フィジー語

フィジー語
Na vosa vaka-Viti
話される国 フィジーの旗 フィジー
地域 第一言語バヌアレブ島,ビティレブ島東半, カダブ島, ナヤウ島, ラケンバ島, オネアタ島, モセ島、コモ島, ナムカ島, カバラ島、 ブラガ島、 オゲア島 バトア島、その他諸島で第二言語
話者数 母語話者35万人、第二言語話者20万人
言語系統
表記体系 ラテン文字
公的地位
公用語 フィジーの旗 フィジー
統制機関 統制なし
言語コード
ISO 639-1 fj
ISO 639-2 fij
ISO 639-3 fij
テンプレートを表示

フィジー語(フィジーご、フィジー語: Na vosa vaka-Viti)は、フィジーで話される言語オーストロネシア語族、メラネシア語派に属す。第一言語としての話者は35万人、第二言語としての話者は20万人。1997年にフィジー協会が発足し、英語ヒンディー語にならんで国語としての独立の運動を行っている。

フィジー語

文字と発音

ラテン文字を用いる

母音

  • 短母音:a,e,i,o,u
  • 長母音:ā,ē,ī,ō,ū、辞書、教材以外では上に棒(長音符)をつけない
  • 二重母音:ai,ei,oi,au,eu,ou,iu

子音

他の言語の表記とは大きく異なる。特に有声音の前に軽い鼻音が出現するのは大きな特徴である[1]

  • b [mb]
  • c [ð]
  • d [nd]
  • dr [nr]
  • f [f]
  • g [ŋ]
  • h [x]
  • j [tʃ]
  • k [k]
  • l [l]
  • m [m]
  • n [n]
  • p [p]
  • q [ŋg]
  • r [r] - いわゆる「巻き舌のr
  • s [s]
  • t [t]
  • v [β]
  • w [w]
  • y [j]

アクセントは長音(長母音と二重母音)がある場合はそこに来る。短母音だけの語の場合は語末から二番目にアクセントが来る。長い語では末尾の要素のアクセントが主になる。

文法

語順

SVO型である。

主語が代名詞のときは主語-動詞、主語が名詞のときは動詞-主語という語順になる。[2]

時制は時制を表す標識を動詞の前におく。

au ā rai-ci koya.(私 過去の標識 見る―他動詞化 彼を)

「私は彼を見た。」

au sā rai-ci koya.(私 現在の標識 見る―他動詞化 彼を)

「私は彼を見る。」

na tau na uca.(未来の標識 降る 定冠詞 雨)

「雨が降るだろう。」

否定文は、否定の語句 sega ni を代名詞(時制を表す標識)と動詞の間におく。

au ā sega ni rai-ci koya.(私 過去の標識 否定 見る―他動詞化 彼を)

「私は彼を見なかった。」

形容詞句

形容詞(独立性の低い名詞)は、名詞に後置される。[3]

na vale levu(定冠詞 家 大きい)「大きい家」

na vale kau (定冠詞 家 木)  「木の家」

同等の名詞は ni でつなげる。

na dela ni vale 「家の頂上」

ただし、固有名詞の前では、例外的に、通常の所有は nei、身体部位、親族は i によって結合する。[3]

na i-vola nei Tomasi 「トマスの本」

na ulu i Tomasi    「トマスの頭」

形態論

接頭辞、接尾辞をもつ

接頭辞

  • vaka- 使役化(通常は接尾辞の -taka(他動詞化)とセットで使われる)

vaka-dodonu-taka「正す」 (dodonu「正しい」)

また、この vaka- は形容詞化、副詞化としても使われる。

vaka-Viti 「フィジーの、フィジー風に」

vika-vinaka「良く」 (vinaka「良い」)

  • ca-, ka-,ra-,ta-,lau- 偶発的受動 ta-sova「こぼれた」 ( sova「注ぐ」)

ra-mudu, ka-musu「折れた」 ( musu「壊す」)

これらの選択には規則性がない

  • ya- 配分 ya-dua「一つずつ」( dua「1」)
  • i- 動詞を名詞化する i-vola「本」( vola「書く」)

接尾辞

*-a,-ca,-ga,-ka,-ma,-na,-ra,-ta,-va,-ya,および-haka,-kaka,-laka,-maka,-naka,-raka,-taka,-vaka[3]   他動詞化(これらもどれがどの動詞につくかの選択に規則性はない)

cina「照明」:cina-va 「照らす」

rere「怖い」:rere-vaka「恐れる」

動詞の目的語が、固有名詞、人称代名詞であるとき、-a を-i に変え、-ca,-caka は-ci,-caki などのようになる。[3]

ena dau nanu-mi Viti.(彼+未来の標識 いつも 想う(他) フィジーを)

「彼はいつもフィジーのことを想っている。」

人称代名詞

一人称主語(双数以上)に包括型と排除型をもつ。

一人称双数形包括 edaru 排除 keirau

一人称三数形包括 edatou(datou) 排除 keitou

一人称複数形包括 eda(da) 排除 keimami

三人称単数の主語形がなく、また人称に男女の区別はない。

代名詞形は無生物の名詞には適用できないなどの特徴がある。

被所有物への範疇化

メラネシア語派的な特徴として、被所有物への範疇化が行われ、[3]範疇が異なるとそれに合わせて所有代名詞の形が変わる。

被所有物が食べ物であれば範疇II、飲み物であればIII、身体部位や親族であればIV、それ以外(中立)のものはIに分類される。

I na nona vale「彼の家」  (nona 彼の vale 家)

II na kena uvi「彼のヤムイモ」(mena 彼の uvi ヤムイモ)

III na mena tī「彼の茶」   (kena 彼の tī 茶)

IV na ulu-na 「彼の頭」   (-na 彼の ulu 頭)

これにより、

na nona yaqona 「彼の(栽培した、売るための)カヴァノキ」

na mena yaqona 「彼の(飲むための)カヴァ」

のように、所有代名詞の違いで名詞を形容することができる。


参考文献

岩佐嘉親『フィジー語入門』(1985年、泰流社)

亀井孝、河野六郎、千野栄一編著 三省堂『言語学大辞典 第3巻 世界言語編(下-1)』1992年

脚注

  1. ^ 標準フィジー語入門 菊沢律子 - 東京外国語大学
  2. ^ 亀井孝、河野六郎、千野栄一編著 三省堂『言語学大辞典 第3巻 世界言語編(下-1)』1992年 p.650
  3. ^ a b c d e 亀井孝、河野六郎、千野栄一編著 三省堂『言語学大辞典 第3巻 世界言語編(下-1)』1992年 p.651

外部リンク

フィジー語版ウィキペディアがあります。
  • Ethnologue on Fijian
  • Fijian language, alphabet and pronunciation at Omniglot
  • Fijian-English/English-Fijian Dictionary - ウェイバックマシン(2009年3月24日アーカイブ分)
  • FijiTuwawa:The fiji online community
  • Na Soqoni Tabu: Na Veitarataravi Ni Noda Veiqaravi Kei Na Kalou 聖公会 Holy Communion in Fijian
祖語
台湾諸語 
側系統
アタヤル語群
ツォウ語群
パイワン語群
マレー・
ポリネシア
語派
フィリピン語群
ミナハサ語群(英語版)
ボルネオ諸語
中核マレー・
ポリネシア
語群
大洋州諸語
西大洋州諸語
中部メラネシア諸語
アドミラルティ諸島諸語
  • マヌス語
  • カニエト語
  • セイマト語
  • ウヴル・アウア語
ミクロネシア
諸語
チューク・
ポナペ諸語
中央太平洋
諸語
ポリネシア
諸語
  • 表示
  • 編集
スタブアイコン

この項目は、フィジーに関連した書きかけの項目です。この項目を加筆・訂正などしてくださる協力者を求めています(ウィキプロジェクト 国)。

  • 表示
  • 編集
典拠管理データベース: 国立図書館 ウィキデータを編集
  • ドイツ
  • イスラエル
  • 日本
  • チェコ