Palikúr language

Arawakan language spoken in Brazil and French Guiana
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Portuguese. (October 2020) Click [show] for important translation instructions.
  • View a machine-translated version of the Portuguese article.
  • Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
  • Consider adding a topic to this template: there are already 1,522 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Portuguese Wikipedia article at [[:pt:Língua palikur]]; see its history for attribution.
  • You may also add the template {{Translated|pt|Língua palikur}} to the talk page.
  • For more guidance, see Wikipedia:Translation.
Palikúr
Karipuna
Pa'ikwené, Pa'ikwaki
Native toBrazil, French Guiana
EthnicityPalikur
Native speakers
1,500 (2000–2010)[1]
Language family
Arawakan
  • Northern
    • Palikuran
      • Palikúr
Language codes
ISO 639-3plu
Glottologpali1279
ELPPalikur

Palikúr (Brazilian Portuguese: Palicur, French: Palikur) is an Arawakan language of Brazil and French Guiana. Knowledge of French and Portuguese is common, and French Guianese Creole is used as the common language among the tribes in the area and with the local population. Palikúr is considered endangered in French Guiana and vulnerable in Brazil.[2][3]

Phonology

Consonants

Consonant phonemes
Labial Alveolar Palatal Velar Glottal
Plosive voiceless p t k
voiced b d ɡ
Fricative s ʃ h
Nasal m n
Glide w j
  • Plosives in word-final position are heard unreleased as [p̚, t̚, k̚, b̚, d̚, ɡ̚].
  • /p/ can be heard as [v] or [β] when before close vowels /i, u/, or within intervocalic positions.
  • /t, d, n/ when before front vowels /i, ĩ/ are heard as palatal and post-alveolar sounds [tʃ, dʒ, ɲ].

Vowels

Vowel phonemes
Front Central Back
Close i ĩ u ũ
Mid e o õ
Open a ã
  • /e, o/ are heard as [ɛ, ɔ] within different positions.
  • /a/ is heard as a nasalized central vowel sound [ɐ̃] when preceding a nasal consonant.[4]

Loanwords

Palikúr has several loanwords, many of which are wildlife-related, from the Carib language, including:[5]

English Palikúr Carib
Sloth waikuli waikore
Anteater tamanua tamaanuwa
Giant armadillo malulaima manuraimo
Paca urana urana
Agouti kuʃiwai akusiwai
Peccary pakira pakiira
Coati kuwaʃ kuwasi
Otter saruru sarooro
Squirrel monkey akarma akarima
Pied tamarin kusiri kusiri
Spider monkey kuwata kuwata
Hummingbird tukusi tukuʔsi
Juruti wilusi werusi
Thrush kuwaswi kurasiwai
Southern American bushmaster urukru urukuku
Tortoise wajamu wajaamu
Giant Amazonian ants irakrĩ irako

Pronouns

Palikúr has dependent and independent personal pronouns.[5] The verb marks the object by using suffixes, but not the subject, which must appear in the form of a nominal group or as an independent pronoun. This affixation of only the object and not of the subject is linguistically very rare: the norm is the affixation for both or for only the subject. The noun complement is marked by a possessive prefix.[3]

Palikúr English Prefixes
Noun, Relation, Subject of Verb
Suffixes
Object of verb
Independent Pronouns
1sg I n(u)- -(u)n náhu
2sg you (singular) pi- -pi písu
3msg he ri- -ri irV
3fsg she ru- -ru erV
1pl.incl we (inclusive) u- -wi wísu
1pl.excl. we (exclusive) w(a)- u-su
2pl you (plural) ji- -ji jí-su
3pl they ri-...-kisV, ru-...-kisV -rikisV, rukisV irV-kisV

References

  1. ^ Palikúr at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ Rosélis Remor de Souza Mazurek (2016). "Mapping in the Oiapoque Indigenous Territories". Revue d'ethnoécologie (9). doi:10.4000/ethnoecologie.2701.
  3. ^ a b "Le palikur". Sorosoro (in French). Retrieved 27 March 2021.
  4. ^ da Silva, Elissandra Barros (2016). A Língua Parikwaki (Palikur, Arawak): Situação Sociolinguística, Fonética e Fonologia. Universidade Federal do Rio de Janeiro.
  5. ^ a b Ramirez, Henri (17 March 2021). Enciclopédia das línguas Arawak acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados (in Brazilian Portuguese). Editora CRV. ISBN 9786555788822.

External links

  • Lev, Michael; Stark, Tammy; Chang, Will (2012). "Phonological inventory of Palikúr". The South American Phonological Inventory Database (version 1.1.3 ed.). Berkeley: University of California: Survey of California and Other Indian Languages Digital Resource.
  • v
  • t
  • e
Official languageRegional languagesIndigenous
languages
Arawakan
Arawan
Cariban
Panoan
Macro-Jê
Nadahup
Tupian
Chapacuran
Tukanoan
Nambikwaran
Others
InterlanguagesSign languagesNon-official
  • v
  • t
  • e
Official language
Local languages
Sign languages
  • v
  • t
  • e
Arawakan (Maipurean) languages
Northern
Caribbean
Palikuran
Pidjanan
Upper Amazon
Western Nawiki
Eastern Nawiki
Central Upper Amazon
Manao
Southern
Western
Central Maipurean
Piro
Bolivia–Parana
Campa
Macro-Arawakan
  • Arauán
  • Candoshi-Shapra
  • Guajiboan
  • Munichi
  • Puquina
Authority control databases: National Edit this at Wikidata
  • Israel
  • Czech Republic


This Arawakan languages-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.

  • v
  • t
  • e