I. Westpreußen, mein lieb' Heimatland, Wie bist du wunderschön! Mein ganzes Herz, dir zugewandt, Soll preisend dich erhöh'n. Im Weichselgau ich Hütten bau, Wo Korn und Obst der Flur entsprießt, Wo Milch und Honig fließt. Wo Korn und Obst der Flur entsprießt, Wo Milch und Honig fließt. II. O Land, durch Deutsche Tüchtigkeit Und Deutschen fleiß erblüht, dir schwört mein Herz ergebenheit Und Treue mein Gemüt. Durch Deutsche Kraft und Wissenschaft, Sei Deutsches Wesen, Deutsche Art Dir alle Zeit gewahrt Sei deutsches Wesen, Deutsche Art Dir alle Zeit gewahrt! | I. West Prussia, my lovely homeland, You are so beautiful! My whole heart directed at you, Shall exalt you with praisings. On the Vistula district, I build cabins, Where grain and fruit spout from the fields, Where milk and honey flows. Where grain and fruit spout from the fields, Where milk and honey flows. II. O Land, through German efficiency And German diligence, made to blossom, To you, my heart pledges devotion and Loyalty my soul Through German strength and science, Be German nature, German custom Forever kept to you. Be German nature, German custom Forever kept to you. |