Sabahattin Eyüboğlu
Cet article est une ébauche concernant un écrivain et une personnalité turque.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
Naissance | |
---|---|
Décès | Istanbul |
Sépulture | Cimetière de Merkezefendi (en) |
Nationalité | turque |
Formation | |
Activités | Linguiste, traducteur, écrivain, producteur de cinéma |
Fratrie | Bedri Rahmi Eyüboğlu Mualla Eyüboğlu (en) |
A travaillé pour |
---|
modifier - modifier le code - modifier Wikidata
Sabahattin Eyüboğlu, né en 1908 ou en 1909 à Akçaabat (Empire ottoman) et mort le à Istanbul (Turquie), est un écrivain, traducteur et maître de conférences turc.
Il a traduit, en turc, de nombreux grands noms de la littérature, dont Michel de Montaigne, Jean de La Fontaine, William Shakespeare, Platon, Albert Camus, François Rabelais, Paul Valéry, Jean-Paul Sartre, Aristophane, Omar Khayyam, Arthur Miller, Molière, Franz Kafka ou Bertrand Russell.
Il est le premier traducteur, sous le pseudonyme Hasan Güreh, de Nâzım Hikmet en français[1].
Après le coup d'État du 12 mars 1971, il est arrêté aux côtés de Vedat Günyol (tr) (traducteur de Babeuf) et Azra Erhat sur des accusations de « création d'une organisation communiste secrète ».
Il est le frère de Bedri Rahmi Eyüboğlu et la Mualla Eyüboğlu (en).
Notes et références
- ↑ Timour Muhidine, « La littérature turque en français : un mariage de raison », Bureau international de l'édition française, mars 2010.
Liens externes
- Notice dans un dictionnaire ou une encyclopédie généraliste :
- Deutsche Biographie
- Notices d'autorité :
- VIAF
- ISNI
- BnF (données)
- IdRef
- LCCN
- GND
- CiNii
- Belgique
- Pays-Bas
- Israël
- NUKAT
- Australie
- Norvège
- WorldCat
- Portail de la littérature
- Portail de la Turquie