Che vaqueira

Che vaqueira (Ḷḷ) es un nombre genérico para designar a distintos alófonos del fonema /ʎ/ que son propios de los dialectos occidentales del dominio lingüístico asturleonés.

El término che vaqueira es exacto por diversas razones:

  1. En primer lugar porque hace referencia a diversos sonidos distintos entre sí.
  2. Se denomina además vaqueira por ser característica de los vaqueiros del occidente de Asturias.

Realizaciones

Según Xosé Lluis García Arias, el abanico de alófonos sureños y occidentales del fonema /ʎ/ se podría resumir del siguiente modo:

  • [ɖ]: oclusiva retrofleja sonora. Característica de la zona de Sisterna en el concejo de Ibias
  • [dʐ]: africada retrofleja sonora. Propia del habla de La Bordinga y acaso del habla del Alto Aller
  • [tʂ]: africada retrofleja sorda. Concejos de Aller, Quirós y otros
  • [t͡s]: africada alveolar sorda. Concejos de Lena, sur de Mieres y otros

Orígenes

Diacrónicamente todos estos sonidos provienen de l- y -ll- latinas y, ocasionalmente, de pl-, kl- y fl- Así:

  • l u p u > ḷḷobu
  • m o l l e > mueḷḷe
  • c l a m a r e > ḷḷamar
  • p l a n t a r e > ḷḷantar
  • (Villa) F l a c c i d i a n a > Ḷḷaciana

Distribución

Todas estas realizaciones del fonema asturleonés /ʎ/ son características de las áreas dialectales occidentales del idioma asturleonés, que Diego Catalán denominó B, C y D, esto es, los concejos de Valdés, Tineo, Cangas del Narcea, Degaña, Somiedo, Teverga, Quirós; el este de los concejos de Navia, Villayón, Allande e Ibias, y el oeste de los concejos de Cudillero, Salas y Miranda.

Ya en zona del asturiano central, la che vaqueira es propia de los concejos de Lena, Riosa y Aller, así como el sur de los concejos de Mieres y Morcín.

En la provincia de León se encuentra este fenómeno en las comarcas de Babia, Laciana, Luna, Los Argüellos pero también al noroeste de El Bierzo y al norte de Omaña.

Grafías

Históricamente han sido muy diversas las grafías empleadas para transcribir estos sonidos: -ts-, --, -ŝ-, -th-, -tch-, -chx-, -lh-, etc.

La Academia de la Llingua Asturiana propone el dígrafo etimológico Ḷḷ, y allí donde tipográficamente sea imposible emplearlo, recomienda -l.l-.

Enlaces externos

  • Archivu oral del asturianu, con diversas testimonios orales de "che vaqueira" (en asturiano)

Bibliografía

  • Borrego Nieto, Julio. Leonés en Manual de dialectología hispánica tomo 1 Barcelona, Ariel, 1996.
  • García Arias, Xosé Lluis. Gramática histórica de la lengua asturiana Oviedo, Academia de la llingua asturiana, 2003. ISBN 8481683418
  • Viejo, Xulio. La formación histórica de la lengua asturiana Oviedo, Trabe, 2003. ISBN 8480533773
Control de autoridades
  • Proyectos Wikimedia
  • Wd Datos: Q3359176
  • Wd Datos: Q3359176