Luciano Bianciardi

Italian journalist, translator and writer (1922–1971)
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Italian. (January 2016) Click [show] for important translation instructions.
  • View a machine-translated version of the Italian article.
  • Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
  • Consider adding a topic to this template: there are already 3,067 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Italian Wikipedia article at [[:it:Luciano Bianciardi]]; see its history for attribution.
  • You may also add the template {{Translated|it|Luciano Bianciardi}} to the talk page.
  • For more guidance, see Wikipedia:Translation.
Luciano Bianciardi
Luciano Bianciardi in Milan (1964)
Luciano Bianciardi in Milan (1964)
Born(1922-12-14)14 December 1922
Grosseto, Italy
Died14 November 1971(1971-11-14) (aged 48)
Milan, Italy
OccupationJournalist, short story writer, novelist, translator
NationalityItalian
Notable worksIl lavoro culturale
L'integrazione
La vita agra

Luciano Bianciardi (Italian pronunciation: [luˈtʃaːno bjanˈtʃardi]; 14 December 1922 – 14 November 1971) was an Italian journalist, translator and writer of short stories and novels.

He contributed significantly to the cultural ferment in post-war Italy, working actively with various publishing houses, magazines and newspapers. His work is characterized by periods of rebellion against the cultural establishment, to which he also belonged, and by a careful analysis of social habits during Italian economic miracle.

He was the first Italian translator of Henry Miller's Tropic of Cancer and Tropic of Capricorn, Saul Bellow's Henderson the Rain King, John Steinbeck's The Winter of Our Discontent and Travels with Charley, Jack London's John Barleycorn, J.P. Donleavy's The Ginger Man and William Faulkner's A Fable and The Mansion.

Among the others, he also translated: Stephen Crane's Maggie and The Red Badge of Courage, Fred Hoyle's The Black Cloud, Osamu Dazai's The Setting Sun, Cyril Northcote Parkinson's Parkinson's Law, Mary Renault's The King Must Die, Brendan Behan's Borstal Boy, Irwin Shaw's Tip on a Dead Jockey, Aldous Huxley's Brave New World Revisited, Richard Brautigan's A Confederate General from Big Sur, Thomas Berger's Little Big Man and Killing Time.

Works

Novels

  • Il lavoro culturale (Cultural Work), 1957.
  • L'integrazione (Integration), 1960.
  • Da Quarto a Torino (From Quarto to Turin), 1960.
  • La vita agra (It's a Hard Life), 1962.
  • La battaglia soda (The Firm Battle), 1964.
  • Dághela avanti un passo! (Come on, a Step Forward!), 1969.
  • Aprire il fuoco (Open Fire), 1969.
  • Garibaldi (Garibaldi), 1972.

English editions

Essays

  • I minatori della Maremma (The Miners of the Maremma), with Carlo Cassola, 1956.
  • Viaggio in Barberia (A Trip to Barbary), 1969.

Latter collections

Short stories

  • Il Peripatetico e altre storie (The Peripatetic and other stories), Rizzoli, 1976.
  • La solita zuppa e altre storie (The Same Old Soup and other stories), Bompiani, 1994.

Journalistic collections

  • Chiese escatollo e nessuno raddoppiò, Baldini&Castoldi, 1995.
  • L'alibi del progresso, ExCogita, 2000.
  • Un volo e una canzone, ExCogita, 2002.
  • Il fuorigioco mi sta antipatico, Stampa Alternativa, 2006.
  • Il convitato di vetro - "Telebianciardi", ExCogita, 2007.
  • Non leggete i libri, fateveli raccontare. Sei lezioni per diventare un intellettuale dedicate in particolare ai giovani privi di talento, Stampa Alternativa, 2008.

Complete works

  • L'antimeridiano. Opere complete. Volume primo, Isbn edizioni & exCogita, 2005. ISBN 978-88-7638-030-3.
  • L'antimeridiano. Opere complete. Volume secondo, Isbn edizioni & exCogita, 2007. ISBN 978-88-7638-039-6.

Filmography

Bibliography

  • Irene Gambacorti, Luciano Bianciardi. Bibliografia (1948-1998), "Quaderni della Fondazione Luciano Bianciardi" 8, Florence, Studio Editoriale Fiorentino, 2001.

External links

  • Luciano Bianciardi's Translations
Authority control databases Edit this at Wikidata
International
  • FAST
  • ISNI
  • VIAF
National
  • Norway
  • Spain
  • France
  • BnF data
  • Catalonia
  • Germany
  • Italy
  • Israel
  • United States
  • Czech Republic
  • Australia
  • Croatia
  • Netherlands
  • Vatican
Academics
  • CiNii
People
  • Italian People
  • Trove
Other
  • IdRef