Mazmur 33

Mazmur 33
Naskah Gulungan Mazmur "11Q5" di antara Naskah Laut Mati memuat salinan sejumlah besar mazmur Alkitab yang diperkirakan dibuat pada abad ke-2 SM.
KitabKitab Mazmur
KategoriKetuvim
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Lama
Urutan dalam
Kitab Kristen
19
Mazmur 32
Mazmur 34

Mazmur 33 (disingkat Maz 33 atau Mz 33; penomoran Septuaginta: Mazmur 32) adalah sebuah mazmur dalam bagian pertama Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Mazmur ini tidak ditulis nama pengarangnya, tetapi dianggap gubahan Daud.[1][2]

Teks

  • Naskah-naskah kuno yang memuat pasal ini:
    • Teks Masoret (salinan tertua dari abad ke-10 M)
    • Septuaginta (terjemahan Alkitab Ibrani dalam bahasa Yunani dari abad ke-3 SM).
    • Gulungan Laut Mati (dari abad ke-2 SM)
    • Salah satu naskah kuno tertua yang memuat mazmur ini dalam bahasa Yunani adalah Papirus 72 (diperkirakan dibuat sekitar abad ke-3 atau ke-4 M).
  • Mazmur ini dibagi atas 22 ayat
  • Meskipun terdiri dari 22 ayat (sesuai jumalah huruf abjad Ibrani), mazmur ini tidak berbentuk akrostik (huruf awal tiap ayat secara berurutan menggunakan urutan abjad), sedangkan Mazmur 34 berbentuk akrostik.
  • Dalam versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia, mazmur ini diberi judul "Puji-pujian kepada Allah Israel".

Tradisi Yahudi

  • Dibacakan lengkap saat ibadah pagi Pesukei Dezimra pada hari Sabat, hari raya (Yom Tov), and Hoshana Rabbah.[3]
  • Dibacakan saat Tashlikh.[4]
  • Dibacakan selama hari-hari puasa Behab dalam sejumlah tradisi.[5]
  • Ayat satu merupakan bagian dari Shochein Ad.[6]
  • Ayat 10 adalah baris ke-10 dari Yehi Kivod dalam ibadah pagi Pesukei Dezimra. Ayat 11 sama dengan baris ke-12Yehi Kivod. Ayat 9 adalah baris ke-13 Yehi Kivod.[7]
  • Ayat 15 dipakai dalam Tractate Rosh Hashanah 1:2.[8]
  • Ayat 20-22 dipakai sebagai baris ke 2-4 dari Hoshia Et Amecha dalam ibadah pagi Pesukei Dezimra.[9]
  • Ayat 22 adalah bagian dari alinea terakhir Tachanun[10] dan doa Baruch Hashem L'Olam saat ibadah petang Maariv.[11]

Tradisi Kristen

  • Ayat 6 menegaskan bahwa "oleh Firman Tuhan langit dan isinya dijadikan", sebagaimana dikutip di Injil Yohanes pasal 1:3 bahwa:
"Segala sesuatu dijadikan oleh [Firman] dan tanpa Dia tidak ada suatupun yang telah jadi dari segala yang telah dijadikan."[12]

"Firman" di Injil Yohanes adalah Yesus, Allah yang menjadi manusia.

Lihat pula

Referensi

  1. ^ (Indonesia) Marie C. Barth, BA Pareira, Kitab Mazmur 1-72, pembimbing dan tafsiran. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.
  2. ^ (Indonesia) WS Lasor, Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.
  3. ^ The Complete Artscroll Siddur page 386
  4. ^ The Complete Artscroll Siddur page 770
  5. ^ The Artscroll Tehillim page 329
  6. ^ The Complete Artscroll Siddur page 405
  7. ^ The Complete Artscroll Siddur page 66
  8. ^ The Complete Artscroll Machzor for Rosh Hashanah page 111
  9. ^ The Complete Artscroll Siddur page 64
  10. ^ The Complete Artscroll Siddur page 137
  11. ^ The Complete Artscroll Siddur page 265
  12. ^ Yohanes 1:3

Pranala luar

  • (Indonesia) Teks Mazmur 33 dari Alkitab SABDA
  • (Indonesia) Audio Mazmur 33
  • (Indonesia) Referensi silang Mazmur 33
  • (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Mazmur 33
  • (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Mazmur 33
  • (Inggris) Psalms of All Seasons: Psalms 33
  • (Inggris) Hymnary.org
Alkitab
Bagian ke-1
Bagian ke-2
Bagian ke-3
Bagian ke-4
Bagian ke-5
  • iconPortal Kristen
  • Portal Yahudi
Apokrif
Istilah
Sumber
  • Alkitab Ibrani
  • Septuaginta
  • Latin Vulgata • Versi Terjemahan Baru
  • Versi Wycliffe
  • Versi King James
  • Versi American Standard
  • Versi World English