Saa language

Austronesian language spoken in Vanuatu
Saa
Native toVanuatu
RegionPentecost Island
Native speakers
2,500 (2001)[1]
Language family
Austronesian
  • Malayo-Polynesian
    • Oceanic
      • Southern Oceanic
        • North-Central Vanuatu
          • Central Vanuatu
            • Saa
Dialects
  • Ponorwal
  • Lolatavola
  • Ninebulo
Language codes
ISO 639-3sax
Glottologsaaa1241
Sa is not endangered according to the classification system of the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger

Sa or Saa language is an Austronesian language spoken in southern Pentecost Island, Vanuatu. It had an estimated 2,500 speakers in the year 2000.

Dialects and range

Sa has numerous dialects, with no well-established names or boundaries. At a meeting in 2008, speakers recognised four main dialects, with sub-dialectal variation and mixing of dialects in some areas.

The two central dialects are relatively similar to one another and are generally understood by all Sa speakers. Most writing and research in Sa has been in one of these dialects:

  • A western dialect ("Saa" with a long a) is spoken on the west coast around Panas, Wali, Panngi and Ranputor.
  • An eastern dialect ("Sa" with a short a) is spoken in the south-east around Ranwas. A variant of this dialect with longer vowels in certain words is spoken at Poinkros in the far south, and is used in the Bible Society's recent Gospel translations.

There are also two outlying dialects, which are highly distinctive and difficult for speakers of other dialects to understand:

  • A northern dialect ("F dialect"), characterised by the presence of an f sound, is spoken in the north of the Sa area, at St Henri (Fatsare) and by some at Ran'gusuksu. It has close links with neighbouring Ske language and with Doltes, the extinct dialect of Hotwata village.
  • A southern dialect ("Ha"), notable for the widespread replacement of s with h, is spoken in Bay Martelli (Harop) and Londar, and has close links with the languages of neighbouring Ambrym island.

The distinctive speech of villages such as Bunlap, Bay Barrier (Ranon) and Wanur appears to comprise mixtures of neighbouring dialects.

People in southern Pentecost remember the existence of additional dialects that are now extinct.

Phonology

The consonants of Sa include b, d, g, h, k, l, m, n, ng (as in English "singer"), p, r, s, t, and w. In most dialects there is also j (occasionally written "ts"), which is apparently an allophone of t found before the vowels i and u although speakers regard it separately. Most speakers also use labiovelar bw, mw and pw, although from some speakers of outlying dialects these are indistinguishable from normal b, m and p. In addition to these consonants, the northern dialect has a bilabial f. In this dialect s may be pronounced like English sh.

Consonants
Labial Labiovelar Alveolar Post-Alveolar Velar Glottal
Nasal m n ŋ
Plosive voiceless p t k
voiced b d g
Affricate (t͡s)
Fricative (f) s (ʃ) h
Approximant w l
Trill r

As a general rule, clusters of consonants do not occur within a syllable. Word roots may begin with a pair of consonants, but in speech the first of these consonants is usually either dropped or attached to the final syllable of the preceding word.

In addition to the five standard vowels (a, e, i, o and u), Sa is generally believed[by whom?] to have additional mid-high vowels ê (intermediate between e and i) and ô (intermediate between o and u). Not all authors have recognised these extra vowels, but they have been accepted by local teachers of vernacular literacy and are used in the Bible Society's recent Gospel translations. Vowels are distinguished for length, with long vowels (aa, ee, etc.) often occurring where a consonant has historically been lost. Vowels can occur alone or in various combinations.

Stress is normally on the penultimate syllable of a word. However, syllables that end with a consonant or a long vowel take stress in precedence to other syllables.

Vowels
Front Central Back
High i u
Mid-High (e ) (o )
Mid e̞ː o̞ː
Low a

Grammar

Basic word order in Sa is subject–verb–object.

Pronouns

Personal pronouns are distinguished by person and number. They are not distinguished by gender. With one exception, subject and object pronouns are identical.

The singular and plural pronouns are as follows:

Singular Plural
1st person inclusive kê(t)
exclusive gema
2nd person êk
("o" in subject position)
gimi
3rd person i êr

In addition, there are dual pronouns (referring to two people), which incorporate the particle , and paucal pronouns (referring to a small number of people), which incorporate the particle têl or pat.

Nouns

Nouns in Sa are not preceded by articles. Plurality is indicated by placing the pronoun êr ("them") or a number after the noun.

Nouns may be either free, or directly possessed. Directly possessed nouns are followed either by a suffix or a noun indicating whom an item belongs to. For example:

k = my name
m = your name
n = his/her name
temak = my father's name

The possessive suffixes are as follows:

Singular Plural
1st person inclusive -k kêt
exclusive gma
2nd person -m gmi
3rd person human -n -r
non-human -tê

Possession may also be indicated by the use of the word na- "of" (or a- in the case of food items), followed either by a possessive suffix or the name of the possessor:

nak ôl = my coconut (belonging)
nam ôl = your coconut (belonging)
nan ôl = his/her coconut (belonging)
ôl na selak = my brother's coconut (belonging)
ak ôl = my coconut (to eat)
am ôl = your coconut (to eat)
an ôl = his/her coconut (to eat)
ôl natê = coconut for it (association)

A verb may be transformed into a noun by the addition of a nominalising suffix -an:

wêl = to dance (verb)
wêlan = a dance (noun)

Modifiers generally come after a noun:

ere = village
ere lêp = big village

Verbs

Verbs in Sa are usually (though not always) preceded by verb markers indicating the tense, aspect and mood of the action.

In positive statements the marker is typically m-, ma-, mwa-, me- or a variant (depending on the dialect, the verb and the environment). Past and present tense are not explicitly distinguished:

mlos = I bathe / I bathed
marngo = I hear / I heard

In negative statements this marker is replaced with taa- or a variant:

taalos = I don't bathe / I didn't bathe
taarngo = I don't hear / I didn't hear

These markers may be combined with a future marker t or te:

nê met los = I will bathe
nê meterngo = I will hear
nê taat los = I won't bathe
nê taaterngo = I won't hear

In the imperative, the future marker occurs without any other marker:

O tlos! = [You] bathe!
O terngo! = [You] listen!

Hypothetical statements include a particle po:

nê metpo los = I should bathe

Completed actions are indicated using :

nê mlos = I bathed already

The subject can be omitted from a sentence, as in the second example below:

i meterngo = he will hear it
meterngo = it will be heard

Transitive and intransitive verb forms are distinguished, with transitive verbs often followed by :

êr rôs = they move
êr rôs at = they move the stone

Verbs in Sa can be linked together in a variety of serial verb constructions.

Sample phrases

English Sa - central dialects
(Panngi, Ranwas, Bunlap)
Sa - northern dialect
(Fatsare)
Sa - southern dialect
(Bay Martelli)
Where are you going? O metea bê? O mfa be? O metea be?
I'm going to... Nê metea... Nê mfa... Nê metea...
Where have you come from? O mamra bê? O mamra be? O mamra be?
I've come from... Nê mamra... Nê mamra... Nê mamra...
What's your name? Sêm be sê? Sêm be sê? Hêm be hê?
My name is... Sêk be... Sêk be... Hêk be...
How much? / How many? Beês? Befês? Beêh?
one (be)su shuf hu
two (be)ru (be)ru (be)ru
three (be)têl (be)jil (be)têl
four (be)êt (be)fêt (be)êt
five (be)lim (be)lim (be)lim
It's just fine I mbetô nga I mbetô nga I mbetu nga

References

  1. ^ Saa at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  • Crowley, Terry. 2000. The language situation in Vanuatu. Current Issues in Language Planning. Vol 1, No 1.
  • Gray, Andrew. 2012. The Languages of Pentecost Island. British Friends of Vanuatu Society.
  • Lynch, John and Crowley, Terry. 2001. Languages of Vanuatu: A New Survey and Bibliography. Pacific Linguistics. Canberra: Australian National University.

External links

  • The Languages of Pentecost Island - further information on Sa
  • Article on Bible translation into Saa
  • ELAR archive of A preliminary audiovisual documentation of Ha
  • Paradisec has a number of collections with Saa materials, including two collections from Arthur Cappell.
  • v
  • t
  • e
Official languagesIndigenous
languages
(Southern
Oceanic
and Polynesian)
North
Vanuatu
Torres–Banks
Penama
Espiritu Santo
Central
Vanuatu
Epi
Malakula
South Vanuatu
Polynesian
  • v
  • t
  • e
North
Vanuatu
Torres–Banks
Maewo–Ambae–
North Pentecost
South Pentecost
Espiritu Santo
Nuclear
Southern
Oceanic
Central Vanuatu
South Vanuatu
Erromango
Tanna
Loyalties–
New Caledonia
Loyalty Islands
New Caledonian
Southern
Northern
  • * indicates proposed status
  • ? indicates classification dispute
  • † indicates extinct status
  • v
  • t
  • e
Rukaic
Tsouic
Northern
Atayalic
Northwest
Formosan
East
Kavalanic
Ami
Siraiyac
Southern ?
Philippine
(linkage) ?
Batanic (Bashiic)
Northern Luzon
Cagayan Valley
Meso-Cordilleran
Central Cordilleran
Southern Cordilleran
Central Luzon
Sambalic
Northern Mindoro
Greater Central
Philippine
Southern Mindoro
Central Philippine
Tagalogic
Bikol
Bisayan
Mansakan
(unclassified)
  • Ata †
Palawanic
Subanen
Danao
Manobo
Gorontalo–Mongondow
Kalamian
Bilic
Sangiric
Minahasan
Other branches
Manide–Alabat
Greater Barito *
Barito
Sama–Bajaw
Greater
North Borneo *
North Borneo *
Northeast Sabah *
Southwest Sabah *
Greater
Dusunic *
Bisaya–Lotud
Dusunic
Paitanic
Greater
Murutic *
Murutic
North Sarawak *
Central Sarawak
Kayanic
Land Dayak
Malayo–Chamic *
Aceh–Chamic
Iban–Malayan
Ibanic
Sundanese
Rejang ?
Moklenic ?
Sumatran *
Northwest Sumatra
–Barrier Islands
Batak
Lampungic
Javanese
Madurese
Bali–Sasak
–Sumbawa
Celebic
Bungku–Tolaki
Muna–Buton
Saluan–Banggai
Tomini–Tolitoli *
Kaili–Wolio *
Kaili–Pamona
Wotu–Wolio
South Sulawesi
Bugis
Makassar
Seko–Badaic *
Seko
Badaic
Northern
Massenrempulu
Pitu Ulunna Salu
Toraja
Isolates
Bima
Sumba–Flores
Sumba–Hawu
Savu
Sumba
Western Flores
Flores–Lembata
Lamaholot
Selaru
Kei–Tanimbar ?
Aru
Timoric *
Central Timor *
Wetar–Galoli ?
Kawaimina
Luangic–Kisaric ?
Rote–Meto
Babar
Southwest Maluku
Kowiai ?
Central Maluku *
West
East
Nunusaku
Piru Bay ?
SHWNG
Halmahera Sea
Ambel–Biga
Maya–Matbat
Maden
As
South Halmahera
Cenderawasih
Biakic
Yapen
Southwest
Oceanic
Admiralty
Eastern
Western
Saint Matthias
Temotu
Utupua
Vanikoro
Reefs–Santa Cruz
Southeast
Solomonic
Gela–Guadalcanal
Malaita–
San Cristobal
Western
Oceanic
Meso–
Melanesian
Willaumez
Bali-Vitu
New Ireland–
Northwest
Solomonic
Tungag–Nalik
Tabar
Madak
St. George
Northwest
Solomonic
North
New Guinea
Sarmi–
Jayapura ?
Schouten
Huon Gulf
Ngero–Vitiaz
Papuan Tip
Nuclear
Kilivila–Misima
Nimoa–Sudest
Southern
Oceanic
North
Vanuatu
Torres–Banks
Maewo–Ambae–
North Pentecost
South Pentecost
Espiritu Santo
Nuclear
Southern
Oceanic
Central
Vanuatu
Epi
Malakula
South Vanuatu
Erromango
Tanna
Loyalties–
New Caledonia
Loyalty Islands
New Caledonian
Southern
Northern
Micronesian
Nuclear
Micronesian
Chuukic–
Pohnpeic
Chuukic
Pohnpeic
Central
Pacific
West
East
Polynesian
Nuclear
Polynesian
Samoic
Eastern
Futunic
Tongic
  • * indicates proposed status
  • ? indicates classification dispute
  • † indicates extinct status