International Booker Prize

De International Booker Prize is een literaire prijs die jaarlijks wordt uitgereikt voor het beste fictiewerk van over de hele wereld dat in het Engels is vertaald en in het Verenigd Koninkrijk en Ierland is gepubliceerd. De prijs is de internationale tegenhanger van de Booker Prize for Fiction en is bestemd voor auteurs van buiten het Gemenebest van Naties en Ierland.

De prijs bestaat uit 50.000 pond, die verdeeld wordt tussen de auteur en de vertaler. De schrijvers en vertalers van de vier andere titels op de shortlist krijgen ieder 1000 pond. In 2019 trok de Man Group zich terug en kwam er een nieuwe sponsor: Crankstart, de organisatie voor goede doelen van de Britse durfkapitalist Michael Moritz en zijn vrouw, de Amerikaanse schrijfster Harriet Heyman.

De prijs werd in 2005 ingesteld als de Man Booker International Prize.[1] De prijs was tot 2016 een oeuvreprijs en werd tweejaarlijks uitgereikt aan een auteur van om het even welke nationaliteit. Het werk moest in het Engels geschreven zijn, of ruim beschikbaar in Engelse vertaling. De winnaar ontving een trofee en 60.000 pond sterling. Bovendien mocht de winnende auteur een favoriete vertaler van haar of zijn werk aanwijzen, die 15.000 pond (ca. 24.000 euro) ontving. De prijs kon maar eenmaal door dezelfde persoon gewonnen worden en werd gesponsord door de investeringsmaatschappij Man Group.

Winnaars

2023

  • Georgi Gospodinov (Bulgarije) met Time Shelter (Schuilplaats voor andere tijden) vertaald uit het Bulgaars door Angela Rodel.
      • Shortlist: Eva Baltasar, Cheon Myeong-kwan, Maryse Condé, GauZ’, Guadalupe Nettel

2022

  • Geetanjali Shree (India), met Tomb of Sand vertaald uit het Hindi door Daisy Rockwell.[2]
      • Shortlist: Mieko Kawakami, David Boyd, Sam Bett, Claudia Piñeiro, Frances Riddle, Jon Fosse, Anton Hur, Bora Chung, Jennifer Croft, Olga Tokarczuk, Daisy Rockwell en Damion Searls

2021

  • David Diop (Frankrijk), met At Night All Blood is Black, vertaald uit het Frans door Anna Moschovakis.
    • Jury: Lucy Hughes-Hallett (voorzitter), Aida Edemariam, Olivette Otele, Neel Mukherjee en George Szirtes
      • Shortlist: Mariana Enríquez, Benjamín Labatut, Olga Ravn, Maria Stepanova en Éric Vuillard

2020

  • Marieke Lucas Rijneveld (Nederland), met The Discomfort of Evening, vertaald uit het Nederlands door Michele Hutchison.
    • Jury: Ted Hodgkinson (voorzitter), Lucie Campos, Jennifer Croft, Valeria Luiselli en Jeet Thayil
      • Shortlist: Shokoofeh Azar, Gabriela Cabezón Cámara, Daniel Kehlmann, Fernanda Melchor en Yoko Ogawa

2019

  • Jokha Alharthi (Oman), met Celestial Bodies, vertaald uit het Arabisch door Marilyn Booth

2018

2017

2016

2015

2013

2011

2009

2007

2005

Zie ook

Externe link

  • Website Booker International Prize
Bronnen, noten en/of referenties
  1. The International Booker Prize and its History. The Booker Prizes. Gearchiveerd op 16 augustus 2022. Geraadpleegd op 16 augustus 2022.
  2. (en) The 2022 International Booker Prize. International Booker prize. Gearchiveerd op 13 augustus 2022. Geraadpleegd op 13 augustus 2022.