Nieobjęta ziemia

You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Polish. (July 2018) Click [show] for important translation instructions.
  • View a machine-translated version of the Polish article.
  • Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
  • Consider adding a topic to this template: there are already 1,456 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Polish Wikipedia article at [[:pl:Nieobjęta ziemia]]; see its history for attribution.
  • You may also add the template {{Translated|pl|Nieobjęta ziemia}} to the talk page.
  • For more guidance, see Wikipedia:Translation.

Nieobjeta ziemia ("Unattainable Earth") is a poetry collection, together with prose, aphorisms, letters and fragments, by Nobel Prize-winning Polish writer Czesław Miłosz. It was first published in 1984. It was translated into English by the author and Robert Hass in 1986.[1][2]

References

  1. ^ Phillips, Tom (25 May 1986). "Unattainable Earth by Czeslaw Milosz (review)". Los Angeles Times. Retrieved 31 July 2018.
  2. ^ Baranczak, Stanislaw (6 July 1986). "Garden of Amazing Delights". The New York Times. Retrieved 31 July 2018.
  • v
  • t
  • e
Poetry
ProseDrama
  • To (2000)


Stub icon

This article related to a poem from the 1980s is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.

  • v
  • t
  • e