| Alfabet | Końcowa-Środkowa-Początkowa | Mandaryńska wymowa | Hanyu Pinyin | Arabska wymowa | Perska wymowa | Przykład | Uwagi | 1 | | | [ɑ], [a] | a, a-, -a, -a- | [ʔ], [aː], [æː] | [ʔ], [ɔ], [æ] | اَ(阿 ā) | samogłoska | 2 | | | [p]|[b]- | b- | [b] | [b] | بَا(爸 bà) | | 3 | | | [pʰ]- | p- | (brak) | [p] | پﹾ(婆 pó) | zapożyczona z perskiego | 4 | | | [tʰ]- | t- | [t] | [t] | تَا(塔 tǎ) | | 5 | | | [tɕʰ]-, [ɕ]- | q-, x- | [θ] | [s] | ثِئ(些 xiē) | inna wymowa dla chińskich słów | 6 | | | [tɕʰ]- | q- | (brak) | (brak) | ﭤْﻮ(穷 qióng) | | 7 | | | [tʂ]- | zh- | [dʒ] | [dʒ] | ﺟﹾ(这 zhè) | inna wymowa dla chińskich słów | 8 | | | [tʂʰ]- | ch- | (brak) | [tʃ] | ﭼﹾ(车 ché) | zapożyczona z perskiego | 9 | | | [x]- | h- | [ħ] | [h] | ﺣﹾ(河 hé) | używane przed -e, -ei, -en, -eng | 10 | | | [x]- | h- | [x] | [x] | ﺧﹸ(湖 hú) | używane przed -u, -ua, -uai, -uan, -uang, -ui, -un, -uo | 11 | | | [t]|[d]-, [tɕ]- | d-, j- | [d] | [d] | دٍْ(钉 dīng) | oznacza również parę sylab zaczynających się na j- | 12 | | | [ts]- | z- | [ð] | [z] | ذَىْ(在 zài) | | 13 | | | -[ɹ] | -r | [r] | [r] | لِر(粒儿 lìr) | reprezentuje -r końcowe | 14 | | | (brak) | (brak) | [z] | [z] | زَكَاة(zakat) | używane tylko do zapisu arabskich zapożyczeń | 15 | | | [ʐ]|[ɻ]- | r- | (brak) | [ʒ] | ژﹾ(热 rè) | zapożyczona z perskiego | 16 | | | [s]-, [ɕ]- | s-, x- | [s] | [s] | سٍ(信 xìn) | również używana z paroma sylabami zaczynającymi się na s- i sh- | 17 | | | [s]- | s- | (brak) | (brak) | (思 sī) | używana tylko dla tonu wchodzącego | 18 | | | [ʂ]-, [ɕ]- | sh-, x- | [ʃ] | [ʃ] | شِ(是 shì) | również używana z paroma sylabami zaczynającymi się na x- | 19 | | | [s]- | s- | [sˁ]|[sˠ] | [s] | صْ(色 sè) | | 20 | | | (brak) | (brak) | [dˁ]|[ðˠ] | [z] | الْضَّاد(Świat arabski) | używana tylko do zapisu arabskich zapożyczeń | 21 | | | [tsʰ]- | c- | (brak) | (brak) | ڞْ(册 cè) | | 22 | | | [ts]- | z- | [tˁ]|[tˠ] | [t] | طٌ(遵zūn) | inna wymowa dla chińskich słów | 23 | | | [ts]- | z- | [ðˁ]|[ðˠ] | [z] | ظْ(作zuò) | inna wymowa dla chińskich słów | 24 | | | [ə] | e, e-, -e, -e- | [ʕ] | [ʔ] | ﻋﹶ(恶 è) | w chińskich wyrazach samogłoska, ale w wyrazach pochodzenia arabskiego i perskiego spółgłoska | 25 | | | (brak) | (brak) | [ɣ]|[ʁ] | [ɣ], [q], [ɢ], [x] | غَبْن(szalbierstwo) | używane tylko do zapisu zapożyczeń arabskich | 26 | | | [f]- | f- | [f] | [f] | فِ(废 fèi) | | 27 | | | [k]|[ɡ]- | g- | [q] | [q], [ɢ] | قَ(个 ge) | inna wymowa dla chińskich słów | 28 | | | (brak) | (brak) | [k] | (brak) | كَلِمَة (przysłowie) | używane tylko do zapisu zapożyczeń arabskich | 28 | | | [kʰ]- | k- | (brak) | [k] | ﮎْ(可 kě) | zapożyczona z perskiego | 29 | | | (brak) | (brak) | (brak) | [ɡ] | گنج(skarb) | używane tylko do zapisu zapożyczeń perskich | 30 | | | [ŋ]-, [ɲ]- | ng-, gn- | (brak) | (brak) | ݣْا(仰 ngǎng) | rzadko używana, zazwyczaj do zapisu [ŋ]- na początku wyrazu (Ningxia i Mongolia Wewnętrzna) lub [ɲ]- na początku wyrazu (Gansu i Qinghai) | 31 | | | [l]- | l- | [l]|[lˁ] | [l] | لِ(里 lǐ) | | 32 | | | [m]|[n]- | m-, n- | [m] | [m] | مِ(秘 mì) | | 33 | | | [n]- | n- | [n] | [n] | نِ(你 nǐ) | | 34 | | | [x]- | h- | [h] | [h], [ɛ], [æ] | هَا(哈 hā) | najczęściej używana do zapisu zapożyczeń arabskich, używana przez sylabami zaczynającymi się na -a, -ai, -an, -ang, -ao | 35 | | | [u], [ʊ] | wu, u-, -u, -u- | [w], [uː], [y] | [v], [u], [o], [ow] | ءُ(无 wú) | samogłoska | 36 | | | (brak) | (brak) | [j], [iː] | (brak) | يَوْم(Dzień Sądu Ostatecznego) | używana tylko do zapisu zapożyczeń arabskich; samogłoska | 36 | | | [i], [ɪ] | yi, i-, -i, -i- | (brak) | [j], [i], [e] | يَا(呀 ya) | samogłoska; zapożyczona z perskiego | |