Hemminki of Masku

You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Finnish. (June 2023) Click [show] for important translation instructions.
  • Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Finnish Wikipedia article at [[:fi:Hemminki Maskulainen]]; see its history for attribution.
  • You should also add the template {{Translated|fi|Hemminki Maskulainen}} to the talk page.
  • For more guidance, see Wikipedia:Translation.

Hemminki of Masku (Finnish: Hemminki Maskulainen, Hemming Henrikinpoika Hollo; Latin: Hemmingius Henrici; c. 1550–1619) was a Finnish priest, hymn writer, and translator. His work, particularly Yxi Wähä Suomenkielinen Wirsikirja (A Small Finnish-language Hymnal) greatly influenced hymnody in the Finnish language.

Life

The title page of the earliest surviving copy of "Yxi vähä suomenkielinen wirsikiria." Rostock, Stephan Möllemann, 1607.

Hemminki, son of Henrik, was born around 1550 into a bourgeois family in Turku. He studied at the Cathedral School in Turku, where he was taught by Eerik Härkäpää (Erik Oxhuvud) and Jacobus Finno (Jaakko Suomalainen, James the Finn), both of whom studied abroad. Hemminki himself probably also studied abroad, but it is not certain whether this is the case.

Hemminki was ordained and became the vicar of Masku near Turku in 1586. During this time, he expanded the work of Jacobus Finno’s earlier Finnish-language hymnal to publish Yxi Wähä Suomenkielinen Wirsikirja, the first edition probably in 1605 of which the earliest surviving imprint is the produced by Simon Johannis Carelius in 1607 Rostock.[1]

Yxi Wähä Suomenkielinen Wirsikirja contained all of Jacobus Finno’s 101 hymns, as well as 141 new ones. The new part was mainly translated in a rather free style into Finnish by Hemminki from Swedish, German, Latin, and Danish hymns. Hemminki himself probably wrote 26 of them. In addition, there are 5 hymns by Petrus Melartopaeus, a dean of the cathedral.

See also

  • Piae Cantiones

References

  1. ^ Markku Sandell: Ennennäkemätön kirjalöytö Saksasta – 1600-luvun suomenkielinen katekismus ja virsikirja Yle 7.12.2015.

External links

  • Yxi vähä suomenkielinen wirsikiria, 1607
  • v
  • t
  • e
Lutheran hymnody
English hymnals
German hymnalsIn other languages
Danish
Faroese
  • Sálmabók Føroya kirkju
Finnish
Icelandic
Norwegian
Spanish
  • Culto Cristiano
Swedish
  • Swenske songer (1536)
  • Een liten Songbook (in Swedish, 1553)
  • Den svenska psalmboken (1695)
  • Den svenska psalmboken (1819)
  • Hemlandssånger (in Swedish, 1891)
  • Den svenska psalmboken (1937)
  • Den svenska psalmboken (1986)
Hymnodists
and
hymnologists
Authority control databases Edit this at Wikidata
International
  • VIAF
    • 2
National
  • Finland
  • Sweden
  • Vatican
Artists
  • MusicBrainz