Bèrtran Ôbrée

Cet article est une ébauche concernant un chanteur français.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Bèrtran Ôbrée
Description de cette image, également commentée ci-après
Bèrtran Ôbrée, à Rennes, en 2012.
Informations générales
Surnom Alaen
Nom de naissance Bertrand Aubré
Naissance
Boistrudan (Ille-et-Vilaine)
Activité principale chanteur
poète
linguiste
Genre musical gallo
Site officiel http://www.obree.fr/

modifier Consultez la documentation du modèle

Bertrand Aubré, alias Bèrtran Ôbrée, est un chanteur, poète et linguiste breton gallésant né en 1967 à Boistrudan (Ille-et-Vilaine).

Biographie

Dans une interview donnée en 2012, Bèrtran Ôbrée indique qu'il a commencé à s'intéresser au gallo vers l'âge de 16 ans[1]. Il aurait appris le gallo auprès de ses parents, dont c'était la langue maternelle, et de ses grands-parents[1].

Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?

Publications

  • « Poéteriy » – Poésie gallaise contemporaine (collectif), Le Lian hors-série n°1, Bertègn Galèzz, 1990.
  • Motier de galo, Séré Admésœ, Rennes, 1995 (dictionnaire).
  • Les sonantes et la syllabe en gallo, Université Rennes 2 Haute-Bretagne, 1998.
  • Lire et écrire en gallo avec le Moga, Chubri, 2007 (2e édition corrigée en 2008[A 1], rectifications en 2013[A 2])
  • Prénoms de Haute-Bretagne - Déz ptit non en galo, avec Matlao Ghiton, Morgane Houdemont, illustrations de Vincent Chassé, Le temps éditeur, 2013.

Traductions

  • Hergé, Sus l'ile naire, Rue des Scribes Éditions, 1993 (traduction en gallo de L'Île Noire avec Jean-Yves Bauge / Vonaod Baoje, Patrice Dréano / Patrik Deriano et André Lecoq / André le Co).
  • Hergé, Lés Dorûres à la Castafiore, Rue des Scribes Éditions, 1997 (traduction en gallo des Bijoux de la Castafiore avec Jean-Yves Bauge / Vonaod Baoje, Patrice Dréano / Patrik Deriano et André Lecoq / André le Co).

Discographie

  • Ôbrée Alie
    • Alment d'If, Coop Breizh, 2000
    • Venté sou léz saodd, Chubri/Coop Breizh, 2004
  • Bèrtran Ôbrée Trio
    • Olmon e olva, Dedd La/Coop Breizh, 2008

Notes et références

Notes

  1. Lire et écrire en gallo avec le Moga, 2e édition sur chubri.org
  2. Rectificatifs 2013 sur chubri.org

Références

  1. a et b « Rencontre avec Bèrtran Ôbrée, musicien et directeur de l'institut Chubri », sur YouTube,

Voir aussi

Bibliographie

  • « Bèrtran Ôbrée, le chantre du gallo », interview de Julie Salabert, dans Place publique n°15, janvier 2012.

Filmographie

  • Participation documentaire, interview et réalisation des musiques du film Lettres à un gallèsant réalisé par Roland Michon, production Kalanna/TV Rennes 35, 2008.

Articles connexes

Liens externes

  • Site officielVoir et modifier les données sur Wikidata
  • Ressource relative à la bande dessinéeVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • BD Gest'
  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • VIAF
    • ISNI
    • BnF (données)
    • IdRef
v · m
Linguistique
Géographie
Personnalités
Associations
Manifestations
Musique
Autres
  • icône décorative Portail de la Bretagne
  • icône décorative Portail des langues