Mirjam Pressler

German translator and children's writer
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in German. (January 2019) Click [show] for important translation instructions.
  • View a machine-translated version of the German article.
  • Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
  • Consider adding a topic to this template: there are already 9,113 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing German Wikipedia article at [[:de:Mirjam Pressler]]; see its history for attribution.
  • You should also add the template {{Translated|de|Mirjam Pressler}} to the talk page.
  • For more guidance, see Wikipedia:Translation.
Pressler in 2012

Mirjam Pressler, born Mirjam Gunkel (18 June 1940 – 16 January 2019) was a German novelist and translator. Being the author of more than 30 children's and teenage books, she also translated into German more than 300 works by other writers from Hebrew, English, Dutch and Afrikaans.[1] She is also known for translating a revision of Anne Frank's diary, The Diary of a Young Girl, in 1991, thus renewing its copyright.[2]

Born to a Jewish mother, Pressler was raised in a foster home. She studied painting at Städelschule in Frankfurt as well as English and French literary studies at LMU Munich. Before becoming a writer, she was a jeans shop retailer for eight years, who, as a single mother, raised three daughters. Later, she became a member of the PEN Centre Germany.[3]

Bibliography

  • Bitter Chocolate (1980), written by Mirjam Pressler, illustrated by Willi Glasauer, published by Beltz & Gelberg
  • Scratches in the Paint (1981), written by Mirjam Pressler, illustrated by Willi Glasauer, published by Beltz & Gelberg
  • Time on a Stick (1982), written by Mirjam Pressler, illustrated by Willi Glasauer, published by Beltz & Gelberg
  • The Story of Anne Frank (1992), written by Mirjam Pressler, illustrated by Willi Glasauer, published by Beltz & Gelberg

Awards

Pressler and Amos Oz in 2015. She won the Leipzig Book Fair Prize for her translation of his novel, Judas.

References

  1. ^ "Mirjam Pressler, children's author, multilingual translator, dies". dw.com. 2019-01-16. Retrieved 2019-01-17.
  2. ^ Carvajal, Doreen. Anne Frank's Diary Gains 'Co-Author' in Copyright Move dated November 13, 2015
  3. ^ "Gestorben: Mirjam Pressler" (in German). buchmarkt.de. 16 January 2019. Retrieved 17 January 2019.

External links

Wikimedia Commons has media related to Mirjam Pressler.
  • Official website Edit this at Wikidata (in German)
Authority control databases Edit this at Wikidata
International
  • FAST
  • ISNI
  • VIAF
National
  • Norway
  • Spain
  • France
  • BnF data
  • Germany
  • Israel
  • Belgium
  • United States
  • Latvia
  • Japan
  • Czech Republic
  • Australia
  • Greece
  • Korea
  • Croatia
  • Netherlands
  • Poland
Academics
  • CiNii
Artists
  • MusicBrainz
People
  • Deutsche Biographie
  • Trove
Other
  • IdRef


  • v
  • t
  • e
Stub icon 1 Stub icon 2

This biography about a translator from Germany is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.

  • v
  • t
  • e