Sonnet 88

Cet article est une ébauche concernant la littérature britannique et la poésie.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Sonnet 88

When thou shalt be disposed to set me light,
And place my merit in the eye of scorn,
Upon thy side, against myself I'll fight,
And prove thee virtuous, though thou art forsworn.
With mine own weakness being best acquainted,
Upon thy part I can set down a story
Of faults concealed, wherein I am attainted;
That thou in losing me shalt win much glory:
And I by this will be a gainer too;
For bending all my loving thoughts on thee,
The injuries that to myself I do,
Doing thee vantage, double-vantage me.
Such is my love, to thee I so belong,
That for thy right, myself will bear all wrong.

— William Shakespeare

Traduction de François-Victor Hugo

Précédent Suivant

modifier Consultez la documentation du modèle

Le Sonnet 88 est l'un des 154 sonnets écrits par le dramaturge et poète William Shakespeare.

Texte original

Texte et typographie originale :

 VVHen thou ſhalt be diſpode to ſet me light,
And place my merrit in the eie of skorne,
Vpon thy ſide,againſt my ſelfe ile fight,
And proue thee virtuous,though thou art forſworne:
With mine owne weakeneſſe being beſt acquainted,
Vpon thy part I can ſet downe a ſtory
Of faults conceald,wherein I am attainted :
That thou in looſing me,ſhall win much glory:
And I by this wil be a gainer too,
For bending all my louing thoughts on thee,
The iniuries that to my ſelfe I doe,
Doing thee vantage,duble vantage me.
   Such is my loue,to thee I ſo belong,
   That for thy right,my ſelfe will beare all wrong.

Notes et références

Liens externes

Sur les autres projets Wikimedia :

  • Sonnet 88, sur Wikisource
  • Analysis
  • CliffsNotes


v · m
Les Sonnets de William Shakespeare
  • Fair Youth
  • Dark Lady
  • Rival Poet
The Lover's Complaint
  • icône décorative Portail de la poésie
  • icône décorative Portail de l’Angleterre