development for Kenyan interpreters.

Dictionaries and Education

A Kenyan Sign Language dictionary was published in 1991. KSLRP working with Peace Corp Volunteers have recently developed an interactive digital dictionary ([KSL Interactive][5])

A new online dictionary and mobile application have been published at www.ksldictionary.com since the year 2014. ([KSL Dictionary] [6]

KSL is not generally used in the classrooms of Kenya's 35 residential boarding schools for deaf students, despite it being their main language, and reportedly literacy in English and Swahili is very low among the deaf community. Since the first deaf schools were established in the 1960s, the teaching staff rarely (if ever) included a deaf person, until a government program in the 1990s (spearheaded by the Kenya National Association of the Deaf) saw two deaf individuals trained and employed as teachers. However, the program is now continued by Global Deaf Connection chaired by Nickson Kakiri. It is based at Machakos Teachers College.

Sign language organizations

The Kenya National Association of the Deaf (KNAD) is a national non-governmental organisation formed and managed by Deaf people. It was established in 1986 and registered in 1987 under the Societies Act; KNAD is also an ordinary member of the World Federation of the Deaf.

The Kenyan Sign Language Interpreters Association (KSLIA) is a national, non governmental, Society formed and managed by Kenyan Interpreters to promote the development of the Interpreting profession in Kenya and to provide quality Interpretation services for Deaf Kenyans. It was established in September 2000. KSLIA is working on becoming a member of WASLI World Association of Sign Language Interpreters.

Sign Bilingual Schools

Humble Hearts School in Nairobi, Kisii School for the Deaf and Kenya Christian School for the Deaf at Oyugis use KSL as the language of instruction. Humble Hearts School is Kenya's first sign bilingual school where KSL and English are taught on an equal par. Kedowa School for the Deaf in Kericho District also uses KSL for instruction, and is unique among Deaf schools in Kenya in that more than half of the teachers at the school are Deaf themselves.

Notes

  1. ^ Kenyan Sign Language (KSL) at Ethnologue (22nd ed., 2019) Closed access icon
  2. ^ Gallaudet world FAQ Archived December 19, 2005, at the Wayback Machine
  3. ^ Ethnologue report Archived September 24, 2005, at the Wayback Machine
  4. ^ a b c d e "Kenyan Sign Language Interpreters Association - (KSLIA)". www.kslia.blogspot.com. Retrieved 18 April 2018.
  5. ^ "Kenyan Sign Language". Archived from the original on 2006-05-03. Retrieved 2006-01-06.
  6. ^ "Home". www.ksldictionary.com. Retrieved 18 April 2018.

References

  • Kenyan Sign Language dictionary, Akach, Philemon A. O. Nairobi : KNAD 1991 - 580 p. Language: English

External links

  • 1996 interview with Simeon Ogolla
  • Sahaya.org Archived 2019-04-07 at the Wayback Machine HIV/AIDS education program using Kenyan Sign Language. This site contains much useful information as well as photos of the Kenyan Deaf community.
  • [1] Kenyan Sign Language Interpreters Association - KSLIA. Official blogspot with information on Kenyan Interpreters and Interpreter issues.
  • Report from a US volunteer visiting Kenya to work with the Deaf community through an NGO.
  • Demonstration of KSL CD developed by Peace Corps Volunteers working in Kenya.
  • KSL HIV/AIDS SmartQUIZ - Computer based interactive KSL HIV/AIDS quiz, developed by Peace Corps Volunteers working in Kenya
  • Easy to Learn KSL Poster - Easy To Learn Kenyan/Zambian Sign Language poster, developed by Peace Corps Volunteers working in Kenya
  • Kenyan Sign Language Dictionary - Kenyan Sign Language Dictionary
  • Kamba and Kikuyu Kinship Terms Contrasting the Use of Kamba and Kikuyu Kinship Terms by Deaf and Hearing Individuals in Nairobi, Kenya
  • v
  • t
  • e
Language
families[a]
Sign languages by family
Australian
Aboriginal
(multiple families)[c]
Western Desert
Zendath Kesign
Arab (Ishaaric)
Iraqi–
Levantine
Levantine
  • Jordanian
  • Lebanese
  • Palestinian
  • Syrian
Possible
BANZSL
Swedish Sign
Chinese Sign
Chilean-Paraguayan-
Uruguayan Sign
Paraguayan-
Uruguayan Sign
Francosign
American
(ASLic)
Indonesian (Nusantaric)
Francophone African
(Françafrosign)
  • Ethiopian
  • Chadian
  • Ghanaian
  • Guinean
  • Bamako (LaSiMa)
  • Moroccan
  • Nigerian
  • Sierra Leonean
Mixed, Hand Talk
  • Oneida (OSL)
Mixed, Hoailona ʻŌlelo
  • Creole Hawaiʻi Sign Language (CHSL)
Mixed, French (LSF)
Austro-
Hungarian
Russian Sign
Yugoslavic Sign
Dutch Sign
Italian Sign
Mexican Sign
Old Belgian
Danish (Tegnic)
Viet-Thai
German Sign
Indo-Pakistani
Sign
  • Bangalore-Madras
  • Beluchistan
  • Bengali
  • Bombay
  • Calcutta
  • Delhi
  • Nepali
  • North West Frontier Province
  • Punjab-Sindh
Japanese Sign
Kentish[c]
Mayan (Meemul Tziij)
  • Highland Maya
  • Yucatec
    • Chicán
    • Nohkop
    • Nohya
    • Trascorral
    • Cepeda Peraza
Original Thai Sign
Paget Gorman
Plains Sign Language
  • Anishinaabe
  • Apsáalooke
  • Arikara
  • Chaticks si Chaticks
  • Cheyenne
  • Coahuilteco
  • Dane-zaa
  • Diné
  • Hinono'eino
  • Hiraacá
  • Icāk
  • Karankawa
  • Liksiyu
  • Maagiadawa
  • Meciciya ka pekiskwakehk
  • Nakota
  • Ni Mii Puu
  • Niimíipuu
  • Niitsítapi
  • Nųmą́khų́·ki
  • Nʉmʉnʉʉ
  • Omaha
  • Palus
  • Piipaash
  • Ppáⁿkka
  • Schitsu'umsh
  • Shiwinna
  • Sioux
  • Taos
  • Tickanwa•tic
  • Tháumgá
  • Tsuu T'ina
  • Umatilla
  • Wazhazhe
  • Wichita
  • Wíyut'a / Wíblut'e
  • Wyandot
Mixed, American (ASL)
  • Oneida (OSL)
Plateau
  • A'aninin
  • Kalispel
  • Ktunaxa (ʾa·qanⱡiⱡⱡitnam)
  • Nesilextcl'n
  • Shuswap (Secwepemcékst)
  • Sqeliz
Providencia–
Cayman Sign
Isolates
Other groupings
By region[a]
Sign languages by region
Africa
Algeria
Algerian
Ghardaia
Cameroon
Maroua
Ghana
Adamorobe (AdaSL / Mumu kasa)
Nanabin
Ivory Coast
Bouakako (LaSiBo)
Kenya
Kenyan
Mali
Tebul
Bamako (LaSiMa)
Nigeria
Bura
Hausa (Magannar Hannu)
Senegal
Mbour
Somalia, Somaliland & Djibouti
Somali
South Africa
South African
Tanzania
Tanzanian
Uganda
Ugandan
Zambia
Zambian
Asia
Europe
Armenia
Armenian
Austria
Austrian
Azerbaijan
Azerbaijani
Belgium
Flemish
French Belgian
United Kingdom
British
Croatia
Croatian
Denmark
Danish
Faroese (Teknmál)
Estonia
Estonian
Finland
Finnish
France
Ghardaia
French
Lyons
Germany
German
Greece
Greek
Hungary
Hungarian
Iceland
Icelandic
Ireland
Irish
Italy
Italian
Kosovo
Yugoslav (Kosovar)
Latvia
Latvian
Lithuania
Lithuanian
Moldova
Russian
Netherlands
Dutch
North Macedonia
Macedonian
Northern Ireland
Northern Ireland
Norway
Norwegian
Poland
Polish
Portugal
Portuguese
Russia
Russian
Slovenia
Slovenian
Spain
Catalan
Spanish
Valencian
Sweden
Swedish
Switzerland
Swiss-German
Turkey
Central Taurus
Mardin
Turkish
Ukraine
Ukrainian
North and
Central
America
Plains Sign Talk
Belize
Belizean
Canada
American (ASL)
Black ASL
Protactile
Blackfoot
Cree
Ojibwa
Oneida
Maritime (MSL)
Quebec
Inuit (Atgangmuurniq)
Plateau
Cayman
Old Cayman
Costa Rica
Bribri
Brunca
Old Costa Rican
New Costa Rican
Cuba
Cuban
Greenland
Greenlandic (Ussersuataarneq)
Guatemala
Guatemalan
Mayan
Haiti
Haitian
Honduras
Honduran
Mexico
Albarradas
Chatino
Mayan
Mexican
Nicaragua
Nicaraguan
Panama
Chiriqui
Panamanian
El Salvador
Salvadoran
Old Salvadoran
United States
American (ASL)
Black ASL
Protactile
Blackfeet
Cree
Cheyenne
Ojibwa
Oneida
Keresan (Keresign)
Martha's Vineyard
Navajo
Navajo Family
Sandy River Valley
Henniker
Oceania
South America
Argentina
Argentine (LSA)
Bolivia
Bolivian
Brazil
Brazilian (Libras)
Cena
Ka'apor
Chile
Chilean
Colombia
Colombian
Provisle
Ecuador
Ecuadorian
Paraguay
Paraguayan
Peru
Inmaculada
Peruvian
Sivia
Uruguay
Uruguayan
Venezuela
Venezuelan
International
ASL
Extinct
languages
Linguistics
Fingerspelling
Writing
Language
contact
Signed Oral
Languages
Others
Media
  • Films (list)
  • Television shows (list)
Persons
Organisations
Miscellaneous
^a Sign-language names reflect the region of origin. Natural sign languages are not related to the spoken language used in the same region. For example, French Sign Language originated in France, but is not related to French. Conversely, ASL and BSL both originated in English-speaking countries but are not related to each other; ASL however is related to French Sign Language.

^b Denotes the number (if known) of languages within the family. No further information is given on these languages.

^c Italics indicate extinct languages.