2つのノルウェーの旋律

ウィキポータル クラシック音楽
ポータル クラシック音楽

2つのノルウェーの旋律: Zwei Nordische Waisen)作品63は、エドヴァルド・グリーグが1895年に作曲した、2曲からなる弦楽合奏曲である。同年にライプツィヒのペータースから出版されたが、初演については不明である[1]。また、ピアノ独奏および連弾用にも編曲され、これらも同社から出版されている[1]

楽器編成

弦楽合奏。部分的に独奏ヴァイオリンのパートがあり、またチェロ以上のパートが各2部に分かれて最大で9部となる[1]

演奏時間

第1曲:約7分、第2曲:約4分、計約11分[1]

内容

第1曲 民謡の調子で

ドイツ語原題は Im Volkston。フレデリック・ドゥエ(Frederik Due, 1853年 - 1906年)の旋律による。ドゥエはノルウェーの外交官で、パリ駐在大使などを務めたが、一方でアマチュアの音楽家でもあり、歌曲やピアノ曲を作曲した。本曲に用いられた旋律は、1894年にグリーグがパリでドゥエと出会った際に贈られたものである[1]

曲はこの旋律を、主題呈示を含めて5回変奏するのみの、単純なものとなっている[1]

第2曲 牛寄せ歌と足踏み踊り

ドイツ語原題は Kuhreigen und Bauerntanz。この訳題は菅野宏和によるもので、原題の正確な訳ではないが、作品の素材となった原曲の原題(ノルウェー語)ないし内容を参照して、より作品内容につながるものにした、としている[2]

この曲自体がさらに2つの小曲からなるが、これらは続けて演奏される[1][2]。どちらの小曲も『25のノルウェーの民謡と舞曲(フランス語版、オランダ語版)』作品17からとられており、「牛寄せ歌」は第22曲「湿原に呼ばわる」(牛寄せ歌)の旋律、「足踏み踊り」は第18曲「つまづき踊り」の旋律による[2]

脚注

  1. ^ a b c d e f g 『作曲家別名曲解説ライブラリー18』p.41
  2. ^ a b c 『作曲家別名曲解説ライブラリー18』p.42

参考文献

  • 『作曲家別名曲解説ライブラリー18 北欧の巨匠』(音楽之友社、1994年) 「2つのノルウェーの旋律 op.63」p.41-43(菅野宏和執筆)
楽曲一覧
管弦楽曲

交響曲 - 秋に - ノルウェー舞曲ジット編曲) - 古いノルウェーのロマンスと変奏 - 抒情組曲 - 交響的舞曲

劇付随音楽

ペール・ギュント - 十字軍の王シーグル

弦楽合奏曲

2つの悲しき旋律 - ホルベアの時代から - 2つのメロディ - 2つのノルウェーの旋律

吹奏楽曲
協奏曲

ピアノ協奏曲

室内楽曲

チェロソナタ - 弦楽四重奏曲 - ヴァイオリンソナタ(第1番 - 第2番 - 第3番)

ピアノ連弾曲

2つの交響的作品 - ノルウェー舞曲

ピアノ独奏曲

7つのフーガ - ピアノソナタ - リカルド・ノルドローク追悼の葬送行進曲 - 抒情小曲集トロルドハウゲンの婚礼の日(英語版)) - 人々の暮らしの情景(花嫁の行列の通過) - ノルウェー民謡による変奏曲形式のバラード - ホルベアの時代から - 古いノルウェーのロマンスと変奏 - スロッテル

合唱曲

南の修道院の前で - オーラヴ・トリグヴァーソン

歌曲

心のメロディ(ノルウェー語版)(君を愛す) - 4つの詩op.21(初めての出会い) - 「ペール・ギュント」からの歌曲(ソルヴェイグの歌 - ソルヴェイグの子守唄) - 王女 - ヘンリク・イプセンの6つの詩(吟遊詩人の歌 - 白鳥) - 5つの詩op.26(初めての桜草)- 12のメロディop.33(春) - ロマンス集op.39(モンテ・ピンチョから) - 6つの歌op.48(世の中はそうしたもの) - ヴィルヘルム・クラグの詩(待つ間に) - 山の娘(英語版、ノルウェー語版)

  • 表示
  • 編集