Nama Jepun

Nama Jepun moden terdiri dari nama keluarga,[1] diikuti oleh nama kecil.[2] Nama tengah tidak diiktiraf di Jepun. Setelah nama, gelaran seperti san, mirip dengan baba atau nyonya, atau sensei, mirip dengan Doktor atau Guru, juga digunakan. Dalam bahasa Melayu, setara dengan sebutan Bapa atau Ibu atau Doktor. Contoh: Tanaka-san, yang bermaksud Bapa Tanaka, atau Ibu Tanaka, atau Saudara Tanaka. Gelaran ini digunakan untuk memanggil seseorang, bukan diri sendiri. Misalnya jika seseorang bernama Budi, seyogianya jangan memperkenalkan dirinya sebagai 'saya Budi-san' sebab nanti akan ditertawakan.

Nama keluarga Jepun harus ditulis dalam aksara Kanji, tiada nama keluarga Jepum yang tidak mempunyai Kanji. Nama panggilan juga biasanya ditulis dalam aksara Kanji meskipun tidak begitu lazim. Terdapat juga orang Jepun yang menggunakan huruf hiragana atau katakana sahaja untuk nama panggilannya. Suatu tulisan kanji dari sebuah nama dapat memiliki beberapa kemungkinan sebutan. Nama Jepun biasanya juga mempunyai nama seperti nama keluarga Cina.

Nama keluarga terpendek di Jepun:[3]

  • "I" 井(い)
  • "O" 尾(お)
  • "Ki" 紀(き)
  • "Ku" 区(く)
  • "Se" 瀬(せ)
  • "Ga" 何(が)
  • "Ta" 田(た)
  • "Tsu" 津(つ)
  • "No" 野(の)
  • "Ho" 帆(ほ)
  • "Yu" 湯(ゆ).

Nama keluarga terpanjang di Jepun:

  • "Kadenokooji" 勘解由小路(かでのこうじ)
  • "Saemonzaburou" 左衛門三郎(さえもんさぶろう).

Di luar Jepun, terutama di negara-negara yang menggunakan nama keluarga di belakang (Eropah, Amerika Syarikat, dll), urutan nama Jepun biasannya dibalikkan. Misalnya pengarah Kurosawa Akira, yang memiliki nama keluarga Kurosawa dan nama pemberian Akira, menjadi "Akira Kurosawa".

Catatan

  1. ^ 山田太郎から進化を続ける「名前例」 ['Example Names' Continue to Evolve beyond Yamada Tarō]. Excite Bit (dalam bahasa Japanese). Excite News. 20 February 2012. Dicapai pada 6 December 2012.CS1 maint: unrecognized language (link)
  2. ^ The Expanded Dictionary of Japanese Family Names has 290,000 entries; some of these are distinguished by differences in pronunciation of the same characters, or by rare variant characters. 日本苗字大辞典、芳文館、1996, 7月発行code: ja is deprecated
  3. ^ "Japanese name translations" (XLS). Japanese-name-translation.com.).

Rujukan

  • Power, John. "Japanese names." (Archive) The Indexer. June 2008. Volume 26, Issue 2, p. C4-2-C4-8 (7 pages). ISSN 0019-4131. Accession number 502948569. Available on EBSCOHost.
  • Terry, Edith. How Asia Got Rich: Japan, China and the Asian Miracle. M.E. Sharpe, 2002. ISBN 9780765603562.
  • Some materials taken from Kodansha Encyclopedia of Japan, article on "names"

Bacaan lanjut

  • Hoffman, Michael. "What's in a (Japanese) name?" Japan Times. Sunday October 11, 2009.
  • "Which names are to be found where?" Japan Times. Sunday October 11, 2009.
  • Koop, Albert J., Hogitaro Inada. Japanese Names and How to Read Them 2005 ISBN 0-7103-1102-8 Kegan Paul International Ltd.
  • Nichigai Associates, Inc. (日外アソシエーツ株式会社code: ja is deprecated Nichigai Asoshiētsu Kabushiki Kaisha) 1990. Nihon seimei yomifuri jiten (日本姓名よみふり辞典code: ja is deprecated "Dictionary of readings of Japanese names in Chinese characters"), vols. Sei-no bu (family names) and Mei-no bu (given names). Tokyo: Nichigai Associates.
  • O'Neill, P.G. Japanese Names 1972 ISBN 0-8348-0225-2 Weatherhill Inc.
  • Plutschow, Herbert. Japan's Name Culture 1995 ISBN 1-873410-42-5 Routledge/Curzon
  • Poser, William J. (1990) "Evidence for Foot Structure in Japanese," Language 66.1.78-105. (Describes hypochoristic formation and some other types of derived names.)
  • Throndardottir, Solveig. Name Construction in Medieval Japan 2004 ISBN 0-939329-02-6 Potboiler Press
  • Society of Writers, Editors and Translators. Japan Style Sheet 1998 ISBN 1-880656-30-2 Stone Bridge Press

Pautan luar

  • Bagaimana membaca nama Jepang
  • Jepang Nama Kamus
  • Japanese names section of sci.lang.japan FAQ
  • (Jepun)「日本人の名前」目次code: ja is deprecated (Index page of "Names of Japanese") (Internet Archive) Japanese names in Kanji and Hiragana.
  • http://www2s.biglobe.ne.jp/~suzakihp/index40.html Diarkibkan 2020-10-01 di Wayback Machine (Jepun)
  • http://www.ipc.shizuoka.ac.jp/~jjksiro/shiro.html Diarkibkan 2013-01-26 di Wayback Machine surnames of Japan, Shizuoka prefecture, Okinawa prefecture and Germany. (Jepun)
  • 名字見聞録code: ja is deprecated ("Records of names") Japanese names in Kanji and Hiragana. (Jepun)
  • 苗字舘code: ja is deprecated ("Museum of surnames)" statistics of Japanese surnames. (Jepun)
  • Japanese Given Names
  • Popular Japanese baby names Diarkibkan 2005-02-26 di Wayback Machine 1994 to 2003.
  • Trends in Japanese Baby Names, Namiko Abe, 2005
  • WWWJDIC online dictionary with over 400,000 Japanese names.
  • How to read Japanese Names
  • Japanese Names Dictionary
  • l
  • b
  • s
Rencana Jepun 
Sejarah
Kronologi
Mengikut topik
Geografi
Politik
Kerajaan Jepun
Ekonomi
  • Pertanian, perhutanan, perikanan
  • Bank pusat
  • Kedudukan antarabangsa
  • Buruh
  • Pembuatan
  • Tenaga
    • tenaga solar
  • Telekomunikasi
  • Pengangkutan
  • Yen (mata wang)
Masyarakat
  • Jenayah
  • Demografik
  • Pendidikan
  • Etika
  • Perjudian
  • Perumahan
  • Bahasa
  • Agama
  • Seksualiti
  • Merokok
  • Wanita
    • wanita kerjaya
Budaya
  • Estetik
  • Anime (animasi) / Manga (komik)
  • Seni bina
  • Kesenian
  • Bonsai (pokok kecil)
  • Perfileman
  • Masakan
  • Perayaan
  • Cerita rakyat
    • Cerita dongeng
  • Taman
  • Geisha (pelayan wanita)
  • Permainan
  • Ikebana (pengatur bungan)
  • Kawaii ("kecomelan")
  • Sastera
  • Seni mempertahankan diri
  • Media
  • Muzik
  • Mitologi
  • Nama
  • Onsen (kolam air panas) / Sentō (rumah mandi)
  • Sukan
  • Upacara teh
  • Televisyen
  • Teater
  • Kategori
  • Portal