Ghil'ad Zuckermann

Ghil'ad Zuckermann
Zuckermann (2011)
Född1 juni 1971 (52 år)
Giv'atayim ​eller ​Tel Aviv
Medborgare iIsrael
Utbildad vidOxfords universitet, doktorsexamen, [1]
Tel Aviv-universitet, masterexamen,
United World College of the Adriatic,
Universitetet i Cambridge, filosofie doktor, [1]
SysselsättningLexikograf, språkrevitalisering[2], Hyperpolyglott[3], universitetslärare, språkvetare, sakkyndig vitne[4][5]
Befattning
Professor[6][7]
ArbetsgivareRockefeller-stiftelsen[8]
Shanghai Jiao Tong-universitetet[9]
Weizmann-institutet[10]
Harry Ransom Center[8]
Shanghai International Studies University[11]
University of Texas at Austin[8]
National University of Singapore[8]
East China Normal University[11]
Churchill College (2000–2005)[1][12]
Universitetet i Cambridge (2000–2004)[12][13]
University of Queensland (2006–2011)[14][15][16]
Universitetet i Adelaide (2011–)[17]
Middlebury College (2019–)[18]
Webbplatsprofessorzuckermann.com/
Redigera Wikidata

Ghil'ad Zuckermann, född 1 juni 1971 i Tel Aviv, är professor i lingvistik vid Adelaides universitet, Australien.[19][20]

Han har en doktorsexamen från Oxfords universitet.[21]

Zuckermann hävdar att den moderna hebreiskan är så olik den klassiska att den bör gå under namnet israeliska.[22]

Bibliografi

Böcker

  • Revivalistics: From the Genesis of Israeli to Language Reclamation in Australia and Beyond, Oxford University Press. 2020. ISBN 9780199812790 / ISBN 9780199812776
  • Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew, Palgrave Macmillan. 2003. ISBN 9781403917232 / ISBN 9781403938695
  • Israelit Safa Yafa (Israeli – A Beautiful Language). Tel Aviv: Am Oved. 2008. ISBN 9789651319631. http://www.zuckermann.org/israelit.html. 
  • Engaging – A Guide to Interacting Respectfully and Reciprocally with Aboriginal and Torres Strait Islander People, and their Arts Practices and Intellectual Property. Australia. 2015. http://www.zuckermann.org/guide.html. 
  • Dictionary of the Barngarla Aboriginal Language of Eyre Peninsula, South Australia. Australia. 2018. http://www.dictionary.barngarla.org/. 
  • Jewish Language Contact (Special Issue of the International Journal of the Sociology of Language 226). 2014. https://www.degruyter.com/downloadpdf/j/ijsl.2014.2014.issue-226/ijsl-2014-frontmatter226/ijsl-2014-frontmatter226.pdf.  Arkiverad 26 juli 2018 hämtat från the Wayback Machine.
  • Burning Issues in Afro-Asiatic Linguistics. 2012. http://www.cambridgescholars.com/download/sample/58082. 

Artiklar

  • Zuckermann, Ghil'ad; Quer, Giovanni; Shakuto, Shiori (2014). ”Native Tongue Title: Proposed Compensation for the Loss of Aboriginal Languages”. Australian Aboriginal Studies 2014/1: sid. 55-71. http://www.professorzuckermann.com/#!native-tongue-title/cufd. 
  • Zuckermann, Ghil'ad; Walsh, Michael (2014). ”“Our Ancestors Are Happy!”: Revivalistics in the Service of Indigenous Wellbeing”. Foundation for Endangered Languages XVIII: sid. 113-119. http://www.professorzuckermann.com/our-ancestors-are-happy-. 
  • Zuckermann, Ghil'ad; Walsh, Michael (2011). ”Stop, Revive, Survive: Lessons from the Hebrew Revival Applicable to the Reclamation, Maintenance and Empowerment of Aboriginal Languages and Cultures”. Australian Journal of Linguistics 31: sid. 111–127. http://www.zuckermann.org/pdf/Revival_Linguistics.pdf. 
  • Zuckermann, Ghil'ad (2009). ”Hybridity versus Revivability: Multiple Causation, Forms and Patterns”. Journal of Language Contact 2: sid. 40–67. http://www.zuckermann.org/pdf/Hybridity_versus_Revivability.pdf. 
  • Zuckermann, Ghil'ad (2006). ”A New Vision for "Israeli Hebrew": Theoretical and Practical Implications of Analysing Israel's Main Language as a Semi-Engineered Semito-European Hybrid Language”. Journal of Modern Jewish Studies 5: sid. 57–71. http://www.zuckermann.org/pdf/new-vision.pdf. 
  • Zuckermann, Ghil'ad (2004). ”Cultural Hybridity: Multisourced Neologization in "Reinvented" Languages and in Languages with "Phono-Logographic" Script”. Languages in Contrast 4: sid. 281–318. http://www.zuckermann.org/pdf/cultural_hybridity.pdf. 
  • Zuckermann, Ghil'ad (2003). ”Language Contact and Globalisation: The Camouflaged Influence of English on the World's Languages – with special attention to Israeli (sic) and Mandarin”. Cambridge Review of International Affairs 16: sid. 287–307. http://www.zuckermann.org/english.pdf. 
  • Zuckermann, Ghil'ad (2008). ”'Realistic Prescriptivism': The Academy of the Hebrew Language, its Campaign of 'Good Grammar' and Lexpionage, and the Native Israeli Speakers”. Israel Studies in Language and Society 1: sid. 135–154. http://www.zuckermann.org/pdf/Realistic_Prescriptivism_Academy.pdf. 
  • Zuckermann, Ghil'ad (2006). ”Complement Clause Types in Israeli”. i R. M. W. Dixon & A. Y. Aikhenvald. Complementation: A Cross-Linguistic Typology. Oxford: Oxford University Press. Sid. 72–92. http://www.zuckermann.org/pdf/complement_clause.pdf. 
  • Zuckermann, Ghil'ad (2006). ”"Etymythological Othering" and the Power of "Lexical Engineering" in Judaism, Islam and Christianity. A Socio-Philo(sopho)logical Perspective”. i Tope Omoniyi & Joshua A Fishman. Explorations in the Sociology of Language and Religion. Amsterdam: John Benjamins. Sid. 237–258. http://www.zuckermann.org/pdf/ENGINEERING.pdf. 
  • Yadin, Azzan; Zuckermann, Ghil'ad (2010). ”Blorít: Pagans' Mohawk or Sabras' Forelock?: Ideological Secularization of Hebrew Terms in Socialist Zionist Israeli”. i Tope Omoniyi. The Sociology of Language and Religion: Change, Conflict and Accommodation. UK: Palgrave Macmillan. Sid. 84–125. http://www.zuckermann.org/pdf/Secularization-F.pdf. 
  • Sapir, Yair; Zuckermann, Ghil'ad (2008). ”Icelandic: Phonosemantic Matching”. i Judith Rosenhouse & Rotem Kowner. Globally Speaking: Motives for Adopting English Vocabulary in Other Languages. Clevedon-Buffalo-Toronto: Multilingual Matters. Sid. 19–43. http://www.zuckermann.org/pdf/icelandicPSM.pdf. 

Filmografi

  • Fry's Planet Word, Stephen Fry interviews Ghil'ad Zuckermann
  • edX MOOC Language Revival: Securing the Future of Endangered Languages’’
  • SBS: Living Black: S18 Ep9 - Linguicide
  • Babbel: Why Revive A Dead Language? - Interview with Prof. Ghil'ad Zuckermann
  • Barngarla people rediscover their language, Special Broadcasting Service (SBS)
  • The Politics of Language (BBC), Stephen Fry interviews, again, Professor Ghil'ad Zuckermann (30 September 2011)

Referenser

  1. ^ [a b c] läs online, www.flinders.edu.au .[källa från Wikidata]
  2. ^ Källangivelsen på Wikidata använder egenskaper (properties) som inte känns igen av Modul:Cite
  3. ^ Källangivelsen på Wikidata använder egenskaper (properties) som inte känns igen av Modul:Cite
  4. ^ Källangivelsen på Wikidata använder egenskaper (properties) som inte känns igen av Modul:Cite
  5. ^ Källangivelsen på Wikidata använder egenskaper (properties) som inte känns igen av Modul:Cite
  6. ^ Källangivelsen på Wikidata använder egenskaper (properties) som inte känns igen av Modul:Cite
  7. ^ Källangivelsen på Wikidata använder egenskaper (properties) som inte känns igen av Modul:Cite
  8. ^ [a b c d] Källangivelsen på Wikidata använder egenskaper (properties) som inte känns igen av Modul:Cite
  9. ^ läs online, BBC .[källa från Wikidata]
  10. ^ Källangivelsen på Wikidata använder egenskaper (properties) som inte känns igen av Modul:Cite
  11. ^ [a b] Källangivelsen på Wikidata använder egenskaper (properties) som inte känns igen av Modul:Cite
  12. ^ [a b] läs online, www.timeshighereducation.com .[källa från Wikidata]
  13. ^ läs online, Taylor & Francis .[källa från Wikidata]
  14. ^ Language revival (på engelska), University of Queensland, september 2009, läs online.[källa från Wikidata]
  15. ^ Barely the Twain Shall Meet (på engelska), Haaretz, 1 januari 2009, läs online.[källa från Wikidata]
  16. ^ University of Queensland, läs online.[källa från Wikidata]
  17. ^ läst: 17 juni 2020.[källa från Wikidata]
  18. ^ Källangivelsen på Wikidata använder egenskaper (properties) som inte känns igen av Modul:Cite
  19. ^ ”edX”. Professor Ghil'ad Zuckermann. https://www.edx.org/bio/ghilad-zuckermann. Läst 5 juni 2018. 
  20. ^ ”Voices of the land”. In Port Augusta, an Israeli linguist is helping the Barngarla people reclaim their language / Anna Goldsworthy, The Monthly, September 2014. http://www.themonthly.com.au/issue/2014/september/1409493600/anna-goldsworthy/voices-land. Läst 5 juni 2018. 
  21. ^ ”Vivid Sydney (Light, Music and Ideas)”. Speaker: Prof. Ghil'ad Zuckermann. Arkiverad från originalet den juni 18, 2018. https://web.archive.org/web/20180618125759/https://www.vividsydney.com/speaker/prof-ghilad-zuckermann. Läst 5 juni 2018. 
  22. ^ ”Politik väckte hebreiskan”. Pernilla Ahlsén, Språktidningen, April 2010. http://spraktidningen.se/artiklar/2010/04/politik-vackte-hebreiskan. Läst 26 juni 2018. 

Externa länkar

  • Ghil'ad Zuckermann
  • University Staff Directory: Ghil'ad Zuckermann
  • Ghil'ad Zuckermann, Academia
  • Jewish Language Research Website: Ghil'ad Zuckermann
  • Ghil'ad Zuckermanns personliga webbsida
Auktoritetsdata
• WorldCat • VIAF: 82529603LCCN: n2003064030ISNI: 0000 0000 8160 2847ORCID: 0000-0002-7986-9774GND: 141840161SUDOC: 116654996BNF: cb14525732r (data)NLA: 58814389