Katona vagyok én

Katona vagyok én
Műfajmagyar népdal
Stílusrégi
Hangfajdór
A kotta hangnemeC dór
SorokA B C D
Hangterjedelem♯4–7 1–6 1–6 1–♭3
Kadencia5 (2) 1
Szótagszám12 12 12 12
ElőadásmódRubato, parlando
Előadási tempó104
A gyűjtés adatai
GyűjtőKodály Zoltán
A gyűjtés helyeIstensegíts
A gyűjtés ideje1914
(Vár)megyeBukovina
Kiemelt források
Bartók-rend3233
Dobszay560
Kodály–Vargyas349

A Katona vagyok én, ország őrizője 1848-as katonadal.[1] A dallam nagyon régi, valószínűleg még az ugor együttélés időszakára tehető.[2][3] Kodály Zoltán gyűjtötte 1914 áprilisában a bukovinai Istensegítsen[4] Kodály adatközlői ismerték a XVII. századi, Árgirus nótája című szöveget is.[5]

Feldolgozás: Kodály Zoltán:

Szerző Mire
Kodály Zoltán ének, zongora Magyar népzene énekhangra és zongorára, VI. füzet, 32. dal

Kotta és dallam


{
 <<
 \relative c' {
 \key d \dorian
 \time 2/4
 \tempo 4 = 60
 \set Staff.midiInstrument = "pianino"
 \override TupletBracket #'bracket-visibility = ##t
 \transposition c'
% Katona vagyok én, ország őrizője.
 c'8 b a gis a a4. c8 b a gis b4 a~ a r \bar "||"
 \break
% Sír az édesanyám, hogy elvisznek tőle.
 b8. a16 gis8 e a a4. b8 a f d e4 e~ e r \bar "||"
 \break
% Sír az édesanyám, a rózsám meg gyászol.
 d8 g g g a a4. b16 a8. gis8 f d d4.\fermata \bar "||"
 \break
% Fekete gyászvirág búsul ablakában.
% d16 d d8 d16 e f8 g f d d d d4.\fermata
 d16 d d8 \times 2/3 { d8 e f } g f d d d d4.\fermata \bar "|."
 }
 \addlyrics {
 Ka -- to -- na va -- gyok én, or -- szág ő -- ri -- ző -- je.
 Sír az é -- dës -- a -- nyám, hogy el -- visz -- nek tő -- le.
 Sír az é -- dës -- a -- nyám, a ró -- zsám mëg gyá -- szol.
 Fe -- ke -- te gyász -- vi -- rág bú -- sul ab -- la -- ká -- ban.
 }
 >>
}

Katona vagyok én, ország őrizője.
Sír az édesanyám, hogy elvisznek tőle.
Sír az édesanyám, a rózsám meg gyászol.
Fekete gyászvirág búsul ablakában.

Falu legényei, kenyeres pajtásim,
Az Isten áldása szálljon le reátok,
Éljetek örömmel, mert én búval élek,
De az én rózsámat el ne szeressétek!

Megpendült harangom, pallérozott kardom,
Nem szabad énnékem az ágyban meghalnom.
Áldozom éltemet az ország javára,
Forgatom fegyverem, vitézek módjára.

A 16. században a széphistóriákat nem olvasták, hanem végigénekelték a címlapon szereplő „nótára”. A Katona vagyok én dallamára például Gergei Albert: Árgirus históriáját:

Bujdosik Árgirus hegyeken völgyeken,
Erdőn, kősziklákon, kietlen helyeken,
Bujdosik egyedül, csak eggy inasával,
Kit elvive úti társának magával.

Jegyzetek

  1. Ünnepeink: MÁRCIUS 15. (CanadaHun)
  2. Népzenénk ősi rétegei Archiválva 2009. július 22-i dátummal a Wayback Machine-ben (magyarzenetortenet.hu)
  3. EMESE ÁLMA - A magyar őstörténet és az államszervezés kora (a kezdetektől 1038-Ig) Archiválva 2014. augusztus 20-i dátummal a Wayback Machine-ben (ehumanahu)
  4. Almási István: Az erdélyi népzene Kodály Zoltán életművében (eMe)
  5. Szép magyar dalok (kóta és szöveg). Összeállította: Kerényi György. Budapest: Budapest Székesfőváros Irodalmi és Művészeti Intézet. 66. o.  

Források

  • „...Eljött az idő: visznek katonának”: 101 magyar katonadal a Nagy Háború idejéből 1914-1918. Válogatta Szalay Olga uni-nke.hu (2014) 62. o. (Hozzáférés: 2016. április 7.) (kotta és szöveg)
  • Tavaszi szél vizet áraszt: 200 magyar népdal. Összeállította: Almási István. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó. 1972. 190. o.  
  • Béres József: Szép magyar ének. Negyedik kiadás. (hely nélkül): Akovita Könyvkiadó Kft. 2016. I kötet., 339. o. ISBN 978 963 88686 9 5  
  • Iskolai énekgyüjtemény II: 11–14 éves tanulóknak. Szerkesztette: Kodály Zoltán. Budapest: Országos Közoktatási Tanács. 1944. 192. o. 545. kotta  
  • Sárosi Bálint: Nótáskönyv. Második, változatlan kiadás. Budapest: Nap Kiadó. 2012. ISBN 978 963 9658 17 2 178. kotta  
  • 101 magyar népdal. Közreműködött Karácsony Sándor és Mathia Károly, szerkesztette Bárdos Lajos, előszó: Kodály Zoltán. VII. kiadás. Budapest: Magyar Cserkészszövetség. 1945. 99. kotta  
  • A mi dalaink. Összeállította: Ugrin Gábor. Budapest: Tankönyvkiadó. 86. o.  

Zenetudomány:

  • Bereczky János – Domokos Mária – Olsvai Imre–Paksa Katalin–Szalay Olga: Kodály népdalfeldolgozásainak dallam- és szövegforrásai. Budapest: Zeneműkiadó. 1984. ISBN 963 330 478 4 251. kotta  
  • Támlap a Kodály-rendben. MTA Zenetudományi Intézet (Hozzáférés: 2017. december 15.)

Szöveg:

  • Katona vagyok én (Wikiforrás)
  • Katona vagyok én, ország őrizője / Fütyül a masina sej, haj, ki az állomásra (Folkrádió.hu)
  • A magyar népdal vár (Szegedi piaristák)

Felvételek

  • Gyulás Dénes 0'00''–2'00'' (YouTube)
  • furulya (YouTube)
  • http://m.mp3wm.com/download.php?codmusica=48332010 (furulya, ének)

További információk

  • E: Selected Translations of Hungarian Folk Songs collected & arranged by Béla Bartók and Zoltán Kodály a dal szövege és angol fordítása (Hyperion)
Sablon:Dallisták navbox
  • m
  • v
  • sz
Dallisták
Magyar dalok listái
  • népdalok
  • népies dalok
  • komolyzenei dalok
  • egyházi népénekek
  • hangszeres népzene
Külföldi dalok listái
  • népdalok
  • komolyzenei dalok
  • egyházi népénekek
Egyéb
  • Zene Zeneportál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap