Rotuman language

Language
Rotuman
Fäeag Rotuạm
Native toFiji
RegionRotuma
EthnicityRotumans
Native speakers
7,500 (2002)[1]
Language family
Austronesian
Official status
Official language in
 Rotuma, Fiji
Recognised minority
language in
 Fiji
Language codes
ISO 639-3rtm
Glottologrotu1241
Rotuman is classified as Vulnerable by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Rotuman, also referred to as Rotunan, Rutuman or Fäeag Rotuạm (citation form: Faega Rotuma), is an Austronesian language spoken by the Indigenous Rotuma people in the South Pacific. Linguistically, as well as culturally, Rotuma has had Polynesian-influence culture and incorporated as a dependency into the Colony of Fiji in 1881. The contemporary Rotuman language resulted following Samoan and Tongan incursions into Rotuma, which was initially inhabited by Tahitians.

The Rotuman language has sparked much interest with linguists because the language uses metathesis to invert the ultimate vowel in a word with the immediately preceding consonant, resulting in a vowel system characterized by umlaut, vowel shortening or extending and diphthongization.

Unlike its Pacific neighbors, Rotuman is typically considered an AVO (agent–verb–object) language.

Phonology

Consonants[2]
Labial Coronal Post-
alveolar
Velar Glottal
Nasal m n ŋ
Stop p t k ʔ
Fricative f v s h
Liquid r l
Vowels[3]
Front Back
Close i u
Mid ɛ ɔ
Open a

Rotuman has no phonemic vowel length and is underlyingly a language of open syllables. Thus, only consonant + vowel syllables exist in the underlying syllable structure, although phonological processes provide for more variation. A minimal word constraint that disallows words of less than two moras also alters this underlying representation. Except for words from non-lexical categories, a word like /ka/ ('tomorrow') is realized as [kaa]. That constraint applies before word compounding (including reduplication as well): /fu/ ('coral reef') + /liʔu/ ('deep sea') → [fuuˈliʔu] ('deep sea pool').[4] Vowels are also lengthened when both final and stressed.[5]

Non-high vowels are raised when they are followed by a syllable with a high vowel.[6]

  • /ɛ/[e]
  • /a/[ɔ]
  • /ɔ/[o]

Generally speaking, when /a/ is followed by /ɛ/ within a metrical foot, it is fronted to [æ].[7]

complete incomplete gloss
[tuˈturu] [tuˈtur] 'post...'
[ˈmosɛ] [ˈmøs] 'to sleep...'
[ˈpikɔ] [ˈpiɔk] 'lazy'

An important aspect of Rotuman morphonology is what could be called the "incomplete" and "complete" phases although they have also been referred to as "long" and "short" forms, "primary" and "secondary" forms, "absolute" and "construct" cases, and "proper and original" and "altered or construct" forms.[8] The complete phase applies to semantically-definite or specific terms. Otherwise, in normal conversation (excluding song, poetry and chant), the incomplete phase applies to all but the last morpheme of a word and all but the last word of a phrase.[9] That can lead to syllable-final consonants in the language, which has an underlying all-open syllable system.

  • ⫽mafa⫽ ('eyes') + ⫽huhu⫽ ('take off') → /mafhuhu/[mɔfhuh] ('minutely') [10]
i ɛ a ɔ u
i iC jɛC jɔC juC iC
ɛ eC ɛC jaC ɛC ɛC
a æC æC aC aC ɔC
ɔ øC œC waC ɔC oC
u yC wɛC wɔC wɔC uC

The above table (C indicates any consonant) shows that metathesis and deletion are important parts of incomplete phase formation. The final vowel and the immediately-preceding consonant metathesize from V1CV2#, to V1V2C# where V1 is any underlying penultimate vowel, V2 is any underlying ultimate vowel, C is any consonant, and # is the word, phrase, or morpheme boundary. [11]

After metathesis, "V2 is deleted if V1 is not further back than V2 and if V2 is not lower than V1" or if the two vowels are identical.[12] Further processes of elision result in coalescence or spreading of features: back vowels are fronted before front vowels of equal or greater height (/ɛ/ and/or /i/ affect /ɔ/ and just /i/ affects /u/) before the latter are deleted.

  • /u/[y]
  • [o][ø~œ]

In addition, the /a/[æ] rule takes effect again, now outside of the moraic foot, and can occur with a following /i/ and both /ɛ/. Also, /a/ becomes [ɔ] after a syllable with a high vowel (/i/ or /u/).[13] When V1 is higher than V2, it is devocalized to the corresponding semivowel; [j] for front vowels and [w] for back vowels.[14]

Word stress is associated with left-dominant bimoraic feet. The penultimate mora of nonderived words carries the stress. Other than the nominalizing suffix ⫽-ŋa⫽ and the causative suffix ⫽-ʔaki⫽, stress is assigned before additional morphemes are affixed[15] and before incomplete phase morphonology.[16]

Orthography

Upon missionary contact, various orthographies abounded on the island of Rotuma. The French Catholic missionaries devised an orthography based on their own alphabet, and the primarily-English Wesleyan Methodist preachers developed their own orthography to write in Rotuman. The prevalent one used today is one from the Australian Methodist Reverend C. M. Churchward, whose knowledge of linguistics devised the Tongan orthography as well. Here is the alphabet, as it appears in Churchward's seminal work, "Rotuman Grammar and Dictionary":

  • a/a/
  • ȧ or ä/a/ ~ /æ/
  • /ɔ/
  • e/e/
  • f/f/
  • g/ŋ/
  • h/h/
  • i/i/
  • j/tʃ/
  • k/k/
  • l/l/
  • m/m/
  • n/n/
  • o/ɔ/
  • ö/ø/
  • p/p/
  • s/s/
  • t/t/
  • u/u/
  • ü/y/
  • v/v/
  • ʻ/ʔ/ the glottal stop

For the variations to the vowels a, o and i, Churchward's dictionary treats these letters as if no variation between the species occurred within the base letter: the word päega, meaning seat, appears before pạri meaning banana, which, in turn, appears before pau, meaning very much.

In addition, there are instances of all original vowels above appearing with a macron, indicating that they are longer, although vowel length is arguably a phonological process.

Because Churchward's alphabet was created before a sufficient analysis of Rotuman phonology, it is not purely phonemic. George Milner[17] proposed a more phonemic spelling without diacritics, which incorporates the understanding of vowel allophony as having to do with metathesis (see above)

Churchward IPA Milner Gloss
complete incomplete incomplete
mose mös [møs] moes 'sleep'
futi füt [fyt] fuit 'pull'
a+su ạ+s [ɔs] aus 'steam'
a+ti ȧt [æt] ait 'gather (shellfish)'

Samples

This is the Rotuman language version of the Lord's prayer, as found in the translation of the Bible published in 1975 (Matthew 6:9–13).[18] It is written using the diacritics of Churchward's orthography:

ʻOtomis Öʻfaat täe ʻe lạgi,
ʻOu asa la äfʻȧk la maʻmaʻ,
ʻOu pureʻaga la leum, ʻou rere la sok,
fak ma ʻe lạgi, la tapeʻma ʻe rän teʻ.
ʻÄe la naam se ʻạmisa, ʻe terạnit ʻe ʻi,
ta ʻetemis telaʻa la tạumar,
Ma ʻäe la fạuʻạkia teʻ ne ʻotomis sara,
la fak ma ne ʻạmis tapeʻma re vạhia se iris ne sar se ʻạmisag.
Ma ʻäe se hoaʻ ʻạmis se faksara; ʻäe la sạiʻạkia ʻạmis ʻe raksaʻa.
Ko pureʻaga, ma neʻneʻi, ma kolori, mou ma ke se ʻäeag, se av se ʻes gataʻag ne tore. ʻEmen

References

  1. ^ "Rotuman". Ethnologue. Retrieved 2018-08-01.
  2. ^ Blevins (1994:492)
  3. ^ Blevins (1994:492)
  4. ^ Blevins (1994:497–499)
  5. ^ Schmidt (2003:178)
  6. ^ Blevins (1994:492)
  7. ^ Saito (1981)
  8. ^ Schmidt (2003:176)
  9. ^ Blevins (1994:492–493)
  10. ^ Blevins (1994:493)
  11. ^ Schmidt (2003:179–184)
  12. ^ Schmidt (2003:187)
  13. ^ Blevins (1994:492)
  14. ^ Schmidt (2003:90)
  15. ^ Blevins (1994:493–497)
  16. ^ Schmidt (2003:189)
  17. ^ Milner (1971:422)
  18. ^ "Rotuman". www.christusrex.org. Archived from the original on 8 January 2000. Retrieved 13 January 2022.

Bibliography

  • Blevins, Juliette (1994), "The Bimoraic Foot in Rotuman Phonology and Morphology", Oceanic Linguistics, 33 (2), University of Hawai'i Press: 491–516, doi:10.2307/3623138, JSTOR 3623138
  • Churchward, C.M. (1940), Rotuman Grammar and Dictionary, Sydney: Methodist Church of Australasia
  • Milner, George B. (1971), "Fijian and Rotuman", in Thomas A. Sebeok (ed.), Current Trends in Linguistics, vol. 8: The Languages of Oceania, The Hague: Mouton, pp. 397–425
  • Saito, Mamoru (1981), A Preliminary Account of the Rotuman Vowel System, Cambridge: MIT Press
  • Schmidt, Hans (2003), "Temathesis in Rotuman" (PDF), in John Lynch (ed.), Issues in Austronesian Historical Phonology, Pacific Linguistics Research School of Pacific and Asian Studies, pp. 175–207, ISBN 978-0-85883-503-0

External links

Rotuman language test of Wikipedia at Wikimedia Incubator
  • Rotuma Website Rotuman Language Page
  • Rotuma Website Bibliography of Rotuman Language Studies
  • "Rotuman" Page on Metathesis Site of Ohio State University's Language Department
  • Rotuman dictionary online (select simple or advanced browsing)
  • 605 index cards of plant and animal names, labeled 'Rotuma' archived with Kaipuleohone
  • Audio recordings of Rotuman language archived with Kaipuleohone
  • v
  • t
  • e
Official languagesIndigenous
languages
East Fijian
West Fijian
Other
other
  • v
  • t
  • e
West
East
Polynesian
Nuclear
Polynesian
Samoic
Eastern
Futunic
Tongic
  • * indicates proposed status
  • ? indicates classification dispute
  • † indicates extinct status
  • v
  • t
  • e
Rukaic
Tsouic
Northern
Atayalic
Northwest
Formosan
East
Kavalanic
Ami
Siraiyac
Southern ?
Philippine
(linkage) ?
Batanic (Bashiic)
Northern Luzon
Cagayan Valley
Meso-Cordilleran
Central Cordilleran
Southern Cordilleran
Central Luzon
Sambalic
Northern Mindoro
Greater Central
Philippine
Southern Mindoro
Central Philippine
Tagalogic
Bikol
Bisayan
Mansakan
(unclassified)
  • Ata †
Palawanic
Subanen
Danao
Manobo
Gorontalo–Mongondow
Kalamian
Bilic
Sangiric
Minahasan
Other branches
Manide–Alabat
Greater Barito *
Barito
Sama–Bajaw
Greater
North Borneo *
North Borneo *
Northeast Sabah *
Southwest Sabah *
Greater
Dusunic *
Bisaya–Lotud
Dusunic
Paitanic
Greater
Murutic *
Murutic
North Sarawak *
Central Sarawak
Kayanic
Land Dayak
Malayo–Chamic *
Aceh–Chamic
Iban–Malayan
Ibanic
Sundanese
Rejang ?
Moklenic ?
Sumatran *
Northwest Sumatra
–Barrier Islands
Batak
Lampungic
Javanese
Madurese
Bali–Sasak
–Sumbawa
Celebic
Bungku–Tolaki
Muna–Buton
Saluan–Banggai
Tomini–Tolitoli *
Kaili–Wolio *
Kaili–Pamona
Wotu–Wolio
South Sulawesi
Bugis
Makassar
Seko–Badaic *
Seko
Badaic
Northern
Massenrempulu
Pitu Ulunna Salu
Toraja
Isolates
Bima
Sumba–Flores
Sumba–Hawu
Savu
Sumba
Western Flores
Flores–Lembata
Lamaholot
Selaru
Kei–Tanimbar ?
Aru
Timoric *
Central Timor *
Wetar–Galoli ?
Kawaimina
Luangic–Kisaric ?
Rote–Meto *
Babar
Southwest Maluku
Kowiai ?
Central Maluku *
West
East
Nunusaku
Piru Bay ?
SHWNG
Halmahera Sea
Ambel–Biga
Maya–Matbat
Maden
As
South Halmahera
Cenderawasih
Biakic
Yapen
Southwest
Oceanic
Admiralty
Eastern
Western
Saint Matthias
Temotu
Utupua
Vanikoro
Reefs–Santa Cruz
Southeast
Solomonic
Gela–Guadalcanal
Malaita–
San Cristobal
Western
Oceanic
Meso–
Melanesian
Willaumez
Bali-Vitu
New Ireland–
Northwest
Solomonic
Tungag–Nalik
Tabar
Madak
St. George
Northwest
Solomonic
North
New Guinea
Sarmi–
Jayapura ?
Schouten
Huon Gulf
Ngero–Vitiaz
Papuan Tip
Nuclear
Kilivila–Misima
Nimoa–Sudest
Southern
Oceanic
North
Vanuatu
Torres–Banks
Maewo–Ambae–
North Pentecost
South Pentecost
Espiritu Santo
Nuclear
Southern
Oceanic
Central
Vanuatu
Epi
Malakula
South Vanuatu
Erromango
Tanna
Loyalties–
New Caledonia
Loyalty Islands
New Caledonian
Southern
Northern
Micronesian
Nuclear
Micronesian
Chuukic–
Pohnpeic
Chuukic
Pohnpeic
Central
Pacific
West
East
Polynesian
Nuclear
Polynesian
Samoic
Eastern
Futunic
Tongic
  • * indicates proposed status
  • ? indicates classification dispute
  • † indicates extinct status
  • v
  • t
  • e
Sovereign states
Associated states
of New Zealand
Dependencies
and other territories