Carl August Hagberg

Carl August Hagberg
Carl August Hagberg
Carl August Hagberg
Henkilötiedot
Syntynyt1810
Kuollut1864
Kansalaisuus Ruotsi
Ammatti kirjallisuudentutkija, kääntäjä
Kirjailija
Palkinnot

Ruotsin akatemia

Aiheesta muualla
Löydä lisää kirjailijoitaKirjallisuuden teemasivulta
[ Muokkaa Wikidatassa ] Näytä Wikidatasta tulevat arvot
Infobox OK

Carl August Hagberg (1810–1864) oli ruotsalainen kirjallisuudentutkija ja Shakespeare-kääntäjä. Hän toimi Lundin yliopiston opettajana, vuodesta 1840 estetiikan ja uusien kielten, vuodesta 1859 pohjoismaiden kielten professorina. Hänet valittiin Ruotsin akatemian jäseneksi 1851.[1]

Hagberg tunnetaan erityisesti Shakespeare-käännöksistään Shakespeares dramatiska arbeten (I–XII, 1847–1851), jonka tehtävän hän suoritti mestarillisesti, niin kääntäjänä kuin syvällisenä Shakespearen tuntijana. Hänen työnsä pohjautui kuitenkin osittain Johan Henrik Thomanderin julkaistuihin sekä myös julkaisemattomiin käännöksiin, joita Thomander luovutti hänen käyttöönsä.[1][2] Hänellä oli monipuoliset tiedot sekä vanhan että uuden kirjallisuuden alalla, ja hän julkaisi alalta muun muassa teokset Bidrag till den grekiska dramatikens historia (1834) ja Om den nya fransyska vitterheten (1837). Hänellä on tärkeä osa myös Ruotsin akatemian sanakirjatyössä, ja hän oli puhujana ja yliopistonopettajana arvostettu.[1]

Lähteet

  1. a b c Hagberg, Carl August, Tietosanakirja osa 2, palsta 1726, Tietosanakirja Osakeyhtiö 1910
  2. Karin Monié, Johan Henrik Thomander, Översättarlexikon, Litteraturbanken, viitattu 10.5.2020 (ruotsiksi)

Aiheesta muualla

  • Kuvia tai muita tiedostoja aiheesta Carl August Hagberg Wikimedia Commonsissa
Auktoriteettitunnisteet Muokkaa Wikidatassa
Kansainväliset
  • ISNI
  • VIAF
Kansalliset
  • Ranska
  • BnF data
  • Saksa
  • Suomi (KANTO)
  • Yhdysvallat
  • Ruotsi
Taiteenala
  • MusicBrainz
Muut
  • SNAC
Tämä kirjailijaan liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.