Dharmarakṣa |
Nama Tionghoa |
Hanzi tradisional: | 竺法護 |
Hanzi sederhana: | 竺法护 |
Alih aksara | Mandarin | - Hanyu Pinyin: | Zhú Fǎhù | |
Nama Jepang |
Kanji: | 竺法護 |
Kana: | じく ほうご |
Alih aksara | - Romaji: | Jiku Hougo | |
Nama Korea |
Hangul: | 축법호 |
Hanja: | 竺法護 |
Alih aksara | - Romanisasi: | Chuk Beop-ho | - McCune-Reischauer: | Ch'uk Pŏp-ho | |
Dharmarakṣa (Hanzi: 竺法護; Pinyin: Zhú Fǎhù) adalah salah satu penerjemah Sūtra Buddha Mahayana awal ke dalam bahasa Mandarin.
Berikut adalah beberapa karya utamanya:
- Saddharmapundarika Sūtra (Hanzi: 正法華經; Pinyin: Zhèng Fǎhuá Jīng)
- Panca Vimsati Sāhasrikā prajnā pāramita Sūtra (Hanzi: 光贊般若波羅密經; Pinyin: Guāngzàn Bānruòbōluómì Jīng)
- Dasabhūmika-sūtra (Hanzi: 漸備一切智德經; Pinyin: Jiànbèi Yīqiè Zhìdé Jīng)
- Lalitavistara (Hanzi: 普曜經; Pinyin: Pǔyào Jīng)
Referensi
- Boucher, Daniel. Buddhist Translation Procedures in Third-Century China: A Study of Dharmaraksa and His Translation Idiom. Ann Arbor, MI: UMI Microform. 1996. Print.
- Wood, Francis. The Silk Road: Two Thousand Years in the Heart of Asia. Berkeley, CA: University of California Press, 2002. Print.
Pranala luar
- Digital Dictionary of Buddhism[pranala nonaktif permanen] (log in with userID "guest")
- Texts associated with Dharmaraksa