Voyelle moyenne postérieure non arrondie
Voyelle moyenne postérieure non arrondie | ||
Symbole API | ɤ̞ | |
---|---|---|
Numéro API | 315 430 | |
Unicode | U+0264 U+031E | |
Symbole API alternatif | ʌ̝ | |
Numéro API alternatif | 314 429 | |
Unicode alternatif | U+028C U+031D | |
X-SAMPA | 7_o | |
Kirshenbaum |
| |
modifier |
v · m Voyelles | |
---|---|
Lorsque deux symboles apparaissent par paire séparée par un point, celui de gauche représente une voyelle non arrondie, celui de droite une voyelle arrondie. Pour ceux situés au centre, la résonance labiale n'est pas spécifée. | |
Voir aussi : API, Aide API, Consonnes |
La voyelle moyenne postérieure non arrondie est une voyelle utilisée dans certaines langues. Ce son se trouve à mi-chemin entre la voyelle mi-fermée postérieure non arrondie [ɤ] et la voyelle mi-ouverte postérieure arrondie [ʌ]. Dans l’alphabet phonétique international, on représente généralement cette voyelle avec le symbole diacrité [ʌ̝] ou [ɤ̞].
Bernard Bloch (en) et George L. Trager (en) proposent l’upsilon latin culbuté ‹ ꭥ › (ou la petite capitale u culbuté) pour représenter la voyelle moyenne postérieure non arrondie et oméga fermé ‹ ɷ › pour représenter la voyelle moyenne postérieure arrondie en 1940 ; et le symbole petite capitale e tréma ‹ ᴇ̈ › en 1942 pour représenter la voyelle moyenne postérieure non arrondie et le symbole petite capitale oméga ‹ ꭥ › pour représenter la voyelle moyenne postérieure arrondie[1],[2].
Langues
Langue | Mot | API | Signification | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
Bulgare | път | [pɤ̞t̪] | « chemin » | Typiquement transcrit en API avec ⟨ɤ⟩ dans de larges transcriptions. Voir la phonologie bulgare. | |
Chinois | Shanghaïen | 渠 | [kɤ̞¹] | « fossé » | A tendance à être diphtongué à [ɤ̞ɯ̞] par les jeunes locuteurs. |
Anglais | Cardiff | plus | [pl̥ʌ̝s] | 'plus' | Peut-être [ə], [ɜ],[ɜ̟] ou [ë̞] à la place.Il correspond à [ʌ] dans d'autres dialectes. Typiquement transcrit en API avec ⟨ʌ⟩. |
Norfolk | Correspond à [ʌ] dans d'autres dialectes. Typiquement transcrit en API avec ⟨ʌ⟩. Voir la phonologie anglaise. | ||||
Philadelphie | [pɫ̥ʌ̝s] | Peut être ouvert-milieu [ʌ] ou un /uː/ abaissé et non arrondi ([ɯ̽]) à la place.Il correspond à [ʌ] dans d'autres dialectes. Typiquement transcrit en API avec ⟨ʌ⟩. Voir la phonologie anglaise. | |||
Gayo | kule | [kuˈlɤ̞ː] | tigre' | L'un des allophones possibles de/ə/. | |
Allemand | Dialecte de Chemnitz | Schirm | [ʃʌ̝ʕːm] | 'sabrella' | Pharyngéalisé ; peut être une diphtongue d'ouverture [ɪːɒ̯] à la place. |
Ibibio | [dʌ̝k˦] | 'entrer' | Typiquement transcrit en API avec ⟨ʌ⟩. | ||
Vietnamien | Hanoi | tờ | [t̻ɤ̞˧˨] | « Feuille » | Réalisation de/ɤ/ (également transcrit en API avec ⟨ə⟩) selon Kirby (2011). Voir la phonologie vietnamienne. |
Voir aussi
Notes et références
- ↑ Bloch et Trager 1940, p. 4.
- ↑ Bloch et Trager 1942, p. 22.
Sources
- (en) Bernard Bloch et George L. Trager, Tables for a system of phonetic description, New Haven, (lire en ligne)
- (en) Bernard Bloch et George L. Trager, Outline of linguistic analysis, Baltimore, Linguistic Society of America, coll. « Special publications of the Linguistic Society of America », (lire en ligne)
- Portail de la linguistique