Sejong the Great | |
---|---|
![]() Posthumous portrait, 1973 | |
King of Joseon | |
Reign | September 18, 1418 – April 8, 1450 |
Predecessor | Taejong |
Successor | Munjong |
Regent | Crown Prince Yi Hyang (1439–1450) |
Crown Prince of Joseon | |
Tenure | July 8, 1418 – September 18, 1418 |
Predecessor | Grand Prince Yangnyŏng |
Successor | Grand Prince Yi Hyang |
Born | Hanyang, Joseon | May 15, 1397
Died | April 8, 1450 Hanyang, Joseon | (aged 52)
Burial | Yeongneung , Yeoju, South Korea |
Spouse(s) | |
Issue among others... | |
Dynasty | House of Yi |
Father | Taejong |
Mother | Queen Wŏn'gyŏng |
Religion | Korean Buddhism |
Korean name | |
Hangul | 이도 |
Hanja | 李祹 |
RR | I Do |
MR | I To |
Monarch name | |
Hangul | 세종 |
Hanja | 世宗 |
RR | Sejong |
MR | Sejong |
Royal title | |
Hangul | 충녕대군 |
Hanja | 忠寧大君 |
RR | Chungnyeong daegun |
MR | Ch'ungnyŏng taegun |
Courtesy name | |
Hangul | 원정 |
Hanja | 元正 |
RR | Wonjeong |
MR | Wŏnjŏng |
Sejong (Korean: 세종; Hanja: 世宗; May 15, 1397 – April 8, 1450[a]), commonly known as Sejong the Great (세종대왕; 世宗大王), was the fourth monarch of the Joseon dynasty of Korea. He is widely regarded as the greatest king in Korean history, and is remembered for the creation of Hangul, the native alphabet of the Korean language.
Sejong was born the third son of the future King Taejong (r. 1400–1418). He was regarded as gifted, moreso than the troubled crown prince Grand Prince Yangnyŏng. In mid-1418, Yangnyŏng was deposed and Sejong made the crown prince. Months later, Taejong abdicated and Sejong was crowned king. Taejong served as king emeritus until his death in 1422.
Sejong's reign was marked by major developments in science, technology, medicine, agriculture, and the arts. Many such efforts Sejong not only oversaw, but actively participated in. In 1420, Sejong had the government research organization Hall of Worthies reestablished. It oversaw such projects as the creations of the first native Korean calendar Ch'ilchŏngsan , the 365-volume medical text Ŭibangyuch'wi , and the agricultural text Nongsa chiksŏl.
In 1419, Sejong launched the successful Ōei Invasion against the Japanese Tsushima Island. This was followed by decades of peace and trade between Korea and Japan. Sejong also expanded the northern borders of Korea to roughly its current extent by launching military campaigns against and assimilating the raiding Jurchens, although this region would remain problematic. He also maintained positive relations with Joseon's suzerain Ming while still asserting Korean autonomy. Sejong made significant tax and land reforms, which resulted in increases in agricultural production and a reduction in tax rates, without significant impact to tax income. He also led a massive expansion in the influence of Confucianism in Korea and decrease in the influence of Buddhism. Despite his anti-Buddhist policies, he was privately Buddhist and increasingly vocalized his faith, which put him at odds with the Confucianists of his court.
Sejong had recurring and worsening health issues for much of his life. Beginning in 1445, he had the crown prince, the future King Munjong (r. 1450–1452), handle the daily affairs of government. Sejong died at the age of 52 in 1450 and is buried in the tomb Yeongneung .
Sejong is regarded as an icon of Korean culture in South Korea, where he has received numerous tributes. Sejong City bears his name. Several North Korean texts reportedly skeptically evaluate Sejong as a feudal oppressor.
Names and titles
[edit]Monarchs of Korea | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Joseon monarchs | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
"Sejong" is the name by which he is most widely known.[1] It is a temple name: a posthumous title that was given to him on the 19th day, 3rd month of 1450.[2] Historian Gari Ledyard roughly translates its meaning as "epochal ancestor".[1] Sejong's birth name was Yi To (이도; 李祹).[3][4] In the 2nd month of 1408, Yi To was granted the name "Ch'ungnyŏng" (충녕; 忠寧) and the title "Prince" (군; 君).[3][4] In the 5th month of 1413, Ch'ungnyŏng was granted the title "Grand Prince" (대군; 大君).[5][4] On the 27th day, 6th month of 1418, Ch'ungnyŏng was granted the courtesy name "Wŏnjŏng" (원정; 元正).[6]
After his death, Ming granted him the title of Changhŏn (장헌; 莊憲; Pinyin: Zhuāngxiàn).[3] His full posthumous title was Great King Changhŏn Yŏngmun Yemu Insŏng Myŏnghyo (장헌 영문 예무 인성 명효 대왕; 莊憲英文睿武仁聖明孝大王).[4]
Sejong was reportedly popularly called the "Yao-Shun East of the Sea" (해동요순; 海東堯舜; Haedong Yosun). The name references the legendary wise Chinese sage kings Yao and Shun. "East of the Sea" refers to Korea.[7][8]
Early life
[edit]Yi To was born on the 10th day, 4th month of 1397 in Chunsubang,[b] Hanyang (Seoul), Joseon as the third son of father Grand Prince Chŏngan and a lady of the Yeoheung Min clan.[9][4] Yi To's father was the fifth son of the founding and reigning king of Joseon, Taejo (r. 1392–1398).[10]
Yi To was born just years after the founding of Joseon. His father, Grand Prince Chŏngan, had played a major role in the dynasty's establishment.[11] In 1398, Chŏngan became embroiled in a succession crisis.[12] He launched the First Strife of the Princes , which resulted in the installment of one of his brothers as King Jeongjong (r. 1398–1400). After suppressing a coup in the Second Strife of the Princes , Jeongjong abdicated the throne in favor of Chŏngan, who became King Taejong (r. 1400–1418).[13]
Very little is known of Yi To's early life; few records were made of him, as it had seemed unlikely that he would ascend to the throne until just before he did.[14] One anecdote has it that the young Yi To read so much that his father became concerned for his health and took away his books; one book (the Koso sugan ) that was missed Yi To read several times over.[15][16][17][18][8] Several historians have evaluated this anecdote as possibly fanciful,[15][19] but Ledyard argued it was plausible given Yi To's lifelong academic interests.[15] In 1413, Taejong told Yi To (who by then was called Ch'ungnyŏng): "you have nothing to do in particular, so you should just enjoy your life in peace".[c] At this point, Ch'ungnyŏng was already considered to be bright and skilled at the arts, including calligraphy, the gayageum (traditional Korean string instrument), and painting.[20][21] That year, he began to be tutored by scholar-official Yi Su .[16]
Heir to the throne
[edit]By 1406, Taejong had decided that he wished to eventually abdicate the throne to a successor while he was still alive, to reduce the probability of a succession crisis upon his death.[22] Taejong had twelve sons, the oldest of which was Grand Prince Yangnyŏng. Yangnyŏng was designated the successor.[11]
A number of anecdotes indicate that Yangnyŏng was considered to have behavioral issues.[23][24][25] Yangnyŏng disobeyed the king frequently, neglected studying, and womanized.[23] Taejong strictly and sternly managed Yangnyŏng's education. Historian Kim Young Soo argued that this may have pushed Yangnyŏng away from studying.[26] The king also disliked the companions of the grand prince; on several occasions they were banned from the palace for their behavior.[23] By contrast, various anecdotes in the Veritable Records of Taejong indicate that Ch'ungnyŏng was seen as intelligent and studious by the king and various members of the court. The king frequently praised Ch'ungnyŏng and compared him favorably to Yangnyŏng, to the latter's chagrin. On several occasions, Ch'ungnyŏng chastised the misbehavior of Yangnyŏng, which only fueled the latter's resentment, although on several occasions Yangnyŏng acknowledged his brother's better judgement. The two developed a bitter rivalry.[27][28]
In early 1417, it emerged that Yangnyŏng had had an affair with a woman named Ŏri (어리; 於里), a concubine of scholar-official Kwak Sŏn (곽선; 郭璇). The incident enraged and embarrassed Taejong.[29][30] Yangnyŏng angrily accused Ch'ungnyŏng of having informed their father of the affair.[31]
In early 1418, the younger brother of Ch'ungnyŏng, Grand Prince Sŏngnyŏng , was deathly ill.[32] Ch'ungnyŏng reportedly stayed by his brother's bed day and night, reading medical texts and helping with the treatment.[33][34] Sŏngnyŏng died on the 4th day, 2nd month of that year.[35][34] Afterwards, Taejong went to Kaesong and nominally left Yangnyŏng in charge of the capital in his absence. He quietly ordered that Yangnyŏng be functionally isolated and monitored; he wished to see if Yangnyŏng would change his ways.[36] In his father's absence, Yangnyŏng brought Ŏri back into the palace, where she gave birth to their child. When Taejong learned of this, he wept and confided to several ministers that he had little faith in Yangnyŏng's ability to govern.[32][37] Historian Yoon Jeong argues that, around this time, Taejong worked on building consensus among his cabinet to have Yangnyŏng removed from his position.[38] Their relationship reached its lowest point in the 5th month of that year, after Yangnyŏng sent a letter to his father in which he defended his actions and questioned his father's judgment.[39][40][41]
On the 3rd day, 6th month of 1418, Taejong and his ministers held a meeting on whether to depose Yangnyŏng.[d][44][25] The topic was contentious as it required overriding the stable practice of primogeniture.[45] Despite some opposition from the queen and several in the court, it was decided that Yangnyŏng would be demoted and exiled to Gwangju.[44][25] It was also decided that they would select the new successor based on their merits. Taejong described his second son, Grand Prince Hyoryŏng, as weak and overly agreeable. He then nominated Ch'ungnyŏng, whom he praised as studious and wise. The court reportedly enthusiastically agreed with Taejong's nomination.[44][25] There is an anecdote that these decisions weighed heavily on Taejong, and that he wept after making them.[44][46] Yangnyŏng took the news of his deposal calmly and quickly became detatched from politics. Kim argued that Yangnyŏng had likely anticipated this happening. He was eventually invited back to the capital by his brother and the two got along well.[47]
Early reign
[edit]
On the 10th day, 8th month of 1418, Taejong abdicated and 21-year-old Ch'ungnyŏng (henceforth Sejong) ascended the throne at the hall Geunjeongjeon in the palace Gyeongbokgung.[48][49] Taejong, as king emeritus,[50] would continue to exert great influence over Sejong until the former's death on the 10th day, 5th month of 1422.[51][52][53][54] Taejong had veto power on all decisions[52] and maintained tight control over the military.[55][56] On the 26th day, 10th month of 1421, Sejong designated his son Yi Hyang as crown prince.[57][58]
A number of historians have argued that Sejong's successful reign was made possible by the stability created by Taejong's competent statecraft.[51][59][60][61] Historian Djun Kil Kim argued that Sejong also benefitted from being surrounded by experienced military officials that had worked under his father.[61] By the time that Sejong took the throne, bureaucratic institutions had been in place for around 15 years.[62]
In 1420, Sejong designed and reestablished the Hall of Worthies.[64][65][66] Modern historians have likened the institution to a think tank;[67][68][69] it oversaw major cultural and intellectual pursuits, especially for issues of governance, as well as the education of the king and crown prince.[64][67] In 1426, he ordered that the institution began a practice called saga toksŏ : allowing scholars to independently research without participating in government work;[70][65][67][71] this has been likened to modern research grants.[65][71]
In 1421, Sejong made Gyeongbokgung his primary palace.[72] In 1426, he had many major gates and bridges of the palace named.[73] By 1427, he officially moved out of the secondary palace Changdeokgung and into Gyeongbokgung,[72] although he would continue to move between the two often.[74] Sejong greatly renovated and expanded the palace.[72] It was during Sejong's reign that Gyeongbokgung became fully-fledged and functional; it would remain in much the same state from his reign for around a hundred years afterwards.[75]
Science, mathematics, and technology
[edit]Sejong oversaw one of the most productive eras in Korean science.[76][77] Several historians have described his reign as a "golden age" for the field.[77][78]
Astronomy, meteorology, calendars, and timekeeping
[edit]Sejong oversaw significant research into astronomy.[80] In 1432, a solar eclipse occurred two days later than predicted; this motivated Sejong to commission the research and development of astronomical instruments such as globes, planispheres, and sun dials.[81] An armillary sphere was created in 1433.[82] A water clock was designed by Chang Yŏngsil in 1434.[83] In 1434[84][85] or 1438,[86] the observatory Ganuidae was established in Gyeongbokgung by order of Sejong.[73] In 1441, Prince Yi Hyang (the future King Munjong) led Korean scientists Yi Ch'ŏn and Chang Yŏngsil in inventing the ch'ŭgugi:[87][88] a rain gauge, the likes of which would not be invented in Europe until Benedetto Castelli's invention in 1639.[88] In 1442, ch'ŭgugi were distributed around Joseon.[87][80][89][90] They fell out of use in the late 16th century, but were brought back in 1770 and saw continued use until the end of the Joseon period.[91] The sup'yo (수표; 水標), a stream gauge, was invented in 1442.[92]
Under Sejong, Korea began to develop its own indiginous calendar tradition for the first time. Prior to Sejong's reign, Korea was not able to accurately calculate dates or the positions of major heavenly bodies; it instead relied on calculations and calendars from China. These calculations were dependent on China's position on the Earth and were thus ill-suited for use in Korea. The use of Chinese calendars was in part political; it was seen as obligatory for Joseon to defer to the use of the calendar of its suzerain, Ming.[93][80][89] In addition, Ming guarded the calculation methods for their calendar systems.[81] In 1433, studies on calendar systems from China and elsewhere were launched.[80] Sejong ordered that such studies be kept secret from Ming.[94] In 1444, Sejong's court devised a new calendar: "Ch'ilchŏngsan ".[95][89][96] It used Seoul as its reference point.[89][94] It allowed them to accurately predict lunar and solar eclipses in 1447.[97] It was revised beginning in 1448, due to inconsistencies with the Chinese calendar. Historian Park Kwon Soo argued the inconsistencies were not mistakes, and were instead merely due to the differing locations of Beijing and Seoul. Nevertheless, Sinocentric Korean scholars expressed concerns about departing from Chinese calculations.[98]
Medicine
[edit]Sejong also oversaw significant advances in Korean medicine. Historian of Korean medicine Kim Dujong argued that Sejong created "the foundation of medicine in Joseon".[78] Sejong attempted to systematize both medical research and practice, with the latter grounded in the former.[99] Historians Tae-jin Yi and Sang-Woon Jeon argue that innovations in medicine in Sejong's reign contributed to a multiplying of population growth between the 13th and 15th centuries.[100]
Sejong took personal interest in medical education. In 1421, he had the medical school Ŭisŏ sŭptokkwan (의서습독관; 醫書習讀官) established.[101] In 1427, he ordered that medical students be given support so that they can focus on their studies.[102][103] In 1430, he ordered that the ŭigwa (medical examination) be reformed; major texts on traditional Chinese medicine and even veterinarian studies were added to the curriculum.[104][105]

In 1433, the 56-volume medical text Hyangyakchipsŏngbang was compiled.[106][107][95][108] It became a major medical text; it was intended to serve as a comprehensive medical guide and was multiple times larger than its predecessor Hyangyak chesaeng chipsŏngbang . It described hundreds of symptoms and over 10,000 treatments.[108] The work was based on research on traditional medicine throughout Korea, and included comparisons to Chinese medicine. It became a prized source of information in Ming as well.[109] In 1445 or 1447,[e] the 365-volume medical text Ŭibangyuch'wi was completed.[80][107][111][112] Medical historian Kim Seongsu argues the text's scale dwarfs that of contemporary Chinese medical texts, and that it was possibly among the largest research projects in East Asia at the time. Kim also argued that this text may have also been applied to Sejong's treatment, as Sejong ordered that it be consulted months before he died.[113]
In 1443, he ordered that the palace pharmacy Naeyakbang (내약방; 內藥房) be reorganized into the royal medical agency Naeŭiwŏn.[114][115] Sejong also made efforts to lower the cost of medicine. He implemented price controls, established a fund that subsidized more expensive medicines, and attempted to substitute expensive foreign ingredients for domestic. In 1423 and 1430, he had Korean medical researchers visit China and work with Chinese researchers to determine what native Korean ingredients could serve as adequate substitutes for Chinese ingredients. This research resulted in the creation of the 1431 medical text Hyangyak ch'aech'wi wŏllyŏng (향약채취월령; 鄕藥採取月令[116]).[117]
Movable type
[edit]Sejong's reign was a high point in innovations in Korean movable type technology.[118][119][120] In 1420, Sejong ordered the casting of new kyŏngja types (경자자; 庚子字[121]). The previously used kyemi types (계미자; 癸未字) required the use of adhesive beeswax to secure type to plate; this process was laborious and slow. The kyŏngja types instead relied on faster mechanical methods of typesetting, and allowed multiple times more pages to be printed per day.[119][122][123][124] In 1434, Sejong's court cast a set of more than 200,000 kabin types (갑인자; 甲寅字[125]) that were made of copper.[107][119][126][122][127] The kabin types were as twice as efficient to use as kyŏngja types.[128][127] Kabin type were manufactured five,[129] six,[127] or seven[123] additional times in the future. After 1437, lead types began to be used.[119] The use of such types was also regulated. Punishments were established for mistakes and poor worksmanship.[130]
Agriculture
[edit]
Sejong oversaw a notable increase in agricultural productivity.[131][132] In 1429, the agricultural treatise Nongsa chiksŏl was completed under order of Sejong.[106][133][134] The work was meant to be more directly suited to Korean agriculture than Chinese works.[135] The text contains anecdotes from experienced farmers around Korea and remained a foundational work in Korean agriculture studies until the 17th century.[88] It contributed to a multiplication of agricultural output by the end of the reign of King Seongjong (r. 1469–1494).[136] Sejong took personal charge of an experiment on palace land on crop management in bad weather.[106] Advancements in irrigation and the sericulture were also made.[137] Innovations in other fields during Sejong's reign, including the development of rain gauges, more accurate calendars, and tax reform, also contributed to agriculture.[138]
Mathematics
[edit]Sejong was a significant advocate for the study and use of mathematics in Joseon.[139] At the time, mathematics was seen as a field for lower-level bureaucrats and not Confucian scholars, especially not rulers. Sejong went against this social norm by studying mathematics himself.[140] Sejong said of mathematics:
It is said that mathematics is nothing more than a mechanical skill, but it is indispensable to the administration of the state. But for the participation of Yi Sunji , Kim Tam and others in the recent cadastral survey, it is questionable the land could have been measured properly. By all means devise measures to ensure the maximum development of mathematics throughout the land.[139][141]
— Veritable Records of Sejong, 17th day, 11th month of 1443
In 1431, Sejong sent promising mathematicians to China for study. In 1433, a 100-volume treatise on mathematics was printed, and in 1438 five mathematics texts were added to curriculums of technical colleges; afterwards mathematics became around half their curriculum. Unlike under some other monarchs when mathematics was neglected, Sejong encouraged the use of mathematics in government; people skilled in math were employed to administer taxes, take the census, and manage currency and accounting.[142]
Cartography
[edit]Sejong's administration also made advances in cartography. In 1424, Sejong ordered that a national geography be compiled.[143] In 1432 or 1434,[f] a collection of maps of Korea called "Sinch'an p'alto chiriji" (신찬팔도지리지; 新撰八道地理志[146]) was prepared based on records and surveying efforts.[145][144] This work was eventually incorporated into a 1454 larger collection of maps called "Sejong sillok chiriji ".[g][144] These maps served as foundation and reference for later maps and works.[147]
Weaponry
[edit]
Sejong commissioned the 1448 text Ch'ongt'ong tŭngnok (총통등록; 銃筒騰錄[148]), which covered the manufacture and deployment of firearms.[107][95][149][150] Sin'gijŏn (fire arrow rockets) were developed and first attested to in 1448, during Sejong's reign.[151]
Arts and culture
[edit]Music
[edit]
Sejong and his administration had a major influence in Korean court music. Sejong observed the aak genre music of the Korean court and felt that it had degenerated from ancient Chinese ideals. He and several scholars consulted Chinese texts and attempted to rejuvenate Korean practice.[152][153]
From 1420 to 1425, Sejong had new court music produced.[154] From 1423 to 1430, Sejong's chief musicologist Pak Yŏn oversaw the creations of hundreds of court music instruments.[153] In 1430, after consulting ancient Chinese musicology texts, Sejong ordered that Pak Yŏn, Chŏng Inji, and others develop new music for Confucian rites. These efforts resulted in the recreations of several ancient Chinese instruments and a musical treatise that would be appended to the Veritable Records of Sejong.[155][156] Reforms on court music continued, with new songs performed in 1433.[157][158] Under Sejong's reign, the first mensural notation scheme in Asia was developed.[152][159]
Beginning in 1433, focus shifted away from the emulation of Chinese practice to the development of native Korean practice. That year, he called for folk music from around Korea be gathered, although it is unknown if this project was completed.[160]
Research conducted on Chinese musicology in Sejong's reign was eventually compiled into the 1493 text Akhak kwebŏm.[161][157][162] This work has been evaluated as an extremely valuable source of information on traditional Sino-Korean music.[157][163]
Sejong composed music himself. He composed Yŏmillak.[159][164] In 1447, he created the pieces Pot'aep'yŏng (보태평; 保太平[165]) Chŏngdaeŏp (정대업; 定大業[166]).[167][152] These two pieces were adapted and continued to be performed until the end of the Joseon period.[168] He also composed the music for the 1449 Buddhist text Sari yŏngŭnggi (사리영응기; 舍利靈應記).[169][170]
Ceremonial rites
[edit]In the practice of ceremonial rites, Sejong attempted to preserve Korean tradition while also introducing ancient Chinese tradition.[171][106] In 1444, Sejong ordered that research on the Five Rites be completed. Historian Martina Deuchler argued that it is clear Sejong supervised the compilation and give his own input. Once completed in 1451, a copy of the work was appended to the Veritable Records of Sejong.[172]
Art and calligraphy
[edit]Sejong's reign is considered a high point in the history of Korean painting.[173] Significant quantities of art were sponsored and produced during this period. Major artists of this period include literati painter Kang Hŭian, Ch'oe Kyŏng , Yi Sangjwa , and An Kyŏn.[174][175][173] In 1447, An produced the landmark painting Mongyudowŏndo , which is said to be based on a dream of Sejong's third son Grand Prince Anp'yŏng . Calligraphy also florished; that grand prince was himself a renowned calligrapher.[174][176]
Literature
[edit]Sejong has been described as a "bibliophile".[15][106] Anecdotes indicate that Sejong enjoyed reading as well as the collection and preservation of rare books.[15][177][178][179] In 1442, he ordered governors in the southern provinces to gather information on his father's past exploits in suppressing Japanese pirates; these stories were developed into the work Yongbiŏch'ŏn'ga.[180] That work then became the first major piece of literature in Hangul, after its Korean poems were completed around 1447.[180][181][182]
Domestic policy
[edit]Sejong attempted to govern primarily by Confucian principles.[183][184] According to historian Christopher Lovins, Sejong's reign is widely viewed as the "full flowering of Confucianism in Korea".[185]
Sejong believed that deliberation was important to good governance.[186] Although Sejong was one of the most powerful Joseon monarchs, he and other Joseon monarchs were generally strongly checked by the high bureaucracy.[187][188][189] Several historians have evaluated Sejong as open, in part intentionally, to vigorous debate and even criticism.[186][190][191] He very frequently asked questions and advice of others.[186] Historian James Palais argued that Sejong was not a despot; he said that while Sejong was "subjected to criticism and restraint that in other monarchies would be regarded as lèse-majesté", he was "able to control [his critics] by besting them at their own game rather than by restoring to force and punishment".[191] Ledyard wrote of Sejong's policymaking, "in everything [Sejong] seems to have had an evenness of judgment, a fairness, common sense, a lack of prejudice".[192]
Sejong maintained the policy of sinmun'go , wherein commoners with grievances were allowed to beat a drum at the magistrate's office and have their complaint heard.[193][194][195]
Unlike his predecessors, Sejong regularly and even enthusiastically attended the Confucian lectures meant for the king .[196][197][198] On one occasion, he insisted on attending the lectures even while mourning the death of his father, in order to set an example for future rulers on how important the lectures were.[17][199] He attended it every day for nearly 22 of his 32 years as king. He assigned around 10 academicians of the Hall of Worthies to research, develop, and deliver the lectures.[200] He also performed his own research and gave input on the curriculum.[200][201] According to Ledyard's analysis, Sejong's academic interests did not distract from his administrative duties.[192] Sejong opened the court daily at dawn, and after receiving ceremonial visits, went straight into state meetings.[68]
Sejong had a significant impact on curricula for crown princes of Joseon.[202] In 1421, the crown prince began attending the royal lectures with his father.[203] In 1428, he had the Chonghak established. This institution was directly focused on the education of the royal family, whereas previously, their education was handled by a variety of institutions.[204][205]
Sejong mostly maintained his father's policy of honoring the former royal House of Wang, which had ruled Goryeo. By Sejong's reign, the surviving members of that family were all female. Sejong allowed them to remain aristocrats and live freely. He ordered that the tombs of the former Goryeo monarchs be properly maintained. When several Wang women were involved in legal disputes, Sejong showed amnesty to them. Still, Sejong and his court viewed the women with some suspicion.[206]
Sejong ordered the compilations or revisions of the Veritable Records of his three predecessors. Under his administration, key practices around the production of the Veritable Records began, including the practice of making four extra copies of the records for distribution around Korea. This practice would end up saving the Veritable Records for modern historical use, as most copies were destroyed by the Japanese in 1592, during the Imjin War.[147]
Legal system
[edit]Historian Young Kyun Oh argued Sejong attempted to relatively strictly abide by the Great Ming Code, the Chinese legal code adopted as the basis of Joseon's laws in 1392. Oh evaluated Sejong's deviations from the code as reluctant and minor.[207] Park evaluated Sejong as resistant to suggestions of punishing people for what he viewed as minor offenses.[208]
Sejong actively participated in revising Joseon's supplementary legal code. In 1420[209] or 1422,[210] Sejong ordered that the legal code Joseon had been using, the Kyŏngje yukchŏn , be revised. The first draft of the revised code was completed in 1426. Another revision, called the Sinsok yukchŏn (신속육전; 新續六典) was completed in 1428. It was revised again and published in 1433 as the Sinch'an kyŏngjesok yukchŏn (신찬경제속육전; 新撰經濟續六典[211]).[209][212][210] A revised version was published in 1435.[210]
Sejong made policies that sought to improve living conditions of prisoners. He ordered that prisoners should be kept in clean prisons, fed regular meals, and not be put in conditions that are excessively cold or hot. He forbade imprisonment of people over 70 or under 15.[194][213] He also had autopsy practices reformed in order to provide more accurate information in legal cases.[214][213]
Taxation and economics
[edit]Sejong significantly reformed the tax system of Joseon. The taphŏm sonsilpŏp (답험손실법; 踏驗損實法[215]) tax system that had been implemented under his father's reign inadvertantly put excess strain on peasants, especially as tax officials abused the system for their own benefit.[216] In 1421, Sejong ordered that peasants be allowed to report their own assessments of crop yields, in order to prevent tax officials from making false reports.[217][218]
Work on designing a new tax system, which would eventually be called kongpŏp (공법; 貢法[219]), began in 1427.[220] In 1430, Sejong ordered that an extensive public opinion survey on tax policies be conducted across the social classes. Over 170,000 people were polled on; they voted on various issues and proposals, and reasons for voting against Sejong's proposals were thoroughly documented.[221][219] The survey was completed that year. Afterwards, Sejong had his ministers debate the merits of each idea.[222] The populace voted in favor of Sejong's ideas, but some of his ministers strongly rejected them. The topic was contentious and the debate lasted for 17 years. Sejong was apprehensive of making a sudden change to the tax system, in fear that he could ruin many lives.[223] The new system was completed in 1444. It was to be gradually rolled out from localities to larger regions over the following decades.[224] The land tax rate was lowered from 10% of the harvest to 5%.[106][225][226][227] Historians have argued that this tax change improved the quality of life in the country without harming tax income, as confiscations of Buddhist temple land[225] and increases in agricultural productivity helped offset the difference.[228] The Hall of Worthies also formulated a variable tax rate that depended on land yields and rainfall conditions.[69][226]
Sejong continued his father's work in reorganizing the Korean feudal system, in order to improve taxation and the state's ability to mobilize manpower. The organization of the hojŏk (family registration system) resulted in double the amount of adult males accounted for by the state than during his father's reign.[62]

Sejong attempted to improve access to and use of currency, to limited success. In 1424, Sejong had the copper coin Joseon Tongbo minted, but this failed to supplant the predominant practice of bartering cloth and grain.[229][230] Under Sejong, weights and measures were standardized to promote fairness in trading.[231]
In 1445, Sejong consolidated the various records of sujoji[h] (land given to government officials in place of salaries), previously managed by various government offices, and placed them under the administration of the Ministry of Taxation (Hojo) to improve transparency in Joseon's fiscal policies.[233]
Social issues
[edit]Sejong made multiple attempts to elevate marginalized social groups in Korea, to limited success. In 1423, Sejong attempted to elevate the severely marginalized ch'ŏnmin class by dubbing them paekchŏng and granting them farmland. Historians have the attempt as unsuccessful; the ch'ŏnmin continued to be marginalized and work in their hereditary marginalized sectors. The term paekchŏng began to apply to lower-class people in humble occupations.[234][235] in 1432, Sejong ordered that the paekchŏng be allowed to enroll in county schools.[236] Sejong once declared a national amnesty for those imprisoned of minor crimes. He banned slaveholders from arbitrary punishments of slaves.[237]
In 1426, Sejong enacted a law that granted government serf (nobi) women 100 days of maternity leave after childbirth. In 1430, this was expanded to include one month before childbirth. In 1434, he also granted the husbands 30 days of paternity leave.[238] In 1431, Sejong issued a set of laws that set the maximum size of houses for each social class.[239]
Sejong argued that medical treatment should not be limited to the privileged, and that even criminals deserved treatment.[240][241][242]
Around Sejong's reign, there was a prohibition on alcohol consumption for non-ceremonial purposes. Even though he was often sick, Sejong refused all medicinal liquors and took only salt water, in order to set a temperate example for the populace.[243]
The issue of whether the state should encourage the playing of the sport polo was a controversial matter. Bureaucrats saw the sport as emblematic of the excesses of the Goryeo era.[244] Spectators would become drunk and rowdy.[245] Sejong argued that, while the sport had indeed been played excessively before, it should be kept for military examinations, as he admired the skill and agility required of its players. Ledyard argued Sejong's answer showed judiciousness and nuance.[244] In 1425, a polo requirement was officially adopted in military examinations.[245]
Samganghaengsilto
[edit]
In 1428, a legal case was brought to Sejong's attention. A man named Kim Hwa (김화; 金禾) murdered his father. This was seen as an egregious offense against a fundamental Confucian relationship.[246][247] Minister Hŏ Cho proposed that Sejong apply the older and more draconian Tang Code, in order to exact a harsher punishment on Kim. Sejong refused this proposal, although the matter concerned him deeply. He brought the matter to the Hall of Worthies and explored how Confucian values could be better reinforced in the populace.[246]
It was decided that a book providing examples of Confucian ethics could help educate the public. This resulted in the creation of the 1434 book Samganghaengsilto .[248] The text was meant to improve the lives and morals of the general populace. It compiled Chinese and Korean stories and anecdotes that illustrated ethical Confucian behavior. It also included large pictures for the sake of the illiterate.[249][250][133] The text was initially published in Hanja and later translated into Hangul. The Hangul translation efforts later sparked backlash from Hall of Worthies scholars, including Chŏng Ch'angson and Ch'oe Malli.[249][251] Its Hangul translation was completed in 1481, decades after Sejong's death.[252]
Buddhism
[edit]While Sejong and his predecessors privately practiced Buddhism, their policies restricted the power and influence of Buddhist institutions.[253][254][255][256]
Joseon's predecessor Goryeo had been deeply Buddhist. But around the Goryeo–Joseon transition in the late 14th-century, anti-Buddhist sentiment had grown to new heights among Confucianists.[253] Confucianists criticized the financial impact of the religion on the state (Buddhist temples were significant land and slaveholders and monks were seen as unproductive[257][258][259][260][261]), as well as its philosophical foundations. Many of these Confucianists became significant members of the new Joseon bureaucracy.[253] Many in Sejong's court were actively hostile to Buddhism.[262][263] Yun Hoe , deputy director of the Hall of Worthies, wrote in 1424 to Sejong that "[w]e consider the harm of Buddhists to be prevalent still. Since the Han period the reverence for Buddha has been increasingly fervent, yet neither happiness nor profit has been gained... We think of all the heterodox teachings, Buddhism is the worst".[260][264] On the other hand, a significant majority of people outside the government actively practiced Buddhism.[265]
Unlike the Confucianists, Sejong believed that Buddhism and Confucianism could coexist, although he was critical of the economic impact that the religion was having on Joseon.[266] Sejong's policies significantly restricted the influence of Buddhism on Joseon.[267][262][268][269] Historian Pu Namchul argued that Sejong's restrictions were mainly focused on the worldly and secular impact of the religion, and were not restrictions on the religion itself.[267] Grayson argued that by the end of Sejong's rule, Joseon became significantly more Confucianist.[270] Sejong's restrictions on Buddhist land ownership caused the amount of productive farmland to rise from 1.2 million kyŏl (unit of measurement for area of farmland) in Taejong's reign to 1.72 million.[225] On the 5th day, 4th month of 1424, Sejong commanded that the seven Buddhist schools be reduced to two : Seon and Kyo .[271][272][273][269][274] In addition, each sect was only allowed to have 18 temples each; all other temples were forced to close.[272][275] The temples were additionally restricted to having fewer than 4,000 monks, slaves, and workers combined. Metal Buddhist bells and statues were melted down for weapon making.[273] Sejong also introduced a ban on monks from entering the capital. This ban would last until the late 19th century.[269][276] On the other hand, Sejong pushed back on some anti-Buddhist policies, for example the abolition of the Buddhist lantern festival, prohibitions on monastic institutions, and prohibitions on Buddhist rituals.[277]
Over time, Sejong increasingly vocalized his affinity for Buddhism. Each event was met with protest and alienated him from his court.[262][278] In 1418, shortly after taking the throne, Sejong established a Buddhist shrine called Naebultang (내불당; 內佛堂[279]) on the grounds of Gyeongbokgung.[272][280] In 1420, two years after Sejong ascended the throne, Sejong's mother Queen Wŏn'gyŏng died. Sejong requested that a Buddhist monastary be built next to her grave out of filial respect. Taejong polled the ministers on whether the request should be accepted; implicitly, this forced the ministers to side with either Taejong or Sejong. In the end, the request was rejected.[254] That same year, Sejong invited renowned Buddhist monk Kihwa to stay and lecture in the temple Taejaam (대자암; 大慈庵[281]) at the previous royal palace at Kaesong.[269] Sejong also privately believed in the healing power of Buddhism. In 1420, he prayed and had others pray to the medicine Buddha Bhaisajyaguru after the queen took ill.[282][283][284] In 1423, he requested that Buddhist books from around Korea be sent to him.[285] In 1426, it was requested that Sejong remove a dharani (Buddhist inscription) on the rafters of his throne room. He accepted the request. In 1428, he had Buddhist monks enter the palace on his birthday.[262]
To quell anti-Buddhist criticisms of him, Sejong denied his faith to others a number of times.[286][287][288][289] For example, in 1439, Sejong authorized the repair of the Buddhist temple Heungcheonsa in Seoul. In protest, a petition signed by 648 Confucianist students and scholars was delivered to Sejong, in which they accused Sejong of supporting Buddhism. Sejong submitted to the pressure and assured the protestors that he "had never worshipped the Buddha".[290][291] In 1441, he said, "Since the Han and Tang dynasties, monarchs of China have all believed in Buddhism. I do the same".[i][292][293]
Familial deaths in the mid-1440s deepened Sejong's devotion to Buddhism. Sejong's sons Grand Prince Kwangp'yŏng and Grand Prince P'yŏngwŏn died in 1444 and 1445 respectively.[294] Queen Sohŏn died in 1446.[295][296] A 1449 record says, "His Majesty has lost two princes in succesion, as well as the queen. Grief-stricken, He has come to let belief in karma fill the void in his heart".[j][297][298] Sejong had temples hold memorial ceremonies for Sohŏn.[299] By 1445, he was practicing Buddhist vegetarianism.[285] In 1448 and 1449, Sejong had a Buddhist shrine built on the palace grounds.[262][300] In 1449, when Sejong fell ill, he invited the monk Sinmi to conduct Buddhist services in the palace. The following year, Sinmi was granted honorary titles of respect.[301] Grayson wrote that Sejong "died in the bosom of Buddhism".[69]
Other religions
[edit]Sejong, like most other Joseon kings, disapproved of Korean shamanism. Beginning with the reign of Sejong, Korean shamans were barred from entering the capital. However, he appointed some shamans to posts in the public health organization outside the capital Hwarinsŏ .[302]
In 1427, Sejong issued a decree against the Huihui (Korean Muslim) community that had enjoyed special status and stipends since the Yuan dynasty's rule over Goryeo. The Huihui were forced to abandon their headgear, close down their ceremonial hall—a mosque in Gaegyeong, present-day Kaesong—and worship like everyone else.[303][304]
Foreign policy
[edit]Sejong continued the Tang and Goryeo tradition of xianghua (向化; 향화; hyanghwa;[305] "submitting-foreigner status"[306]). This was a semi-hereditary set of designations for foreigners that allowed them to reside in Korea, with certain tax and civil exemptions for at least one generation; their descendents were eventually naturalized. The status's intent was to encourage peaceful, eventual naturalization and assimilation.[307] For settlers around the capital, Sejong had the designation limited to one generation after the original immigrants.[308][309] Joseon, under Sejong, also had separate pathways for naturalization of foreigners, including the granting of clan seats.[310]
Sejong also continued the practice of allowing systematized forms of tribute from foreigners, namely Jurchens and Japanese people. Depending on group and status, a limited number of tributes were allowed to be given to the monarchy in exchange for political favor.[311]
Japan–Korea relations
[edit]
Sejong and his administration caused a decrease in raids from Japanese pirates (called wokou) and increase in trade with Japan.[312] Due to the peaceful contact and trade, historian James B. Lewis described the 15th century encompassing Sejong's reign as "the peak of peaceful Japanese contact with Korea prior to the end of the twentieth century".[313]
Although pirates from Tsushima Island raided Joseon's shores with declining frequency by the late Goryeo period, they still posed a threat by Sejong's reign.[314] The pirates would steal materials, boats, and Korean people for enslavement.[315] In 1418, a famine and the death of Tsushima leader Sō Sadashige led to increased raids on Joseon.[316] In retaliation for this, in 1419, Sejong, under his father's guidance,[61][317] launched the punitive Ōei Invasion against Tsushima.[314][318] Joseon forces consisted of 227 ships and some 17,000 soldiers under command of Yi Chongmu.[314][319] After 15 days of fighting, the lord of Tsushima surrendered.[314] During this conflict, Japanese people that fled Tsushima were allowed to settle in Joseon as hyanghwa.[320]
Joseon attempted to incorporate Tsushima into its own territory.[321][322] Ten days before Joseon's punitive attack on Tsushima, Taejong claimed that Tsushima once belonged to Korea. Seven months afterwards, in 1420, the Korean court accepted a request of Tsushima lord Sō Sadamori (or someone claiming to represent Sadamori) that Tsushima be absorbed into Joseon.[322] The Joseon court then considered Tsushima to be under the administrative boundaries of Gyeongsang Province.[323] This absorption was later rejected by Sadamori.[322] Ultimately, the absorption failed to occur.[324]
Under Sejong, Joseon successfully incentivized Japanese leaders to discourage piracy in exchange for valuable trade access. Through this strategy, Joseon was able to change its focus from security to trade management.[325] From Taejong's reign to Sejong's, raids dropped from 4.3 invasions per year to 1.8 and trade missions increased from 20.4 per year to 31.3.[312] Japanese traders were restricted to all but three ports of Joseon ; the third port was opened under Sejong in 1426.[k][329][314][330] Japanese traders were also made to follow specific routes on specific days to reach the capital.[323] In 1423, government warehouses were created for Japanese traders in the ports.[329] In 1438, Joseon granted Tsushima lord Sō Sadamori a monopoly on issuing documents of passage for Japanese people to visit Joseon.[313][331] This also benefitted Joseon in that it allowed them to offshore this administrative process and the possible associated backlash from rebuffed Japanese traders.[332] In 1439, some limited exceptions to the monopoly were granted to other Japanese lords.[313][331] In the 1443 Treaty of Kyehae, Joseon limited the number of ships at these ports from Japan to 50 per year.[333][314][313][334]
Scholars have debated how Joseon under Sejong treated Japan. Several have argued that Joseon treated parts of Japan as if they were subordinate to Joseon.[335] Envoys from even the shogun were symbolically ceremonially treated as if the shogun was a subject of Joseon.[336] Japanese leaders were made to request copper seals (도서; 圖書[337]; tosŏ) in order to access Joseon.[318] Japanese leaders that showed greater aptitude in preventing piracy were granted greater rank and trade with Joseon.[338] Historian Kenneth R. Robinson argued that Joseon had a unique and flexible relationship with the fractured "Japan" (Japan was not a strongly unified political entity by this time) that changed over time. He argued Joseon borrowed elements of China's tributary system for its own purposes.[339]
Japanese leaders frequently requested Buddhist gifts from Joseon.[340][341] For example, the Ōuchi clan persistently requested the wood printing blocks of the Tripitaka Koreana, to the chagrin of Sejong's Confucianist court. The blocks were valuable and expensive to produce copies of. Eventually, the Ōuchi clan was given printed copies of the Tripitaka instead, which were still expensive to produce.[340]
Northern frontier and Jurchen relations
[edit]Sejong continued the work of his predecessors in pacifying and conquering the northern frontier. It was under Sejong that Korea's northern borders were expanded to reach their approximate current extent.[342][343] The northern frontier was of strategic importance, as it served as the border between Korea and China, and because the local Jurchens would frequently raid Korean settlements.[344][343][345] In 1432, the Hulun Udeha tribe (Eastern Jurchens) attacked Joseon.[346]
Sejong launched military campaigns against the Jurchens and established garrison forces to pacify local populations.[347][344] He sent one such campaign in 1433, with Ch'oe Yundŏk and Yi Ch'ŏn in command, and another in 1437 under Kim Chongsŏ.[342] The latter campaign resulted in the creation of six garrisons in the region and the current northern borders of Korea.[342][343]
Sejong also opened trade with Jurchens in order to discourage raids. This was possibly, in part, motivated by their previous successes in using trade to discourage Japanese piracy.[348] From 1437 to 1443, the Hulun Udeha tribe that had previously attacked Joseon sent at least 127 trade missions to the Joseon court. Over time, restrictions and limits were applied on Jurchen trade missions to Joseon. Such trade was intended to provide Jurchens economic alternatives to raiding.[349] Jurchens that aided Joseon were rewarded with rank and access to trade. His administration also moved Korean settlers to conquered regions and encouraged intermarriage between Jurchens and Koreans to deter conflict.[344][350][342][351][352] During Sejong's reign, the entire population of Hamgyong Province north of Tanchon was described as the descendents of Jurchen hyanghwa. They eventually became full citizens of Joseon.[353] Jurchens were also granted nominal appointments to the Korean military. These appointments did not require military service; they were instead meant to assimilate by integrating Jurchens into the Joseon bureaucracy.[354]
Historians have evaluated Sejong's efforts in settling and pacifying the region as having mixed success.[344][350][342] Korean settlers struggled to make a living in the frontier and often abandoned the land.[344] The northern regions would continue to pose threats to Joseon's security after Sejong's reign.[344][350][342]
China–Korea relations
[edit]Historian Shih-Shan Henry Tsai argued that the reign of Sejong saw an improvement in Sino-Korean relations and that "Sino-Korean borders became marketplaces instead of war zones". Sejong and the Ming Yongle Emperor often exchanged books and letters on various topics, including religion, philosophy, history, science, and technology. In 1423 alone, Sejong sent 10,000 tribute horses to Yongle. In return, Sejong received a huge quantity of silver, brocade, and silk.[355] Sejong had the gate Yŏngŭnmun erected in Seoul in 1429 as a symbolic place of greeting for arriving Chinese envoys.[356]
Sejong sought to balance the Joseon policy of sadae (Confucian deference to China) with the need for flexible governance and Korean autonomy.[357][339] For example, a number of historians have argued that the semi-tributary relationships Sejong maintained with Japanese and Jurchen groups were technically forbidden by the Chinese tributary system. Under that system, tributaries to China could only interact with each other as equals, but Sejong chose to forego strict adherence to this for Joseon's benefit.[358] Also, in at least one occasion early in his reign, Sejong expressed reluctance to perform ritual sacrifices to pray for rain; such rituals were seen as only appropriate for the Chinese emperor. Despite this, he eventually began performing the rituals.[359] By the end of his reign, he stopped this practice.[360] Sejong had a scholar write an essay that said that Korean kings also had the Mandate of Heaven, which was normally exclusively claimed by China.[361] In 1449, when Ming requested that Joseon send 100,000 Korean troops to the Liaodong area of Manchuria, Joseon declined.[362]
The anti-Buddhist policies under Sejong put Joseon at odds with Ming; in dealings with China, the Joseon court attempted to allay concerns that it was suppressing Buddhism. Around that time, Buddhism enjoyed significant support among the Ming court and gentry. Korean Buddhist monks escaped to Ming: 30 during the reign of Taejong and 9 during the reign of Sejong.[363] Sejong asked the Yongle Emperor, a devout Buddhist, if those monks could be repatriated. Fearing what would happen to the monks, the Yongle Emperor declined.[363][364]
Hangul
[edit]Sejong was responsible for the development of Hangul, the native alphabet for the Korean language. It is debated to what extent Sejong was personally involved in its creation, although most scholars believe he was significantly involved.[365][366] A minority of scholars believe that Sejong was the sole author. All contemporary documentary evidence suggests that he was,[367][368][369][366] but many scholars argue Sejong would have been too busy to develop Hangul on his own.[367][370]
Before the invention of Hangul, Korea had been using Hanja (Chinese characters), as well as related systems like Idu and Hyangchal, since antiquity. The difficulty of the systems limited their use to mostly upper-class people; commoners were largely illiterate.[371] Also, the scripts are not well suited for representing the Korean language; the Chinese and Korean languages are not closely related and differ in significant ways.[372] Korean pronunciation and ideas could only be indirectly represented.[373]
Due to a lack of records on the topic, it is not known when work on Hangul first began. A number of scholars have argued that the creation of the 1434 Samganghaengsilto caused Sejong to become interested in universal literacy.[374][375][376] Also, Sejong long had a personal interest in linguistics and languages. He took a personal interest in the activities of the Bureau of Interpreters, and himself took Chinese lessons from early on in his reign.[377][378][379] A 1435 record claimed that Sejong practiced colloquial spoken Chinese every other day and took lessons from famed linguist Yi Pyŏn .[380] Hangul was possibly developed in secret, in anticipation of the backlash that it eventually received, although this is debated.[381][382]
The script was revealed, likely mostly completed, to Sejong's court in the 12th month of 1443.[383][384] In the 2nd month of 1444, a major faction in the Hall of Worthies led by Ch'oe Malli made a famous rebuke of the script. Ch'oe and several others argued that Hangul was anti-Confucian, as they felt it was too far a departure from Chinese civilization.[385] Sejong rebutted that he felt the script was Confucian, as it was created out of a desire to benefit his subjects.[386] Anti-Hangul sentiment was also partially motivated by elitism; literacy in Hanja was then seen as a status symbol, and promoting general literacy could be seen as harming the social positions of the elite.[387] The script was initially dubbed ŏnmun (언문; 諺文; lit. vernacular script), which developed an elitist connotation of "vulgar writing".[388] Sejong had Ch'oe and several others imprisoned for a single day.[389]
At some point,[l] Sejong recruited young men of the Hall of Worthies for a new office dedicated to Hangul that was dubbed Ŏnmunch'ŏng (lit. 'Vernacular Script Commission').[m][393] It worked on developing official documentation for Hangul. It also worked on several major literary projects related to Hangul, including the 1447 rhyme dictionary Tongguk chŏngun and the first major piece of Hangul literature Yongbiŏch'ŏn'ga.[180][181][182]

In the 9th month of 1446, Hangul's documentation was completed and published in the texts Hunminjeongeum and its companion commentary text Hunminjeongeum Haerye. The Hunminjeongeum was penned by Sejong himself, while the Haerye was compiled by a group of scholars of the Ŏnmunch'ŏng led by Chŏng Inji.[394] The Hunminjeongeum begins with this now-famous quote:[395]
The sounds of our country's language are different from those of the Middle Kingdom and are not confluent with the sounds of characters. Therefore, among the ignorant people, there have been many who, having something they want to put into words, have in the end been unable to express their feelings. I have been distressed because of this, and have newly designed twenty-eight letters, which I wish to have everyone practice at their ease and make convenient for their daily use.[396]
— Sejong the Great, Hunminjeongeum, preface
Sejong attempted to lightly pressure his detractors and subjects into accepting the script.[397] Ledyard argues that Sejong intentionally did not aggressively force the script on others as to avoid more severe backlash. Ledyard evaluated this hypothesized strategy favorably and said it likely contributed to Hangul's eventual success.[398] For example, in the 10th month of 1446, Sejong submitted to the Ŭigŭmbu (bureau that investigated government misconduct) a long report written in Hangul of the government office Sahŏnbu's alleged misdeeds. When the Sahŏnbu protested, Sejong gave them a copy of the Hangul letter and asked them to familiarize themselves with the charges before complaining.[399] He repeated similar stunts; each time he would ask of his detractors literacy in Hangul, to their chagrin.[400]
Sejong attempted to integrate Hangul into government functions, to limited success. On the 26th day, 12th month of 1446, Sejong ordered that Hangul be included in the state examination for clerical officials.[401][402] On the 20th day, 4th month of 1447, he made a similar order for regional official examinations. Sejong intended for Hangul to replace Idu in clerical situations, but this effort fizzled out with Sejong's death.[401] In 1447, it was proposed that the government school Sŏnggyun'gwan add Hangul to its curriculum, although Paek argues is unclear how long it maintained the subject.[403] Sejong had a coin issued that was inscribed with a Hangul phrase hyoje yeŭi (효뎨례의; 孝悌禮義).[404] Sejong also ordered that a Hangul copy of the Yongbiŏch'ŏn'ga, an official eulogy for Taejo, be included in the Veritable Records of Taejo , which linguist Paek Doohyeon argues was a reflection of his desire to elevate the script.[405]
Lee and Ramsey argue Sejong made a point of prioritizing non-Buddhist works in order to appease his detractors, but many of these plans failed to materialize.[252] Otherwise, early major Hangul works produced during Sejong's lifetime were Buddhist. The first Hangul Buddhist work was the Sŏkposangjŏl. It was completed around 1447 to 1449, compiled by Grand Prince Suyang (later King Sejo), and dedicated to Queen Sohŏn's memory.[406] The Wŏrin ch'ŏn'gangjigok was the next major Buddhist work; it was compiled by Sejong himself and published around the same time.[407]
Despite Sejong's efforts, Hangul continued to be looked down upon until the end of the Joseon period, over 400 years later.[408] It was only officially adopted by the government in 1894, during the Kabo Reform.[409]
Later life and death
[edit]Sejong reported to having recurring and worsening health issues for much of his life; a number of these complaints were recorded in the Veritable Records.[410][411][412] One of the earliest records of his complaints was made when he was 22 years old; he then claimed to have knee and back pain. In his 30s, he complained of back pain and began reporting problems with his vision, excess thirst, and excess urination. In his 40s, he complained of his vision problems with greater frequency.[413] He had a reputation for enjoying the consumption of meat and having a sedentary lifestyle.[410] Beginning in 1445, he was practicing Buddhist vegetarianism.[285]
Scholars have attempted to infer what diseases he had based on historical evidence. The predominant hypotheses are that Sejong had either type 1 or type 2 diabetes.[n][413] Medical researcher JiHwan Lee disputes that diagnosis and argues that Sejong's symptoms more closely resemble those of ankylosing spondylitis (a type of arthritis). Lee argues that either type of diabetes would have been lethal to him sooner, and that Sejong did not have a clear family history of diabetes.[413]
Beginning in 1437, Sejong began asking his ministers if lesser governmental affairs could be delegated to the crown prince, as he was feeling unwell.[415] Historian Martina Deuchler argued Sejong asked this because he intended to ease the crown prince into politics to make the succession smoother.[416] His ministers dismissed his health concerns then and multiple times over for years onwards, including in 1438, 1439, and 1442.[415] In 1439, he stopped attending the royal lectures due to his health issues.[417] Finally, apparently frustrated with the lack of progress, Sejong issued an edict in 1443 in which he declared the crown prince would handle minor state affairs for the last half of each month, and that all ministers must proclaim their loyalty to him. This sparked furious protest from across the government. Some ministers balked at the idea of being presided over by the crown prince, and others expressed concerns that the division of royal authority could destabilize the state. After years of debate and compromise, in 1445, the crown prince began to handle the routine affairs of government.[415] Historian Kim Jongmyung argues that Sejong then devoted himself wholeheartedly to working on Hangul.[418]

In his last years, Sejong spent much of his time in his study, writing poetry.[262] Even while in deep pain, Sejong reportedly insisted on learning and attending lectures, and would even stay up past midnight to do so.[294] In 1446, after the promulgation of Hangul, he said to his ministers that he was "suffering from various illnesses and just waiting in the palace for death".[419][420] In the last months of his life, his pains grew more serious.[1] On the 22nd day, 1st month of 1450, he moved into the residence of Grand Prince Hyoryŏng to receive treatment for his illnesses.[421][422] He died on the 17th day, 2nd month of 1450 at the age of 53, in the residence of Grand Prince Yŏngŭng in Gyeongbokgung's East Palace.[423][8] He was the first Joseon king to die while in office.[416] He is buried in the tomb Yeongneung . That tomb was originally located in what is now Seocho District in Seoul, but in 1469 it was moved to what is now Yeoju after it was determined that the geomantic properties of the new site were superior. He is buried alongside Queen Sohŏn.[424]
Reception and legacy
[edit]
Sejong the Great is considered one of the most influential monarchs in Korean history, with the creation of Hangul considered his greatest legacy.[425][245][426] Sejong is widely renowned in modern-day South Korea.[427] In a 2024 survey by Gallup Korea, Sejong was nominated as the second most respected figure by South Koreans, only to be surpassed by Yi Sun-sin.[428] The Encyclopedia of Korean Culture evaluates the reign of Sejong "the most shining period of the history of our [the Korean] people."[425] Sejong's creation of the Korean alphabet is celebrated every 9 October as Hangul Day, a national holiday.[429]
Multiple places in South Korea, including Sejong Street (Sejongno; 세종로, 世宗路),[430] Sejong–Pocheon Expressway, and Sejong City, South Korea's de facto administrative capital, are named after him. Various institutes such as King Sejong Station, the King Sejong Institute,[431] the Sejong Center for the Performing Arts,[430] Sejong Science High School, and Sejong University also bear his name. A 9.5-meter-high (31 ft) bronze statue of King Sejong, unveiled in 2009 in celebration of the 563rd anniversary of the invention of the Korean alphabet,[432] now sits on a concrete pedestal on the boulevard of Gwanghwamun Square and directly in front of the Sejong Center for the Performing Arts in Seoul.[433] The pedestal contains one of the several entrances to the 3,200 m2 underground museum exhibit entitled "The Story of King Sejong".[434][435] In 2007, the South Korean Chief of Naval Operations officially announced the naming of its Sejong the Great-class destroyers, further explaining that Sejong's name was chosen as he was the most beloved figure among South Koreans.[436] A portrait of Sejong is featured on the 10,000-won banknote of the South Korean won, along with various scientific tools invented under his reign. Sejong was first portrayed in the 1000-hwan bill as part of the 15 August 1960 currency reform, replacing the portrait of former president Syngman Rhee. Sejong was also featured on the 500-hwan bill the following year. Both bills were decommissioned in 1962. Sejong's portrait returned with the introduction of the 10,000-won bill, when his portrait and Geunjeongjeon replaced Seokguram and Bulguksa as features of the bill, in 1973.[437]
In North Korea, Sejong is not as widely commemorated as in the South.[427] Volume 16 of the Great Korean Encyclopedia asserts that feudalist pressure and extortion was strengthened during Sejong's reign and that all of Sejong's policies were directed for the benefit of the feudalist ruling class. In contrast, on 15 December 2001, North Korean news outlet Tongil Sinbo stated in a column that Sejong the Great greatly contributed to Korean science during his 30-year reign.[438] Hangul Day is also celebrated in North Korea, albeit on a different date than in South Korea.[427]
Family
[edit]Ancestry
[edit]Ancestors of Sejong the Great | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Consorts and issue
[edit]Officially, Sejong had 18 sons and 4 daughters. He also had a 19th son, Prince Tang (1442–?[o]), that died in childhood and was never included in the family genealogy book.[441][439]
- Queen Sohŏn of the Cheongsong Sim clan (1395–1446)[442]
- Princess Chŏngso (1412–1424)[443]
- King Munjong (1414–1452), first son[444]
- Princess Chŏngŭi (1414 or 1415 – 1477)[445]
- King Sejo (1417–1468), second son[446]
- Grand Prince Anp'yong (1418–1453), third son[441]
- Grand Prince Imyŏng (1420–1469), fourth son[441]
- Grand Prince Kwangp'yŏng (1425–1444), fifth son[441]
- Grand Prince Kŭmsŏng (1426–1456), seventh son[441]
- Grand Prince P'yŏngwŏn (1427–1445), ninth son[441]
- Grand Prince Yŏngŭng (1434–1467), fifteenth son[441]
- Royal Noble Consort Sin of the Cheongpung Kim clan (1406–1464)[447]
- Two daughters, both died young[448]
- Prince Kyeyang (1427–1464), eighth son[441]
- Prince Ŭich'ang (1428–1460), tenth son[441]
- Prince Milsŏng (1430–1479), twelfth son[441]
- Prince Ikhyŏn (1431–1463), fourteenth son[441]
- Prince Yŏnghae (1435–1477), seventeenth son[441]
- Prince Tamyang (1439–1450), eighteenth son[441]
- Royal Noble Consort Hye of the Cheongju Yang clan (?–1455)[449]
- Prince Hannam (1429–1459), eleventh son[441]
- Prince Such'un (1431–1455), thirteenth son[441]
- Prince Yŏngp'ung (1431–1463), sixteenth son[441]
- Royal Noble Consort Yŏng of the Jinju Kang clan[450] (?–1483[451])
- Prince Hwaŭi (1425–?), sixth son[441]
- Royal Consort Pak of the Miryang Park clan[452]
- Royal Consort Ch'oe of the Jeonju Choe clan[452][453]
- Royal Consort Cho (숙의 조씨; 淑儀曺氏)[454]
- Consort Hong (?–1452)[455]
- Consort Yi[456]
- Princess Chŏngan (?–1461)[457]
- Lady Song (1396–1463)[458]
- Princess Chŏnghyŏn (1425[458]–1480[459])
- Lady Ch'a (?–1444[p])[460]
- Daughter (1430–1431)[461]

The Placenta Chambers of King Sejong's Sons in Seongju County is a Historic Site of South Korea. It was built from 1438 to 1442. The plot contains nineteen placenta chambers (chambers that hold the placenta of newborn children).[462] Eighteen of the chambers belong to Sejong's sons and a nineteenth belongs to Sejong's grandson, King Danjong.[462][439]
In popular culture
[edit]Television series and films
[edit]Year | Portrayed by | Title | Refs |
---|---|---|---|
1973 | Nam Il-woo | King Sejong the Great | [463] |
1980 | Nam Seong-u | Pacheonmu | [464] |
1983 | Han In-su | 500 Years of Joseon Dynasty Tree with Deep Roots | [465] |
1998–2000 | Ahn Jae-mo | Tears of the Dragon | [466] |
1998–2000 | Song Jae-ho | The King and the Queen | [467] |
2007 | Kim Jun-sik | Sayuksin | [468] |
2008 | Lee Hyun-woo | The Great King, Sejong | [469] |
Kim Sang-kyung | |||
2011 | Kang San | Deep Rooted Tree | [470] |
Song Joong-ki | [471] | ||
Han Suk-kyu | [471] | ||
Jeon Moo-song | Insu, the Queen Mother | [472] | |
2015 | Yoon Doo-joon | Splash Splash Love | [473] |
2016 | Nam Da-reum | Six Flying Dragons | [474] |
Kim Sang-kyung | Jang Yeong-sil | [475] | |
2021 | Jang Dong-yoon | Joseon Exorcist | [476] |
2022 | Kim Min-gi | The King of Tears, Lee Bang-won | [477] |
2025 | Lee Jun-young | The Queen Who Crowns | [478] |
Year | Portrayed by | Title | Refs |
---|---|---|---|
1962 | Kim Un-ha | A Wanderer | [479] |
1964 | Choi Nam-hyeon | Sejong the Great | [480] |
1978 | Shin Seong-il | King Sejong the Great | [481] |
2008 | Ahn Sung-ki | The Divine Weapon | [482] |
2012 | Ju Ji-hoon | I Am the King | [483] |
2019 | Song Kang-ho | The King's Letters | [484] |
Han Suk-kyu | Forbidden Dream | [485] | |
2023 | Son Geon-u | Yeonak, My Destiny | [486] |
Video games
[edit]- Sejong is the leader of the Korean civilization in the 2022 Leader Pass DLC of Civilization VI,[487] Sid Meier's Civilization V,[488] and Civilization Revolution 2.[487]
- Sejong is the leader of Korea in the 2022 Ara: History Untold.[489]
See also
[edit]Notes
[edit]- ^ Most pre-1893 dates in this article use the Korean calendar; post-1893 dates will use the Gregorian calendar. Some pre-1983 dates have been converted to Gregorian because their anniversaries are of current interest.Korean calendar: 10th day, 4th month of 1397 – 17th day, 2nd month of 1450Julian calendar: May 7, 1397 – March 30, 1450
- ^ 준수방; 俊秀坊. The exact location of Chunsubang is not known with certainty; it is believed to be outside of the current west gate Yeongchumun of the palace Gyeongbokgung.[9]
- ^ 너는 할 일이 없으니, 평안하게 즐기기나 할 뿐이다; 汝無所事, 安享而已
- ^ According to the Veritable Records of the Joseon Dynasty, it was the court that petitioned Taejong to hold this meeting.[25] Historians have instead argued that Taejong was the driving force behind the meeting.[42][11][43] Ledyard argued that Taejong held this meeting just months before his abdication in order to surprise potential opposers.[11]
- ^ The 1445 first attestation to the text in the Veritable Records is unclear about when the Ŭibang yuchwi was completed. It both says that the text was commissioned and that it was completed on that date after three years of work.[110] Historian Kim Seongsu argued that it was completed by 1447.[110]
- ^ Jinwung Kim and James B. Lewis claim the maps were completed in 1432.[144][143] Ledyard claims that the maps were completed in 1434 after surveys were completed in 1432.[145]
- ^ The work so named because it was appended to the Veritable Records of Sejong (Sejong sillok).[144]
- ^ 수조지; 收租地;[232]
- ^ 한(漢)·당(唐) 이하 역대 임금들이 부처를 섬기지 아니한 이가 없었으니 나도 한다; 漢、唐以下歷代君王, 莫不事佛, 予亦爲之
- ^ 임금이 두 대군(大君)을 연달아 잃고, 왕후가 이어 승하하니, 슬퍼함이 지극하여 인과화복(因果禍福)의 말이 드디어 그 마음의 허전한 틈에 들어맞았다; 上連喪二大君, 王后繼薨, 悲哀憾愴, 因果禍福之說, 遂中其隙
- ^ Ports were located at Pusanp'o (now part of Busan), Naeip'o (now part of Changwon), and Yŏmp'o (now part of Ulsan).[326][327][328]
- ^ The office's official establishment is recorded in the Veritable Records as on the 8th day, 11th month of 1446,[390] but Ledyard argues the office was likely active before this, likely soon after Sejong announced the script. Either way, scholarly work was actively being performed on Hangul before 1446.[391]
- ^ Ledyard argues that Ŏnmunch'ŏng was likely not the name of the department at the time, and that that name was likely inserted into the Veritable Records of Sejong by anti-Hangul literati.[392] The office's official establishment is recorded in the Veritable Records as on the 8th day, 11th month of 1446,[390] but Ledyard argues the office was likely active before this, likely soon after Sejong announced the script. Either way, scholarly work was actively being performed on Hangul before 1446.[391]
- ^ Sources that express support for the diabetes hypothesis:[414][285]
- ^ Possibly died before 1446, as a 1446 record has it that Prince Tamyang was then Sejong's youngest living son.[439][440]
- ^ Killed by a lightning strike
References
[edit]- ^ a b c Ledyard 1990, p. 18.
- ^ Office of Annals (1450). 3월 19일에 존시를 영문 예무 인성 명효 대왕, 묘호를 세종이라고 올리다 [On the 19th day of the 3rd month, granted the title Great King Yŏngmun Yemu Insŏng Myŏnghyo, temple name Sejong]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ a b c Ledyard 1998, p. 122.
- ^ a b c d e Office of Annals. 총서 [Preface]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Hong 2004, p. 9.
- ^ Office of Annals (1431) [1418]. 왕세자의 자를 '원정'이라 하다 [The Crown Prince receives the courtesy name 'Wŏnjŏng']. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Kim 2012, p. 190.
- ^ a b c Office of Annals (1450). 임금이 영응 대군 집 동별궁에서 훙하다 [His Majesty passes in the house of Grand Prince Yŏngŭng in the East Palace]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ a b Hong 2004, p. 3.
- ^ Kang 2006a, p. 194.
- ^ a b c d Ledyard 1990, p. 8.
- ^ Hong 2004, p. 5.
- ^ Kang 2006a, pp. 194–195.
- ^ Jung 2006, pp. 134, 143.
- ^ a b c d e Ledyard 1998, pp. 108–109.
- ^ a b Jung 2006, pp. 143–144.
- ^ a b Volpe 2023, p. 259.
- ^ Office of Annals (1423). 임금이 《통감강목》의 강독에 대해 언급하다 [His Majesty's comments on the reading of the T'onggam kangmok]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Volpe 2023, pp. 261–262.
- ^ Kang 2006b, p. 75.
- ^ Office of Annals (1413). 세자와 제 대군과 공주가 헌수하고 노래와 시를 올리다 [The crown prince, grand prince, and princess made offerings, sang songs, and read poetry]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Hong 2004, p. 8.
- ^ a b c Hong 2004, pp. 6–10.
- ^ Kim 2014, pp. 417–418.
- ^ a b c d e Office of Annals (1431) [1418]. 세자 이제를 폐하고 충녕 대군으로서 왕세자를 삼다 [Yangnyŏng is deposed and Ch'ungnyŏng becomes heir apparent]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Kim 2014, pp. 418–419.
- ^ Jung 2006, pp. 144–146.
- ^ Kim 2014, pp. 417–418, 423–424.
- ^ Kim 2014, p. 426.
- ^ Office of Annals (1417). 세자가 곽선의 첩 어리를 간통하여 궁중에 들여온 사건 기사 [Record of the crown prince bringing Ŏri, wife of Kwak Sŏn, into the palace to have an affair]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Kim 2014, p. 424.
- ^ a b Kim 2014, pp. 426–427.
- ^ Jung 2006, p. 145.
- ^ a b Office of Annals (1418). 성녕 대군 이종의 졸기 [Passing of Grand Prince Sŏngnyŏng Yi Chong]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Yoon 2013, p. 112.
- ^ Yoon 2013, pp. 117–121.
- ^ Office of Annals (1418). 임금이 조말생에게 세자의 불의를 말하다 [His Majesty informs Cho Malsaeng about the crown prince's injustices]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Yoon 2013, pp. 121–124.
- ^ Kim 2014, p. 428.
- ^ Yoon 2013, p. 124.
- ^ Office of Annals (1418). 세자가 내관 박지생을 보내어 친히 지은 수서를 상서하다 [The crown prince has eunuch Pak Chisaeng deliver a letter he had written]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Kim 2014, pp. 428–429.
- ^ Yoon 2013, pp. 125–126.
- ^ a b c d Hong 2004, pp. 11–12.
- ^ Kim 2014, p. 430.
- ^ Kim 2014, p. 429.
- ^ Kim 2014, pp. 429–436.
- ^ Office of Annals (1418). 왕세자가 내선을 받고 근정전에서 즉위하다 [The Crown Prince receives and ascends to the throne at Geunjeongjeon]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Office of Annals (1418). 근정전에서 즉위 교서를 반포하다 [Promulgation of the enthronement at Geunjeongjeon]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ 최승희. 세종 (世宗). Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved August 5, 2025.
- ^ a b Kang 2006a, p. 228.
- ^ a b Park 2018, p. 40.
- ^ Office of Annals (1422). 태상왕이 연화방 신궁에서 훙하다 [The King Emeritus passes at the new palace at Yŏnhwabang]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Lee 2006, p. 161.
- ^ Kim 2014, p. 423.
- ^ Lee 2006, pp. 160–161.
- ^ Jung 2006, p. 139.
- ^ Office of Annals (1421). 세자 책봉을 종묘와 광효전에 고하다 [Announcing the crown prince's appointment to Jongmyo and Kwanghyojŏn]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Ledyard 1990, pp. 8–9.
- ^ Park 2018, p. 9.
- ^ a b c Kim, Djun Kil (2005a). The History of Korea (1st ed.). Greenwood Press. pp. 74–77. ISBN 0-313-33296-7 – via Internet Archive.
- ^ a b Duncan 2000, p. 136.
- ^ 김동현. 경복궁 수정전 (景福宮 修政殿). Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved August 6, 2025.
- ^ a b Kang 2006a, pp. 228–229.
- ^ a b c Ledyard 1998, p. 91.
- ^ Pratt 2007, p. 120.
- ^ a b c Jin 2005, p. 392.
- ^ a b Ledyard 1990, p. 9.
- ^ a b c Grayson 2002, p. 109.
- ^ Volpe 2023, pp. 267–268.
- ^ a b Oh 2013, p. 213.
- ^ a b c 이강근 2007, pp. 36–37.
- ^ a b 이강근 2007, p. 37.
- ^ 임석재 (December 10, 2019). 예(禮)로 지은 경복궁: 동양 미학으로 읽다 [Gyeongbokgung, Built with Conscientiousness: An Eastern Art Perspective] (in Korean). 인물과사상사. p. 82. ISBN 978-89-5906-551-6.
- ^ 이강근 2007, pp. 36–39.
- ^ Kim 1998, pp. 56–57.
- ^ a b Jeon 2011, p. 395.
- ^ a b Kim 2019, p. 136.
- ^ 박성래. 보루각 (報漏閣). Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved August 6, 2025.
- ^ a b c d e Ledyard 1998, p. 90.
- ^ a b Wang 2023, pp. 69–70.
- ^ Jeon 2011, p. 121.
- ^ Jeon 2011, p. 32.
- ^ Jeon 2011, pp. 78–79.
- ^ Lee 1984, p. 196.
- ^ Nam, Moon-hyon; Nha, Il–seong (2015). "Highlights of King Sejong's Astronomical Project: Observatory Ganui-dae and Calendar Chiljeong-san". In Pisano, Raffaele (ed.). A Bridge between Conceptual Frameworks: Sciences, Society and Technology Studies. Dordrecht: Springer Netherlands. p. 324. doi:10.1007/978-94-017-9645-3_17. ISBN 978-94-017-9645-3. Retrieved July 25, 2025.
- ^ a b Lim 2019, pp. 194–195.
- ^ a b c Kim 2012, p. 214.
- ^ a b c d Park 2022, p. 164.
- ^ Seth 2010, p. 184.
- ^ Lim 2019, pp. 196–197.
- ^ Jeon 2011, pp. 28–29, 143–144.
- ^ Moon 2019, pp. 258–259, 264–266.
- ^ a b Wang 2023, p. 70.
- ^ a b c Kim 2012, p. 215.
- ^ Park 2019, p. 140.
- ^ Kim 1998, p. 57.
- ^ Park 2019, pp. 140–141.
- ^ Kim 2019, p. 137.
- ^ Yi, Jeon & Baker 1992, p. 98.
- ^ Park, Hun Pyeng; Oh, Junho (December 2018). "15-16세기 조선 의학 관료의 신분 변천: 양성이씨 세전 사례를 중심으로" [The Change of the Status of Joseon Medical Bureaucrats in the 15th and 16th Centuries]. Korean Journal of Medical History (in Korean). 27 (3): 299–300. doi:10.13081/kjmh.2018.27.295. ISSN 1225-505X. PMC 10565050. PMID 30679408 – via PubMed.
- ^ Kim 2019, p. 141.
- ^ Office of Annals (1427). 매년말 지방 감사가 의원 생도 2, 3인을 뽑아 전의감과 혜민국에 보내게 하다 [At the end of each year, local auditors are to select two to three medical students and send them to the Chŏnŭigam and Hyemin'guk]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Kim 2019, pp. 142–143.
- ^ Office of Annals (1430). 상정소에서 여러 학의 취재에 있어 경서와 여러 기예의 수목에 대하여 아뢰다 [Sangjŏngso report on the various works on various subjects used for examinations]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ a b c d e f Pratt 2007, p. 121.
- ^ a b c d Park 2022, p. 165.
- ^ a b Kim 2019, pp. 149–151.
- ^ Wells 2015, p. 83.
- ^ a b Kim 2019, pp. 154–155.
- ^ Kim 2019, pp. 153–155.
- ^ Office of Annals (1445). 《의방유취》가 완성되다 [Ŭibangyuch'wi is completed]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Kim 2019, p. 157.
- ^ Kim 2019, pp. 139–140.
- ^ Office of Annals (1443). 내약방의 이름과 관원의 호칭 등을 정하다 [Names of the Naeyakbang and its officials are chosen]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ 남풍현. 향약채취월령 (鄕藥採取月令). Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved July 29, 2025.
- ^ Kim 2019, pp. 143–147.
- ^ Oh 2013, p. 106.
- ^ a b c d Kim 2012, p. 216.
- ^ Jeon 2011, pp. 28–29.
- ^ 천혜봉. 경자자 (庚子字). Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved July 24, 2025.
- ^ a b Oh 2013, p. 107.
- ^ a b Sohn 1992, p. 53.
- ^ Lee 1984, pp. 196–197.
- ^ 천혜봉. 갑인자 (甲寅字). Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved July 24, 2025.
- ^ Jeon 2011, pp. 272–273.
- ^ a b c Wells 2015, p. 80.
- ^ Oh 2013, p. 108.
- ^ Jeon 2011, p. 277.
- ^ Sohn 1992, p. 56.
- ^ Song et al. 2019, pp. 158–161.
- ^ Yi, Jeon & Baker 1992, p. 99.
- ^ a b Kim 2012, pp. 213–214.
- ^ Jeon 2011, pp. 37–38.
- ^ Lee 1984, p. 195.
- ^ Song et al. 2019, p. 158.
- ^ Pratt 2007, pp. 120–121.
- ^ Yi, Jeon & Baker 1992, pp. 99–101.
- ^ a b Wells 2015, p. 81.
- ^ Ledyard 1998, pp. 109–110, 120.
- ^ Office of Annals (1443). 산학을 예습하게 할 방책을 세우려 집현전으로 하여금 역대 산학의 법을 상고하게 하다 [Order that the Hall of Worthies study historical texts on arithmetic in order to establish an arithmetic curriculum]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Wells 2015, pp. 81–82.
- ^ a b Lewis 2003, p. 225.
- ^ a b c d Kim 2012, p. 213.
- ^ a b Ledyard 1998, p. 89.
- ^ 신찬팔도지리지 (新撰八道地理志). Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved July 24, 2025.
- ^ a b Ledyard 1990, p. 10.
- ^ 전상운. 총통등록 (銃筒騰錄). Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved July 24, 2025.
- ^ Jeon 2011, p. 35.
- ^ Lee 1984, p. 197.
- ^ Korea Foundation 2011, p. 109.
- ^ a b c Saeji 2025, pp. 325–326.
- ^ a b Provine 1992, p. 74.
- ^ Ledyard 1998, p. 99.
- ^ Provine 1974, pp. 2–3, 13–14.
- ^ Provine 1992, pp. 75–76.
- ^ a b c Pratt 2007, pp. 121, 124.
- ^ Provine 1992, p. 76.
- ^ a b Park 2022, p. 166.
- ^ Provine 1992, pp. 76–77.
- ^ Ledyard 1998, p. 93.
- ^ Lee & Ramsey 2011, pp. 243–244.
- ^ Grayson 2002, p. 110.
- ^ 한명희. 여민락 (與民樂). Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved July 24, 2025.
- ^ 문숙희. 보태평 (保太平). Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved July 22, 2025.
- ^ 장사훈. 정대업 (定大業). Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved July 22, 2025.
- ^ Provine 1992, p. 77.
- ^ Provine 1992, p. 78.
- ^ Pu 2005, pp. 28–29.
- ^ 강호선. 사리영응기 (舍利靈應記). Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved July 30, 2025.
- ^ Deuchler 1992, p. 123.
- ^ Deuchler 1992, pp. 118–119.
- ^ a b Ahn 1992, p. 81.
- ^ a b Kim 2012, p. 217.
- ^ Nahm 1996, p. 115.
- ^ Lee 1984, pp. 197–198.
- ^ Pu 2005, p. 29.
- ^ Jung 2006, p. 144.
- ^ Volpe 2023, pp. 259–261.
- ^ a b c Ledyard 1998, pp. 327–329, 370.
- ^ a b Volpe 2025, pp. 63–64.
- ^ a b Kim 2007, p. 147.
- ^ Ledyard 1990, p. 17.
- ^ Yoo 2006, pp. 10–11.
- ^ Lovins 2019, p. 277.
- ^ a b c Park 2005, pp. 61–62.
- ^ Ledyard 1998, pp. 112–113.
- ^ Jin 2005, pp. 392–393.
- ^ Jin 2005, pp. 388–389, 394.
- ^ Ledyard 1990, pp. 7–8.
- ^ a b Palais, James B. (May 1, 2014). "Political Leadership in the Yi Dynasty". Political Leadership in Korea. University of Washington Press. p. 7. doi:10.1515/9780295802800-003/html. ISBN 978-0-295-80280-0. Retrieved July 27, 2025.
- ^ a b Ledyard 1998, pp. 111–112.
- ^ Peterson 1992, p. 18.
- ^ a b Kim 2000, p. 5.
- ^ 한충희. 신문고 (申聞鼓). Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved August 6, 2025.
- ^ Seth 2010, p. 151.
- ^ Oh 2013, p. 63.
- ^ Kwŏn 1982, pp. 44–45.
- ^ Office of Annals (1422). 비로소 경연에 나아가다 [Resumption of attending the royal lectures]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ a b Kwŏn 1982, pp. 45–46.
- ^ Volpe 2023, pp. 265–266.
- ^ Jung 2006, p. 134.
- ^ Volpe 2023, p. 262.
- ^ Jung 2006, pp. 141–142.
- ^ Volpe 2023, p. 265.
- ^ Park 2018, pp. 40–44.
- ^ Oh 2013, pp. 57–58, 60.
- ^ Park 2018, p. 43.
- ^ a b Park, Young-Do (September 1, 2006). "King Sejong's Confucian Rule by Law: Focusing on the relationship between law and rule by benevolence". The Review of Korean Studies. 9 (3): 117–118. ISSN 2733-9351 – via AccessON.
- ^ a b c Park 1992, p. 113.
- ^ 이성무. 대전회통 (大典會通). Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved July 30, 2025.
- ^ 박병호. 속육전 (續六典). Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved July 30, 2025.
- ^ a b Park 1992, p. 116.
- ^ Hong & Kim 1992, p. 107.
- ^ 답험손실법 (踏驗損實法). Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved July 29, 2025.
- ^ Park 2005, pp. 64–65.
- ^ Park 2005, pp. 65–66.
- ^ Office of Annals (1421). 호조에서 평안도 관찰사의 관문에 의거하여 올린 손실 사정에 관한 소문 [Rumors on losses reported by the Ministry of Taxation to the governor of Pyongan Province]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ a b 공법 (貢法). Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved July 29, 2025.
- ^ Park 2005, p. 67.
- ^ Park 2005, pp. 69–70, 86.
- ^ Park 2005, pp. 70–73.
- ^ Park 2005, pp. 76–78, 84–85.
- ^ Park 2005, p. 82.
- ^ a b c Kim 2012, p. 204.
- ^ a b Lee 1984, pp. 184–185.
- ^ Song et al. 2019, p. 160.
- ^ Song et al. 2019, pp. 160–161.
- ^ Wells 2015, p. 67.
- ^ 원유한. 조선통보 (朝鮮通寶). Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved July 31, 2025.
- ^ Peterson & Margulies 2010, p. 84.
- ^ 김재명. 전주 (田主) [Chŏnju]. Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved August 11, 2025.
- ^ Song et al. 2019, p. 162.
- ^ Kim 2012, p. 202.
- ^ Lee 1984, p. 188.
- ^ Ch'oe, Yŏng-Ho (1974). "Commoners in Early Yi Dynasty Civil Examinations: An Aspect of Korean Social Structure, 1392-1600". The Journal of Asian Studies. 33 (4): 618. doi:10.2307/2053128. ISSN 0021-9118 – via JSTOR.
- ^ Kim 2012, p. 634.
- ^ Lee, Bae-yong (October 20, 2008). Women in Korean History. Ewha Womans University Press. p. 267. ISBN 978-8973007721.
- ^ Park 2022, p. 168.
- ^ Kim 2019, p. 164.
- ^ Hong & Kim 1992, p. 106.
- ^ Office of Annals (1431). 형조에서 부호할 자가 없는 수인의 구호에 관해 건의하다 [Proposal on treating sick prisoners]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Chung 2014, p. 239.
- ^ a b Ledyard 1998, p. 112.
- ^ a b c Park, Eugene Y. (2007). Between Dreams and Reality: The Military Examination in Late Chosŏn Korea, 1600–1894. Harvard University Asia Center. p. 28. ISBN 978-0-674-02502-8.
- ^ a b Oh 2013, pp. 56–63.
- ^ Yoo 2006, p. 18.
- ^ Oh 2013, pp. 62, 64–67.
- ^ a b Kang 2006a, p. 236.
- ^ Ledyard 1998, pp. 128–131.
- ^ Ledyard 1997, pp. 34–35.
- ^ a b Lee & Ramsey 2011, pp. 108–109.
- ^ a b c Duncan 2000, pp. 251–252.
- ^ a b Ahn 2025, pp. 197–202.
- ^ Kim 1992, p. 27.
- ^ Lovins 2019, p. 279.
- ^ Pu 2005, pp. 34–35.
- ^ Kim, Sung-Eun Thomas (2016). "Perception of Monastic Slaves by Scholar-Officials and Monks in the Late Koryŏ and Early Chosŏn Periods". Journal of Korean Religions. 7 (1): 12–14, 28. ISSN 2093-7288 – via JSTOR.
- ^ Ahn 2025, pp. 200–202.
- ^ a b Seth 2010, p. 156.
- ^ Kim 2007, p. 141.
- ^ a b c d e f Ledyard 1998, pp. 116–117.
- ^ Pu 2005, pp. 37–38.
- ^ Office of Annals (1424). 불교의 개혁·《가례》에 따른 상제의 시행과 관련한 집현전 제학 윤회 등의 상소문 [A petition from Yun Hoe of the Hall of Worthies on the reform of Buddhism and implementation of sangje in accordance with the Book of Rites]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Kim 2007, pp. 142–143.
- ^ Pu 2005, pp. 31–32, 42–43.
- ^ a b Pu 2005, pp. 36–37.
- ^ Pratt 2007, pp. 124–125.
- ^ a b c d Buswell Jr., Robert E. (1999). "Buddhism Under Confucian Domination: The Synthetic Vision of Sŏsan Hyujŏng". In Kim Haboush, Jahyun; Deuchler, Martina (eds.). Culture and the State in Late Chosŏn Korea. Harvard Univ Asia Center. pp. 139–142. ISBN 978-0-674-00774-1.
- ^ Grayson 2002, pp. 109–110.
- ^ Pu 2005, p. 35.
- ^ a b c Grayson 2002, p. 121.
- ^ a b Lovins 2019, p. 272.
- ^ Office of Annals (1424). 불교의 혁파에 관해 선·교 양종으로 나누고, 36개소의 절만을 남겨두자는 예조의 계 [On the restriction of Buddhism, the Yejo proposed dividing it into two sects, Seon and Kyo, and leaving only 36 temples active]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Pu 2005, pp. 35–36.
- ^ Pratt 2007, p. 124.
- ^ Kim 2007, pp. 141–142.
- ^ Kim 2007, p. 142.
- ^ 정병조. 인왕산 내불당 (仁王山 內佛堂). Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved July 27, 2025.
- ^ Lovins 2019, pp. 279–280.
- ^ 황인규. 대자산 대자암 (大慈山 大慈庵). Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved July 24, 2025.
- ^ Baker, Don (1994). "Monks, Medicine, and Miracles: Health and Healing in the History of Korean Buddhism". Korean Studies. 18: 65. ISSN 0145-840X – via JSTOR.
- ^ Office of Annals (1420). 이백강·권규 등을 보내 약사 여래 등에 기도하다 [Yi Paekgang and Kwŏn Kyu are sent to pray to Bhaisajyaguru and others]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Office of Annals (1420). 양녕·효령과 함께 대비를 모시고 개경사에 가서 피병하다 [His Majesty, Yangnyŏng, and Hyoryŏng accompany the queen to Kaegyŏngsa to seek refuge from illness]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ a b c d Ledyard 1998, p. 124.
- ^ Kim 2007, p. 140.
- ^ Office of Annals (1419). 중국 황제 법도를 따르라는 김점과 반드시 그럴 것은 없다고 허조가 공방하다 [Kim Chŏm argues that the Chinese emperor's laws must be followed, while Hŏ Cho argues that doesn't always need to be the case]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Office of Annals (1425). 정사를 보다. 별에게 제사하는 것에 대해 논의하다 [State affairs. Discussing performing chesa to the stars]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Office of Annals (1441). 경찬회를 근일에 행하려 하다가 좌우의 논의에 따라 일단 중지하다 [Scheduled memorial ceremony delayed after discussions between left and right]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Kim 2017, p. 116.
- ^ Office of Annals (1439). 사헌부·사간원에서 흥천사의 역사와 불교의 폐단을 상소하다 [Petition submitted to the Sahŏnbu and Saganwŏn regarding the history of Heungcheonsa and the abuses of Buddhism]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Kim 2007, p. 144.
- ^ Office of Annals (1441). 최만리 등이 경찬회를 파하기를 청하다 [Ch'oe Malli and others request that the Kyŏngch'anhoe be abolished]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ a b 안병희 2004, p. 15.
- ^ Ledyard 1998, pp. 124–125.
- ^ Ahn 2025, p. 203.
- ^ Kim 2007, p. 148.
- ^ Office of Annals (1449). 박강·조완벽·김수온에게 관직을 제수하다 [Pak Kang, Cho Wanbyŏk, and Kim Suon are granted official posts]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Pu 2005, p. 28.
- ^ Duncan 2000, p. 255.
- ^ Duncan 2000, p. 253.
- ^ Baker, Don (2014). "Seoul and Salem: Contrasts in How States Treated Female Performers of Licentious Rituals". Journal of Korean Religions. 5 (2): 22. ISSN 2093-7288.
- ^ Baker, Don (December 6, 2006). "Islam Struggles for a Toehold in Korea". Harvard Asia Quarterly. 10 (1): 25–30. Archived from the original on May 16, 2008. Retrieved September 28, 2023.
- ^ Wang 2023, p. 75.
- ^ 한문종. 향화 왜인 [Hyanghwa Japanese]. Encyclopedia of Korean Local Culture (in Korean). Retrieved July 28, 2025.
- ^ Bohnet 2020, pp. 41–42.
- ^ Bohnet 2020, pp. 41–44.
- ^ Bohnet 2020, p. 43.
- ^ Office of Annals (1439). 의정부에서 향화인의 시재에 대해 아뢰다 [State Council report on xianghua peoples]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Bohnet 2020, pp. 43–44.
- ^ Robinson 2013, pp. 356–357.
- ^ a b Lee 2006, pp. 157–159.
- ^ a b c d Lewis 2003, p. 20.
- ^ a b c d e f Kim 2012, pp. 209–201.
- ^ Robinson 1992, p. 101.
- ^ Robinson 1992, p. 105.
- ^ Lee 2006, pp. 161–162.
- ^ a b Robinson 1992, pp. 105–106.
- ^ Lee 2006, pp. 162–163.
- ^ Bohnet 2020, p. 44.
- ^ Lee 2006, pp. 165–166.
- ^ a b c Robinson 1996, p. 32.
- ^ a b Robinson 1992, p. 106.
- ^ Lee 2006, p. 166.
- ^ Robinson 1992, pp. 105–107, 110.
- ^ Kim 2012, pp. 209–210.
- ^ Pratt 2007, p. 131.
- ^ Lewis 2003, p. 18.
- ^ a b Lewis 2003, pp. 20–21.
- ^ Robinson 1992, p. 104.
- ^ a b Robinson 1992, pp. 106–107.
- ^ Robinson 1992, p. 111.
- ^ Robinson 1992, p. 107.
- ^ Lee 1984, pp. 191–192.
- ^ Robinson 1996, pp. 23–25.
- ^ Robinson 1992, pp. 101–103.
- ^ 이근호. 도서 (圖書) [Tosŏ]. Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved July 28, 2025.
- ^ Robinson 1992, pp. 105–107.
- ^ a b Robinson 1996, pp. 40–42.
- ^ a b Kim 2017, p. 109.
- ^ Pu 2005, pp. 40–41.
- ^ a b c d e f Kim 2012, pp. 208–209.
- ^ a b c Seth 2010, pp. 144–145.
- ^ a b c d e f Jackson 2025, pp. 104–105.
- ^ Robinson 1992, pp. 97–98.
- ^ Robinson 1992, p. 100.
- ^ Kang 2006a, p. 230.
- ^ Robinson 1992, p. 110.
- ^ Robinson 1992, pp. 100–101.
- ^ a b c Park 2022, pp. 144–145.
- ^ Bohnet 2020, p. 47.
- ^ Robinson 1992, pp. 98–99.
- ^ Bohnet 2020, p. 45.
- ^ Robinson 2013, p. 347.
- ^ Tsai, Shih-Shan Henry (2001). Perpetual Happiness: The Ming Emperor Yongle. University of Washington Press. pp. 192–193. ISBN 978-0-295-98109-3.
- ^ Pratt 2007, p. 186.
- ^ Yoo 2006, pp. 14–16.
- ^ Robinson 1996, pp. 23–24.
- ^ Kang 2006b, pp. 82–83.
- ^ Deuchler 2015, pp. 62–63.
- ^ Nahm 1996, p. 116.
- ^ Lee, Ji-Young (2013). "Diplomatic Ritual as a Power Resource: The Politics of Asymmetry in Early Modern Chinese-Korean Relations". Journal of East Asian Studies. 13 (2): 323. ISSN 1598-2408 – via JSTOR.
- ^ a b Kim 2017, pp. 105–107.
- ^ Pu 2005, p. 41.
- ^ Lee 2009, p. 14.
- ^ a b 안병희 2004, p. 6.
- ^ a b Lee 1997, pp. 14–19.
- ^ Haarmann 1993, pp. 151–152.
- ^ Gnanadesikan, Amalia E. (2008). The Writing Revolution: Cuneiform to the Internet. Wiley-Blackwell. pp. 196–197, 203. ISBN 978-1-444-35985-5.
- ^ Lee 2009, p. 13.
- ^ Sohn 2001, p. 122; Oh 2013, pp. 140–141; Haarmann 1993, pp. 144–145.
- ^ Wang 2023, pp. 70–71; Haarmann 1993, p. 145; Kim-Renaud 2000, p. 18.
- ^ Lee & Ramsey 2011, pp. 1–2; Kim 2005, pp. 3, 7–9; Oh 2013, pp. 140–142.
- ^ Ledyard 1998, pp. 130–131.
- ^ Lee 2009, pp. 15–16.
- ^ Yoo 2006, pp. 31–32.
- ^ Ledyard 1998, pp. 109–111, 120.
- ^ Wang 2014, pp. 60, 71.
- ^ Volpe 2025, p. 57.
- ^ Ledyard 1998, pp. 109–110.
- ^ Ledyard 1990, p. 15.
- ^ 안병희 2004, pp. 12–14, 16–22.
- ^ Ledyard 1998, pp. 85, 134–136.
- ^ Yoo 2006, p. 32.
- ^ Ledyard 1998, pp. 150–151; Nahm 1996, p. 120; Wang 2014, p. 60; Yoo 2006, p. 26.
- ^ Yoo 2006, p. 26.
- ^ Ledyard 1998, pp. 150–152; Kim 2012, p. 211; Haarmann 1993, pp. 152–154; Song 2006, pp. 47–48.
- ^ Kim-Renaud 2000, pp. 17–18; Pratt 2007, p. 122; Ramsey 1992, p. 44; Song 2006, pp. 47–48.
- ^ Yoo 2006, p. 29; Kang 2006a, p. 236; Ledyard 1998, p. 149.
- ^ a b Office of Annals (1446). 《태조실록》을 어효첨과 양성지로 하여금 초록하여 바치게 하였다 [Ŏ Hyoch'ŏm and Yang Sŏngji are made to transcribe and present the Veritable Records of Taejo]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ a b Ledyard 1998, pp. 139–140.
- ^ Ledyard 1998, p. 156.
- ^ Ledyard 1998, pp. 139–140; Paek 2011, p. 3; Lee 1984, pp. 191–192.
- ^ Kang 2006a, p. 231; Ledyard 1998, pp. 161–162; Ramsey 1992, pp. 44–45.
- ^ Ledyard 1998, p. 170; Wang 2014, p. 60; Kim-Renaud 2000, p. 17.
- ^ Ledyard 1998, p. 170; Kim 2000, p. 7; Kim-Renaud 2000, p. 17.
- ^ Ledyard 1998, p. 379; Ledyard 1997, p. 73; Yoo 2006, p. 33.
- ^ Ledyard 1997, p. 73.
- ^ Paek 2011, p. 4.
- ^ Ledyard 1998, p. 379.
- ^ a b Paek 2011, p. 6.
- ^ Office of Annals (1446). 이과와 이전의 취재에 훈민정음을 시험하게 하였다 [The igwa and ichŏn are made to include exams on the Hunminjŏngŭm]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Paek 2011, pp. 6–7.
- ^ Kim 2005, p. 31.
- ^ Paek 2011, p. 3.
- ^ Ledyard 1998, pp. 330–331.
- ^ Ledyard 1998, pp. 333–334; Ahn 2025, p. 204.
- ^ Ledyard 1998, p. 152.
- ^ Paek 2011, pp. 21–22.
- ^ a b Lee 2021, pp. 203, 205.
- ^ Office of Annals (1435). 진양 대군 이유에게 대신 전별연을 행하게 하다 [Grand Prince Chinyang to host farewell party instead]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Office of Annals (1438). 이징옥 김효성을 대신하여 경원을 지킬 장수와 세자섭정을 문의하다 [Yi Chingok asks on Kim Hyosŏng's behalf for a general to guard Kyongwon and inquiry about the regency of the crown prince]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ a b c Lee 2021, p. 205.
- ^ Lee 1997, p. 28.
- ^ a b c Ledyard 1998, pp. 113–116.
- ^ a b Deuchler 2015, p. 61.
- ^ Kim 2007, p. 151.
- ^ Kim 2007, p. 150.
- ^ Kim 2017, p. 145.
- ^ Office of Annals (1446). 집현전에서 왕비를 위한 불경 편찬의 뜻을 거둘 것을 아뢰나 받아 들이지 아니하다 [Rejected request from the Hall of Worthies to cancel the compilation of Buddhist scriptures in honor of the Queen]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Kim 2019, p. 158.
- ^ Office of Annals (1450). 총효령 대군 집으로 이어하다 [Moved to Grand prince Hyoryŏng's residence]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Kim 2000, p. 4.
- ^ Korea Foundation 2011, pp. 84–85.
- ^ a b Choi Seunghee. 세종 [Sejong]. Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Archived from the original on June 6, 2024.
- ^ "King Sejong the Great And The Golden Age of Korea". Asia Society. Retrieved June 24, 2022.
- ^ a b c 이규상 (March 16, 2010). [바로 보는 한반도 역사] ⑧세종대왕에 대한 남북의 평가. Radio Free Asia (in Korean).
- ^ 한국인이 좋아하는 50가지 [사람1편] - 역대대통령/기업인/존경하는인물/소설가/스포츠선수 (2004-2024) (in Korean). Gallup Korea. June 12, 2024. Retrieved July 1, 2024.
- ^ Kim, Chihon (September 27, 2023). "Oct. 9-Hangul Day: A Democratic alphabet created for Korean commoner". Stars and Stripes.
- ^ a b "Tour Guide". Tourguide.vo.kr. Retrieved February 22, 2016.
- ^ Chang, Dong-woo (December 18, 2017). "(Yonhap Interview) King Sejong Institute seeks more overseas branches". Yonhap News Agency. Retrieved February 25, 2024.
- ^ "Statue of King Sejong is unveiled". Korea JoongAng Daily. October 10, 2009. Archived from the original on April 11, 2013.
- ^ "King Sejong Statue (세종대왕 동상)". VisitKorea.or.kr. Archived from the original on September 27, 2015. Retrieved February 22, 2016.
- ^ "King Sejong Story (세종이야기)". VisitKorea.or.kr. Archived from the original on September 27, 2015. Retrieved February 22, 2016.
- ^ "Remembering Hangul". Korea JoongAng Daily. September 26, 2009. Archived from the original on April 11, 2013.
- ^ 유성호 (July 2, 2007). 최고의 '방패' 한국형 이지스함 세종대왕함 진수. CNB뉴스 (in Korean). Retrieved July 4, 2024.
해군은 또 "세종대왕은 국민적 호감도가 가장 높은 인물"이라며 "향후 항모를 보유하게 된다면 이미 대형 상륙함에 독도함 등이 함명으로 사용되는 만큼, '고구려', '발해' 같은 웅대한 대륙국가의 이름이 사용될 수도 있을 것"이라고 설명했다.
- ^ 윤정식 (October 9, 2015). 세종대왕이 '1만원권 지폐' 모델이 된 까닭은?. 헤럴드경제 (in Korean).
- ^ 최선영 (January 7, 2002). "北, 세종대왕 역사적 인물로 평가". Tongil News (in Korean).
북한 무소속대변지 통일신보 최근호(2001.12.15)는 [우리나라 역사인물] 코너에서 `과학문화 발전에 기여한 세종`이란 제목을 통해 세종대왕(1397∼1450년)이 `30여년 집권기간 훈민정음의 창제 등 나라의 과학문화를 발전시키는데 적지 않게 기여한 것으로 하여 후세에도 그 이름은 전해지고 있다`고 소개했다... 또 2000년 8월 발행된 [조선대백과사전] 제16권은 `세종 통치시기 봉건문화가 발전하고 나라의 대외적 지위가 높아졌다`고 지적하면서도 `봉건군주로서 세종의 모든 활동과 그 결과는 봉건 지배계급의 이익을 옹호하기 위한 것이었고 이 시기 인민대중에 대한 봉건적 압박과 착취는 보다 강화됐다`고 주장하고 있다.
- ^ a b c 이기환 (July 10, 2022). [이기환의 Hi-story] 세종대왕이 18왕자를 2열횡대로 세웠다…숨어있던 19남 나타났다 [King Sejong the Great arranged his 18 princes in two rows... Then the hidden 19th prince appeared]. Kyunghyang Shinmun (in Korean). Retrieved July 29, 2025.
- ^ Office of Annals (1446). 나이 어린 군들도 상복을 입어야 함을 정갑손이 아뢰어 따르되, 담양군은 제외하다 [Request from Chŏng Kapson on the younger princes wearing mourning clothes accepted, with exception of Prince Tamyang]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q Cultural Heritage Administration 2020, p. 8.
- ^ Cultural Heritage Administration 2020, p. 19.
- ^ 정소공주 태항아리 [Placenta jar of Princess Chŏngso]. National Museum of Korea (in Korean). Retrieved July 30, 2025.
- ^ Cultural Heritage Administration 2020, p. 7.
- ^ 임혜련. 정의공주 (貞懿公主). Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved July 31, 2025.
- ^ Cultural Heritage Administration 2020, p. 22.
- ^ 이왕무. "신빈 김씨" [Royal Noble Consort Sin]. Encyclopedia of Korean Local Culture (in Korean). Retrieved July 31, 2025.
- ^ Office of Annals (1439). 소의 김씨를 귀인으로 삼다 [Lady Kim is made a noblewoman]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ 김현정. 혜빈 양씨 - 디지털충주문화대전. Encyclopedia of Korean Local Culture (in Korean). Retrieved July 31, 2025.
- ^ 최일성. 전주이씨 화의군파 [Hwaui Prince Branch of Jeonju Yi Clan]. Encyclopedia of Korean Local Culture (in Korean). Retrieved July 31, 2025.
- ^ Office of Annals (1483). 의금부에서 이영이 외방 종편하는 일에 대하여 아뢰다 [Ŭigŭmbu report on easing the exiled Yi Yŏng's situation]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ a b Office of Annals (1428). 박씨·최씨를 모두 귀인으로 삼고 유·용·구 등에게 작호를 내리다 [Ladies Pak and Ch'oe are made royal consorts and Yu, Yong, Ku, and others are given ranks]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Office of Annals (1452). 판돈녕부사 최사의의 졸기 [The passing of P'andonnyŏngbusa Ch'oe Saŭi]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ 이미선 (2024). 태조~성종대 왕실여성의 封號와 가문 현황 분석 - 대군부인·군부인을 중심으로 [Analysis of Titles bestowed(封號) to the female members of the Joseon Royal family, during the time from the Dynasty Founder's days through King Seongjong's reign, and their Houses: With a Focus on Daegun-Bu'in and Gun-Bu'in figures]. 사학연구 (in Korean) (153). 한국사학회: 235. doi:10.31218/TRKH.2024.3.153.203.
- ^ Office of Annals (1452). 숙용 홍씨가 죽으니 부의를 하사하다 [Consort Hong dies and a condolence gift is given]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Office of Annals (1490). 의금부에서 심언의 일에 연루된 윤호·봉보 부인 등에 대해 아뢰다 [Ŭigŭmbu report on Yun Ho and Pong Bo's wife and others involved in the Sim Ŏn issue]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Office of Annals (1461). 정안 옹주의 졸기 [The passing of Princess Chŏngan]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ a b 세종대왕 후궁 상침송씨묘역 [Gravestone of King Sejong the Great's concubine Lady Song]. Onyang Cultural Center (in Korean). December 3, 2008. Archived from the original on August 16, 2022.
- ^ Office of Annals (1480). 정현 옹주가 졸하여 부의를 내려 주다 [Condolence gift sent upon the passing of Princess Chŏnghyŏn]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Office of Annals (1444). 연생전에 벼락이 떨어져 궁녀가 죽다 [A kungnyŏ is killed by a lightning strike at Yeonsaengjeon]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ Office of Annals (1431). 사기 차씨의 소생인 왕녀가 죽다 [Royal daughter born to Lady Ch'a dies]. Veritable Records of the Joseon Dynasty (in Korean). National Institute of Korean History.
- ^ a b Cultural Heritage Administration 2020, pp. 7–8.
- ^ 김태형 (June 28, 2023). 김용림 "남편 남일우와 베드신 촬영, 어색해서 어쩔 줄 몰라 하더라" (퍼펙트라이프) [Kim Yong-rim: "Filming a bed scene with my husband Nam Il-woo was so awkward I had no clue what to do" (Perfect Life)]. Sports Seoul (in Korean). Retrieved August 12, 2025.
- ^ "日曜史劇(일요사극)「파천무」배역결정" [Sunday Drama: Cast confirmed for Pacheonmu]. The Dong-A Ilbo (in Korean). April 2, 1980. p. 8. Retrieved August 12, 2025 – via Naver News Library.
- ^ 홍은희 (June 30, 1983). "『뿌리깊은 나무』서 세종역|탤런트 한인수씨" [Actor Han In-su as Sejong in 'Tree with Deep Roots']. JoongAng Ilbo (in Korean). Retrieved August 12, 2025.
- ^ 이재형 (November 5, 2001). "KBS2 '미나' 출연 안재모" [KBS2 'Mina' actor Ahn Jae-mo]. The Chosun Ilbo (in Korean). Retrieved August 12, 2025.
- ^ "[KBS 왕과비] '아류' 한계 극복할 수 있을까" [[KBS The King and the Queen] Can 'copycats' overcome limitations?]. The Chosun Ilbo (in Korean). June 9, 1998. Retrieved August 12, 2025.
- ^ [채널선택] 모험해 성삼문 파직시킨 수양 [[Channel Selection] Adventuring Suyang, dismissed from office by Sŏng Sammun]. 스포츠한국 (in Korean). August 22, 2007. Retrieved August 12, 2025.
- ^ "The Great King Sejong". Korean Broadcasting System (in Korean). Retrieved March 26, 2023.
- ^ "Deep-rooted Tree - Cast". HanCinema. Retrieved August 12, 2025.
- ^ a b 김표향 (May 31, 2011). 송중기, 사극 '뿌리 깊은 나무'로 컴백…유생에서 왕으로 신분상승 [Song Joong-ki makes a comeback with the historical drama "Deep Rooted Tree"... Rise from Confucian scholar to king]. Sports Chosun (in Korean). Retrieved August 12, 2025 – via The Chosun Ilbo.
- ^ 김혜진 (December 4, 2011). 종편 JTBC 사극 '인수대비' 시청률, 어땠나? 1%대 순조로운 출발 [How were the ratings for JTBC historical drama 'Insu, the Queen Mother'? 1% smooth start]. bntnews.co.kr (in Korean). Retrieved August 12, 2025.
- ^ 최보란 (December 15, 2015). '퐁당퐁당LOVE'PD "윤두준 역할, 세종대왕이 모델" ['Splash Splash Love' Producer: "Yoon Doo-joon's role was modeled off of Sejong the Great"]. Sports Chosun (in Korean). Retrieved August 12, 2025 – via The Chosun Ilbo.
- ^ 유정선 (March 23, 2016). '육룡이나르샤' 이도 남다름, '뿌리깊은 나무' 송중기 역할·'육룡이나르샤' 유아인 아역 '눈도장 쾅!' [Lee Do-nam from 'Six Flying Dragons', Song Joong-ki's role in 'Deep Rooted Tree', Yoo Ah-in's child role in 'Six Flying Dragons', 'eye-popping!']. 이투데이 (in Korean). Retrieved August 12, 2025.
- ^ 표재민 (November 16, 2015). '장영실' 김상경 "세종 연기 두 번째, 크나큰 영광" ['Jang Yeong-sil' Kim Sang-kyung "Playing Sejong for the second time is a tremendous honor"]. OSEN (in Korean). Retrieved August 12, 2025 – via The Chosun Ilbo.
- ^ 오경묵 (March 27, 2021). 여진 계속되는 조선구마사…주연 장동윤 "우매하고 안일했다" 사과 [Joseon Exorcist story continues... Star Jang Dong-yoon apologizes for being "foolish and complacent"]. The Chosun Ilbo (in Korean). Retrieved August 12, 2025.
- ^ 장우영 (May 1, 2022). '태종 이방원' 김민기, 김비주 눈물에도 묵묵부답…세종의 고민 ['The King of Tears, Lee Bang-won' Kim Min-gi, silent despite Kim Bi-ju's tears... Sejong's anguish]. OSEN (in Korean). Retrieved August 12, 2025 – via The Chosun Ilbo.
- ^ 박소영 (February 10, 2025). 차주영 아들=이준영이었다..'원경' 세종대왕役 특별출연 [Cha Joo-young son=Lee Jun-young... 'The Queen Who Crowns' special appearance as Sejong the Great]. OSEN (in Korean). Retrieved August 12, 2025 – via The Chosun Ilbo.
- ^ 주유천하 [A Wanderer]. Korean Movie Database (in Korean). Retrieved August 12, 2025.
- ^ 세종대왕 [Sejong the Great]. Korean Movie Database (in Korean). Retrieved August 12, 2025.
- ^ 세종대왕 [King Sejong the Great]. Korean Movie Database (in Korean). Retrieved August 12, 2025.
- ^ 신기전 [The Divine Weapon]. Korean Movie Database (in Korean). Retrieved August 12, 2025.
- ^ 나는 왕이로소이다 [I Am the King]. Korean Movie Database (in Korean). Retrieved August 12, 2025.
- ^ "나랏말싸미" [The King's Letters]. Korean Movie Database (in Korean). Retrieved August 12, 2025.
- ^ 천문: 하늘에 묻는다 [Forbidden Dream]. Korean Movie Database (in Korean). Retrieved August 12, 2025.
- ^ 연악 나의 운명 [Yeonak, My Destiny]. Korean Movie Database (in Korean). Retrieved August 12, 2025.
- ^ a b Borman, Max (March 15, 2023). "Who Are the Great Builders in Civilization 6's Leader Pass?". Game Rant. Retrieved August 12, 2025.
- ^ Pitts, Russ (June 27, 2013). "Knowing history: Behind Civ 5's Brave New World". Polygon. Retrieved July 25, 2025.
- ^ DeAngelo, Daniel (January 29, 2024). "Every Ara: History Untold Leader Revealed So Far". Game Rant.
Sources
[edit]In English
[edit]Books
[edit]- Joseon's Royal Heritage: 500 Years of Splendor. Korea Foundation. 2011. ISBN 978-89-91913-87-5.
- Bohnet, Adam (2020). Turning toward Edification: Foreigners in Chosŏn Korea. University of Hawaiʻi Press. doi:10.36960/9780824884512. ISBN 978-0-8248-8450-5.
- Deuchler, Martina (1992). The Confucian Transformation of Korea: A Study of Society and Ideology. Harvard University Asia Center. ISBN 978-0-674-16089-7.
- Deuchler, Martina (2015). Under the Ancestors' Eyes: Kinship, Status, and Locality in Premodern Korea. Vol. 378 (1 ed.). Harvard University Asia Center. ISBN 978-0-674-50430-1.
- Duncan, John B. (October 2000). The Origins of the Chosŏn Dynasty. University of Washington Press. ISBN 9780295979854.
- Grayson, James Huntley (October 25, 2002). Korea: A Religious History (1st ed.). Routledge. ISBN 978-0-7007-1605-0.
- Jeon, Sang-woon (2011). A History of Korean Science and Technology. Translated by Carrubba, Robert; Lee, Sung Kyu. NUS Press. ISBN 978-9971-69-402-9.
- Jin, Duk-kyu (2005). Historical Origins of Korean Politics. Seoul: Jisik-sanup Publications Co., Ltd. ISBN 978-89-423-3063-8.
- Kang, Jae-eun (2006a). The Land of Scholars: Two Thousand Years of Korean Confucianism. Homa & Sekey Books. ISBN 978-1-931907-37-8.
- Kim, Jinwung (November 5, 2012). A History of Korea: From "Land of the Morning Calm" to States in Conflict. Indiana University Press. ISBN 978-0-253-00024-8.
- Kim, Zong-Su (2005) [1990]. The History and Future of Hangeul: Korea's Indigenous Script. Translated by King, Ross. Brill Publishers. ISBN 978-90-04-21369-2.
- Kim-Renaud, Young-Key, ed. (1992). King Sejong the Great: The Light of Fifteenth Century Korea. International Circle of Korean Linguistics. ISBN 978-1-882177-00-4.
- Peterson, Mark. "The Sejong Sillok". In Kim-Renaud (1992).
- Kim, Yersu. "Confucianism under King Sejong". In Kim-Renaud (1992).
- Ramsey, S. Robert. "The Korean Alphabet". In Kim-Renaud (1992).
- Sohn, Pokee. "King Sejong's Innovations in Printing". In Kim-Renaud (1992).
- Provine, Robert C. "King Sejong and Music". In Kim-Renaud (1992).
- Ahn, Hwi-joon. "The Arts under King Sejong". In Kim-Renaud (1992).
- Yi, Tae-jin; Jeon, Sang-Woon; Baker, Don. "The Arts under King Sejong". In Kim-Renaud (1992).
- Hong, Won Sik; Kim, Quae Jung. "The Arts under King Sejong". In Kim-Renaud (1992).
- Park, Byung-ho. "Sejong's Contributions to the Development of Legal Institutions". In Kim-Renaud (1992).
- Kim-Renaud, Young-Key, ed. (1997). The Korean Alphabet: Its History and Structure. University of Hawai'i Press. ISBN 978-0-8248-1989-7.
- Lee, Ki-Moon. "The Inventor of the Korean Alphabet". In Kim-Renaud (1997).
- Ledyard, Gari. "The International Linguistic Background of the Correct Sounds for the Instruction of the People". In Kim-Renaud (1997).
- Ramsey, S. Robert. "The Invention of the Alphabet and the History of the Korean Language". In Kim-Renaud (1997).
- Kim, Chin W. "The Structure of Phonological Units in Han'gŭl". In Kim-Renaud (1997).
- Ledyard, Gari Keith (1998) [1966]. The Korean Language Reform of 1446: The Origin, Background, and Early History of the Korean Alphabet. 신구문화사.
- Lee, Ki-baik (1984). A New History of Korea. Translated by Wagner, Edward W. ISBN 0-674-61575-1.
- Lee, Ki-Moon; Ramsey, S. Robert (2011). A History of the Korean Language. Cambridge University Press. ISBN 9780511974045.
- Lewis, James B. (2003). Frontier Contact Between Choson Korea and Tokugawa Japan. Routledge. ISBN 0-203-98732-2.
- Lim, Jongtae; Bray, Francesca, eds. (March 27, 2019). Science and Confucian Statecraft in East Asia. Science and Religion in East Asia. Vol. 2. Brill Publishers. ISBN 978-90-04-39290-8.
- Park, Kwon Soo. "Calendar Publishing and Local Science in Chosŏn Korea". In Lim & Bray (2019).
- Lim, Jongtae. "Measuring the Rainfall in an East Asian State Bureaucracy: the Use of Rain-Measuring Utensils in Late Eighteenth-Century Korea". In Lim & Bray (2019).
- Moon, Joong-Yang. "From Local Calendar (hyangnyŏk) to Eastern Calendar (tongnyŏk): the Aspiration for an Independent Calendar of the Kingdom in Late Chosŏn Korea". In Lim & Bray (2019).
- Nahm, Andrew C. (1996) [1988]. Korea: Tradition & Transformation (2nd ed.). Hollym International Corporation. ISBN 1-56591-070-2.
- Oh, Young Kyun (May 24, 2013). Engraving Virtue: The Printing History of a Premodern Korean Moral Primer. Brill's Korean Studies Library. Vol. 3. Brill Publishers. ISBN 978-90-04-25196-0.
- Park, Eugene Y. (December 25, 2018). A Genealogy of Dissent: The Progeny of Fallen Royals in Chosŏn Korea. Stanford University Press. ISBN 978-1-5036-0208-3.
- Park, Eugene Y. (2022). Korea: A History. Stanford University Press. ISBN 978-1-5036-2946-2.
- Park, Eugene Y, ed. (2025). The Routledge Handbook of Early Modern Korea (1st ed.). London: Routledge. doi:10.4324/9781003262053. ISBN 9781003262053.
- Jackson, Andrew David. "Discontent". In Park (2025).
- Ahn, Juhn Y. "Buddhism". In Park (2025).
- Saeji, CedarBough T. "Performing Arts". In Park (2025).
- Peterson, Mark; Margulies, Phillip (2010). A Brief History of Korea. Facts On File. ISBN 978-0-8160-5085-7.
- Pratt, Keith (2007). Everlasting Flower: A History of Korea. Reaktion Books. ISBN 978-1861893352.
- Sampson, Geoffrey (1985). Writing Systems: A Linguistic Introduction. Stanford, California: Stanford University Press. ISBN 0-8047-1756-7 – via Internet Archive.
- Seth, Michael J. (October 16, 2010). A History of Korea: From Antiquity to the Present. Rowman & Littlefield Publishers, Inc. ISBN 978-0-7425-6717-7.
- Shin, Michael D., ed. (January 9, 2014). Economy and Society. Everyday Life in Joseon-Era Korea. Brill Publishers. ISBN 978-90-04-26115-0.
- Shin, Michael D. "An Introduction to the Joseon Period". In Shin (2014).
- Chung, Yeon-sik. "Liquor and Taverns". In Shin (2014).
- Sohn, Ho-Min (2001). The Korean Language. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-36943-5.
- Song, Ho-jung; Jeon, Deog-jae; Lim, Ki-hwan; Kim, In-ho; Lee, Kang-hahn; Choi, E-don; Chung, Yeon-sik; Suh, Young-hee; Chun, Woo-yong; Hahn, Monica; Chung, Chang-hyun (2019). A History of Korea. Understanding Korea. Vol. 10. Translated by Kane, Daniel; An, Jong-Chol; Seide, Keith. Republic of Korea: Academy of Korean Studies. ISBN 979-11-5866-604-0.
- Song, Jae Jung (2006). The Korean Language: Structure, Use and Context. Routledge. ISBN 978-1-134-33590-9.
- Wang, Sixiang (January 1, 2014). "The Sounds of Our Country: Interpreters, Linguistic Knowledge, and the Politics of Language in Early Chosŏn Korea". In Elman, Benjamin A. (ed.). Rethinking East Asian Languages, Vernaculars, and Literacies, 1000–1919. Sinica Leidensia. Vol. 115. Brill. pp. 58–95. ISBN 978-90-04-27927-8. Retrieved July 27, 2025.
- Wang, Sixiang (July 2023). Boundless Winds of Empire: Rhetoric and Ritual in Early Choson Diplomacy with Ming China. Columbia University Press. ISBN 978-0-231-55601-9.
- Wells, Kenneth M. (June 29, 2015). Korea: Outline of a Civilisation. Brill's Korean Studies Library. Vol. 4. Brill Publishers. ISBN 978-90-04-30005-7.
Academic articles
[edit]- Haarmann, Harald (1993). Fishman, Joshua A. (ed.). "The emergence of the Korean script as a symbol of Korean identity". The Earliest Stage of Language Planning: "The First Congress" Phenomenon. De Gruyter Mouton: 143–158. doi:10.1515/9783110848984.143/html. ISBN 978-3-11-084898-4.
- Jung, Jae-Hoon (September 1, 2006). "Royal Education of Princes in the Reign of King Sejong". The Review of Korean Studies. 9 (3): 133–152. ISSN 2733-9351 – via AccessON.
- Kang, Sook Ja (September 1, 2006). "The Role of King Sejong in Establishing the Confucian Ritual Code". The Review of Korean Studies. 9 (3): 71–102. ISSN 2733-9351 – via AccessON.
- Kim, Chin W. (2000). "The Legacy of King Sejong the Great". Studies in the Linguistic Sciences. 30 (1): 3–12. ISSN 0049-2388 – via University of Illinois Urbana-Champaign University Library.
- Kim, Hwansoo (2017). "Buddhism during the Chosŏn Dynasty (1392–1910): A Collective Trauma?". The Journal of Korean Studies. 22 (1): 101–142. ISSN 0731-1613 – via JSTOR.
- Kim, Jongmyung (September 2007). "King Sejong's Buddhist Faith and the Invention of the Korean Alphabet: A Historical Perspective". Korea Journal. 47 (3): 134–159. doi:10.25024/kj.2007.47.3.134 – via AccessON.
- Kim, Seongsu (June 2019). "Health Policies under Sejong: The King who Searched for the Way of Medicine". The Review of Korean Studies. 22 (1): 135–171. doi:10.25024/review.2019.22.1.005. ISSN 1229-0076 – via AccessON.
- Kim, Yung Sik (1998). "Problems and Possibilities in the Study of the History of Korean Science". Osiris. 13: 48–79. ISSN 0369-7827 – via JSTOR.
- Kim-Renaud, Young-Key (2000). "Sejong's Theory of Literacy and Writing". Studies in the Linguistic Sciences. 30 (1): 13–45. ISSN 0049-2388 – via University of Illinois Urbana-Champaign University Library.
- Kwŏn, Yŏnung (1982). "The Royal Lecture and Confucian Politics in Early Yi Korea". Korean Studies. 6: 41–62. ISSN 0145-840X – via JSTOR.
- Ledyard, Gari Keith (1990). The Cultural Work of Sejong the Great (PDF) (Report) (published November 2002). pp. 7–18. Retrieved July 26, 2025 – via Korea Society.
- Lee, Jee Kyoung (September 1, 2006). "The Aggressive National Defense Posture Taken during the Reign of King Sejong of the Joseon Dynasty". The Review of Korean Studies. 9 (3): 153–180. ISSN 2733-9351 – via AccessON.
- Lee, JiHwan (2021). "Did Sejong the Great have ankylosing spondylitis? The oldest documented case of ankylosing spondylitis". International Journal of Rheumatic Diseases. 24 (2): 203–206. doi:10.1111/1756-185X.14025. ISSN 1756-185X.
- Lee, Ki-Moon (September 2009). "Reflections on the Invention of the Hunmin jeongeum". Scripta. 1. The Hunmin jeongeum Society: 1–34. ISSN 2092-7215.
- Lovins, Christopher (2019). "Monarchs, Monks, and Scholars: Religion and State Power in Early Modern England and Korea". Journal of Asian History. 53 (2): 267–285. doi:10.13173/jasiahist.53.2.0267. ISSN 0021-910X – via JSTOR.
- Paek, Doohyeon (September 2011). "Hunmin jeongeum: Dissemination Policy and Education". Scripta. 2. The Hunmin jeongeum Society: 1–23. ISSN 2092-7215.
- Park, Hyun-mo (September 1, 2005). "King Sejong's Deliberative Politics: With Reference to the Process of Tax Reform". The Review of Korean Studies. 8 (3): 57–90. ISSN 2733-9351 – via AccessON.
- Pu, Namchul (September 1, 2005). "Buddhism and Confucianism in King Sejong's State Administration: Tension and Unity between Religion and Politics". The Review of Korean Studies. 8 (3): 25–46. ISSN 2733-9351 – via AccessON.
- Robinson, Kenneth R. (1992). "From Raiders to Traders: Border Security and Border Control in Early Chosŏn, 1392–1450". Korean Studies. 16: 94–115. ISSN 0145-840X – via JSTOR.
- Robinson, Kenneth R. (1996). "The Tsushima Governor and Regulation of Japanese Access to Chosŏn in the Fifteenth and Sixteenth Centuries". Korean Studies. 20: 23–50. ISSN 0145-840X – via JSTOR.
- Robinson, Kenneth R. (2013). "Organizing Japanese and Jurchens in Tribute Systems in Early Chosŏn Korea". Journal of East Asian Studies. 13 (2): 337–360. ISSN 1598-2408 – via JSTOR.
- Provine, Robert C. (1974). "The Treatise on Ceremonial Music (1430) in the Annals of the Korean King Sejong". Ethnomusicology. 18 (1): 1–29. doi:10.2307/850057. ISSN 0014-1836 – via JSTOR.
- Volpe, Giovanni (2023). "Reading at the Joseon Court: The Practice and Representation of Reading in the Sejong sillok (1418–1450)". Seoul Journal of Korean Studies. 36 (1): 251–275. ISSN 2331-4826 – via Project Muse.
- Volpe, Giovanni (May 1, 2025). "The Power of Sound: Rethinking the Invention of the Korean Vernacular Script". Sungkyun Journal of East Asian Studies. 25 (1): 51–74. doi:10.1215/15982661-11631558. ISSN 1598-2661 – via Duke University Press.
- Yoo, Mi-rim (September 1, 2006). "King Sejong's Leadership and the Politics of Inventing the Korean Alphabet". The Review of Korean Studies. 9 (3): 7–38. ISSN 2733-9351 – via AccessON.
In Korean
[edit]Books
[edit]- 세종대왕의 왕자들 [King Sejong's Sons] (in Korean). King Sejong the Great Heritage Management Office. October 8, 2020. ISBN 978-89-299-1952-8.
- 이강근 (August 2007). 창건이후의 변천과정 고찰. 경복궁 변천사 (上) [History of Gyeongbokgung's Changes (Vol. 1)] (in Korean). Cultural Heritage Administration.
- Hong, Yi-sup (May 15, 2004) [1971-11-30]. 세종대왕 [Sejong the Great] (in Korean) (8th ed.). Seoul: King Sejong the Great Memorial Society. ISBN 89-8275-660-4.
Academic articles
[edit]- 안병희 (2004). "世宗의 訓民正音 創製와 그 協贊者" [On Se-jong's creation of Hunminjeongeum(訓民正音) and his supporters]. 국어학 (in Korean) (44). 국어학회: 3–39.
- 황경수 (2005). "훈민정음의 기원설" [A Study on the Origin of Hunminjeongum]. 새국어교육 (70). 한국국어교육학회: 221–238 – via Korea Open Access Journals.
- An, Chun (March 2007). 조선황실 세종임금님 어진 연구: 사회과교육 자료로서의 1만원권 화폐도안 연구: 사회과교육 자료로서의 1만원권 화폐도안 연구 [A study on the royal portrait of King Sejongin the Chosun Imperial Family]. 사회과교육 (in Korean). 46 (1): 59–81. ISSN 1225-0643 – via DBpia.
- Cho Nam-uk (2011). 세종대왕의 유불화해의식에 관한 연구 [A Study on King Sejong's Amicable Consciousness of Confucianism and Buddhism]. 윤리연구 (in Korean). 1 (80): 1–30. doi:10.15801/je.1.80.201103.1 – via KCI.
- Kim, Young Soo (December 2014). 조선왕조의 권력 이양과 승계: 양녕대군의 폐세자와 충녕대군에의 전위를 중심으로 [The Transfer of Power and Succession in Joseon: Focusing on the Dethronement of Crown Prince Yangnyŏng and the Enthronement of Prince Ch'ungnyŏng]. 민족문화논총 (in Korean) (58): 409–441.
- Yoon, Jeong (February 2013). 태종 18년 開城 移御와 한양 還都의 정치사적 의미 : 讓寧大君 세자 폐립과 세종 즉위과정에 대한 공간적 이해 :讓寧大君 세자 폐립과 세종 즉위과정에 대한 공간적 이해 [Taejong's Move to the Gaeseong/開城 city, and Subsequent Return to the Han'yang Capital : The Political Meaning of the Replacement of the Crown prince, and the Enthronement of King Sejong]. 서울학연구 (in Korean) (50): 109–144. doi:10.17647/jss.2013.02.50.109. ISSN 1225-746X – via DBpia.