André Guimbretière

Cet article est une ébauche concernant la linguistique et une personnalité française.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

André Guimbretière
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Fonction
Administrateur de l'école des langues orientales
École nationale des langues orientales vivantes
-
Biographie
Naissance
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 91 ans)
Gujan-MestrasVoir et modifier les données sur Wikidata
Nom de naissance
André Henri Georges GuimbretièreVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
françaiseVoir et modifier les données sur Wikidata
Activités
Poète, professeur, traducteurVoir et modifier les données sur Wikidata

modifier - modifier le code - modifier WikidataDocumentation du modèle

André Guimbretière, né le à Paris et mort le à Gujan-Mestras[1], est un indianiste français, professeur de langues de l'Inde (hindi, ourdou) à l'École nationale des langues orientales vivantes qu'il administra de 1969-1971 comme président du conseil de gestion du Centre universitaire des langues orientales vivantes.

Il était notamment spécialiste de Mohamed Iqbal.

Publications

Liées au monde indien
  • Le Problème du Cachemire, Orient, 1966
  • Wilfred Cantwell Smith (1916-2000), L'Islam dans le monde moderne [Islam in modern history], préface et traduction d'André Guimbretière, Payot, 1962
  • Personnalisme théocentrique et vision motrice de la beauté chez Muhammad Iqbal : contribution à l'étude de « Wahdat al-Shuhud »
  • Mohamed Iqbal, « La mosquée de Cordoue » (traduit par André Guimbretière et Mohd. Hasan Askari), in Esprit, 1958
  • Le Pakistan depuis la « Révolution pacifique » d´, Orient, vol. 34
  • Histoire de l'Inde par Pierre Meile, 2e édition mise à jour par Jean-Luc Chambard et André Guimbretière, Presses universitaires de France, coll. Que sais-je ?, no 489
Liées à la poésie
  • Approche de l'espace vertiginal. À propos de « Traverser l'interdit » de Lucienne Hoyaux, Ottignies (Belgique), 1973
  • Choix de textes de Roger Bodart, présentation par André Guimbretière, Seghers, 1966 (Poètes d'aujourd'hui, no 157)
  • Angèle Vannier (1917-1980), Le Sang des nuits, postface d'André Guimbretière, Seghers, 1966
  • Aurore première, André Silvaire, La Rochelle, 1963
  • Le Passager de l'aube, Pierre-Jean Oswald, 1960
  • Concerto pour chanson et poésie, Delfica, 1955
  • Soleils, dieux amers, Imprimerie des poètes, 1953
  • Sans tambour... ni trompette, Regain, 1949 (préface de Luc Estang)
  • Vũ Hoàng Chương (vi), Poèmes choisis (version française de Simone Kuhnen de La Cœuillerie, préface de André Guimbretière, Éditions Nguyen Khang, Saïgon, 1963

Bibliographie

  • Robert Sabatier, Histoire de la poésie française - Poésie du XXe siècle - Métamorphoses et Modernité, 1988 (ISBN 978-2-226-29901-7)[2]

Notes et références

  1. « matchID - Moteur de recherche des personnes décédées », sur deces.matchid.io (consulté le )
  2. Robert Sabatier, Histoire de la poésie française : Poésie du XXe siècle - tome 3 : La Métamorphoses et modernité, , 795 p. (ISBN 978-2-226-29901-7, lire en ligne).

Liens externes

  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • VIAF
    • ISNI
    • BnF (données)
    • IdRef
    • Belgique
    • Pays-Bas
    • NUKAT
    • Portugal
    • WorldCat
  • icône décorative Portail de la linguistique
  • icône décorative Portail de la poésie