Yumiko Ōshima

Cet article est une ébauche concernant une mangaka.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Yumiko Ōshima

大島・弓子

Données clés
Naissance
Nationalité japonaise
Auteur

Œuvres principales

Première œuvre : Paula no Namida

Autres ouvrages :

  • Wata no kuni hoshi
  • Lost House
  • Mainichi ga Natsuyasumi
  • Banana bread no pudding
  • Joka e

modifier Consultez la documentation du modèle

Yumiko Ōshima (大島・弓子, Ōshima Yumiko?) est une dessinatrice de manga japonais. Elle est née le (76 ans) dans la préfecture de Tochigi, au Japon.

Biographie

Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?

L'auteur possède une structure unique de scénario et, au Japon, ses mangas sont jugées comme dépassant les œuvres littéraires[1]. Son travail a également influencé.

Elle dessine essentiellement des shōjo manga.

Elle fait partie du Groupe de l'an 24.

Œuvre

  • Paula no Namida (ポーラの涙); 1968
  • Tanjō (誕生), 1970–1971
  • Mimoza-yakata de Tsukamaete (ミモザ館でつかまえて), 1973
  • Nazuna yo Nazuna (なずなよなずな), 1974
  • Ichigo Monogatari (いちご物語), 1975
  • Freud-shiki Ranmaru (F式蘭丸), 1975
  • Shichigatsu Nanoka ni (七月七日に), 1976
  • Banana bread no pudding, バナナブレッドのプディング, 1977–1978
  • Wata no kuni hoshi (The star of cottonland), 綿の国星, 1978–1987
  • Akasuika Kisuika (赤すいか黄すいか), 1979
  • Sakura Jikan (桜時間), 1972
  • Kinpatsu no Sōgen (金髪の草原), 1983
  • Mainichi ga Natsuyasumi (毎日が夏休み), 1989
  • Koi wa Newton no Ringo (恋はニュートンのリンゴ), 1990
  • Christmas no Kiseki (クリスマスの奇跡), 1995
  • Gū-gū datte Neko de aru (グーグーだって猫である), 1996-

Récompenses

Notes et références

  • (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Yumiko Ōshima » (voir la liste des auteurs).
  1. (en + de + fr + ja) Masanao Amano, Manga Design, Cologne, Taschen, coll. « Mi », , 576 p., 19,6 cm × 24,9 cm, broché (ISBN 978-3-8228-2591-4, présentation en ligne), p. 132-135
    édition multilingue (1 livre + 1 DVD) : allemand (trad. originale Ulrike Roeckelein), anglais (trad. John McDonald & Tamami Sanbommatsu) et français (trad. Marc Combes)

Liens externes

  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • VIAF
    • LCCN
    • GND
    • Japon
    • CiNii
    • Corée du Sud
    • WorldCat
v · m
L'an 24
Post-l'an 24
  • icône décorative Portail de l'animation et de la bande dessinée asiatique
  • icône décorative Portail du Japon