Perak Malay

Malayic language dialect

Perak Malay
Bahasa Melayu Perak
بهاس ملايو ڤيراق
Bahase Peghok; Ngelabun Peghok
Native toMalaysia
RegionPerak
EthnicityPerakian Malays
Native speakers
1.4 million (2010 census)[1]
Language family
Austronesian
  • Malayo-Polynesian
    • (disputed)
      • Malayic
        • Perak Malay
Dialects
  • Kuala Kangsar
  • Perak Tengah
Writing system
Latin (Malay alphabet)
Arabic (Jawi)
Gangga Malayu[2]
Language codes
ISO 639-3
Linguist List
mly-per
GlottologNone
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Perak Malay (Bahase Peghok or Ngelabun Peghok; Standard Malay: bahasa Melayu Perak; Jawi script: بهاس ملايو ڤيراق) is one of the Malay dialects spoken within the state of Perak, Malaysia. Although it is neither the official language nor the standard dialect in the whole state of Perak, its existence which co-exists with other major dialects in the state of Perak still plays an important role in maintaining the identity of Perak. In spite of the fact that there are five main dialects traditionally spoken in Perak, only one of which is intended by the name "Perak Malay".[3][4] There are subtle phonetic, syntactic and lexical distinctions from other major Malay dialects. Perak Malay can be divided into two sub-dialects, Kuala Kangsar and Perak Tengah, named after the daerah (districts) where they are predominantly spoken.[4]

Classification

Linguistically, the Malay dialects spoken in the state of Perak are diverse. In fact, there is still no definite classification of the type of Malay dialects used in Perak. Ismail Hussein (1973) classified the Malay dialects in Perak into five types segregated into five different areas. While Harun Mat Piah (1983) categorized them into six. Although Asmah Haji Omar (1985) divided the Malay dialects in Perak into five types, the specifications of the division did not coincide with that of Ismail's.[5]

Distribution

Daerah (districts) in Perak

Perak Malay is spoken throughout the whole state except in the northwestern parts of Perak (Kerian, Larut, Matang and Selama), and a few parts of Manjung district including Pangkor Island where the northern dialect is predominantly spoken.

In the northeastern part of Perak (Hulu Perak) and some parts of Selama and Kerian, the Malay people natively speak a distinct variant of Malay language which is most closely related to Kelantan-Pattani Malay and the Malay dialects of southern Thailand due to geographical borders and historical assimilation. This variant is occasionally classified as a sub-dialect of Yawi. The district of Hulu Perak once was ruled by the Kingdom of Reman. Reman was historically a part of Greater Pattani (which is now a province of Thailand) before gaining independence in 1810 from the Pattani Kingdom via a rebellion by the Royal Family.

In the southern parts of Perak (Hilir Perak and Batang Padang) and also in the districts of Kampar and Kinta and several parts of Manjung, the dialect is heavily influenced by southern Malay dialects of the peninsula such as Selangor, Malacca and Johore-Riau Malay and various languages of Indonesian archipelago namely Javanese, Banjar, Rawa, Mandailing and Buginese as a result of historical immigration, civil war such as Klang War and other inevitable factors.

Whilst there are many Malay dialects significantly found in Perak, all Malay dialectologists basically agreed that Perak Malay is spoken by the native Malay people who traditionally have long been subsisting along the riverine system of Perak which comprises Perak River valley and its vicinity except those at the upper stream.[6][5] Historically, it was a tradition for the Malay peasants in Perak to settle along the Perak River.[7] Royal residences also were built at various sites along the river basin, and there was never any attempt to move to another tributary.[8]

Characteristics

Phonology

Open final syllables

It has been said that in general, the Malay people in Malaya distinguish the dialect of Perak by the final /-a/ vowel in Standard Malay substituted into strong 'e': [-ɛ], in contrast to [-o], [-ɔ], [-ɑ] and [-ə] in the other Malay dialects, similar to inland Terengganu dialect.[6] So as for the word mata (eye) which is shown by the phonemes /mata/ in Standard Malay, is pronounced as [matɛ] in Perak Malay notably in central Perak region. It appears that Perak Malay has a vowel raising rule which changes word final /-a/ vowel of Standard Malay to [-ɛ].[6][9]

Word Standard Malay Perak Malay Meaning
Perak Tengah Kuala Kangsar
Bota
بوتا
/bota/ [botɛ] [botə] Bota (a town in Perak)
mata
مات
/mata/ [matɛ] [matə] eye
kita
كيت
/kita/ [kitɛ] [kitə] we, us, our (inclusive)
rupa
روڤـا
/rupa/ [ʁopɛ] [ʁopə] look (noun)
kena
كنا
/kəna/ [kənɛ] [kənə] to be subject to (passive voice), to contact with
kereta
كريتا
/kəreta/ [kəʁetɛ] [kəʁetə] car, cart

Exception of this rule occurs for some words as shown in the table below. This exception is regarded as common amongst most Malay dialects in the peninsula.

Word Standard Malay Perak Malay Meaning
Kinta
كينتا
/kinta/ [kinta] Kinta (a district in Perak)
merdeka
مرديـک
/mərdeka/ [məɾdeka] independent
bola
بولا
/bola/ [bola] ball
beca
بيچـا
/betʃa/ [betʃa] trishaw
lawa
لاوا
/lawa/ [lawɐ~o] pretty, good
maha
مها
/maha/ [maha] very (adj.), the most (superlative)

As the prevalence of Perak Malay, the diphthongs presented by the graphemes -ai and -au are often articulated as varied forms of monophthongs. Still and all, diphthongization of monophthongs occurs in certain conditions instead. For instance, the final vowels sound /-i/ and /-u/ are articulated to some extent as diphthongs [-iy] and [-uw] respectively. The monophthongization patterns phonetically vary by the sub-dialects.

Word Standard Malay Perak Malay Meaning
Perak Tengah Kuala Kangsar
gulai
ڬـولاي
/gulai̯/ [gulaː] [gulɛʲ] gulai (a traditional Malay cuisine)
kedai
كداي
/kədai̯/ [kədaː] [kədɛʲ] shop, store (noun)
sampai
سمـڤـاي
/sampai̯/ [sampaː] [sampɛʲ] to arrive (verb), until (prep. and conj.), as far as (adverb)
risau
ريساو
/risau̯/ [ʁisaː] [ʁisɔː] to be worried
bangau
باڠـاو
/baŋau̯/ [baŋaː] [baŋɔː] stork
limau
ليماو
/limau̯/ [limaː] [limɔː] lime

The pattern /-ai̯/ transformed to [-] is particularly restricted to some areas within the district of Perak Tengah. Typically in most villages in Parit and southward to Bota, this pattern is applied. While in the sub-districts of Kampung Gajah and northward to Lambor, the speakers tend to utter in the similar form as in Kuala Kangsar sub-dialect.

Closed final syllables

There is a phonological rule in Perak Malay that neutralizes the final nasals to alveolar nasal.[6] The final nasals /-m/ and /-ŋ/ phonetically exist in certain environments. In other circumstances, the nasals are neutralized to [-n]. This neutralizing rule operates only if the final nasals are directly preceded by /i/ or /e/.[9] In addition, the [e] and [o] are allophones of /i/ and /u/ in closed final syllables in general Malaysian phonology.

Word Standard Malay Perak Malay Meaning
Taiping
تايـڤـيـڠ
/taipiŋ/ [tɛpen] Taiping (a sub-district in Perak)
kering
كريـڠ
/kəriŋ/ [kəʁen] dry
bengkeng
بيـڠـكيـڠ
/beŋkeŋ/ [bɛŋken] fierce, livery, pugnacious
kirim
كيريم
/kirim/ [keʁen] to send, to post
musim
موسيم
/musim/ [musen] season
alim
عاليم
/alim/ [alen] pious

Rhoticity

Most of Malay dialects particularly in Malaysia are non-rhotic. Perak Malay is one of non-rhotic variants of Malay language and the 'r' is guttural. In Perak Malay, if the 'r' appears in the initial and middle position of a word, it will be pronounced as French 'r' specifically voiced uvular fricative, [ʁ] but if it comes in the final position of a word and in a postvocalic setting, it will be dropped or deleted and then substituted into an open vowel; usually 'o' by affecting the open vowel preceding it.

Vocabulary

Personal pronouns

Perak Malay differs lexically from Standard Malay for some personal pronouns. The suffix '-me' indicates plural pronoun. Possibly '-me' is derived from the word semua that means 'all' in Malay.

Perak Malay Personal Pronouns
Type of pronoun Perak Malay Meaning
First person Singular teman (general),
awok (intimate),
keme (familiar),
aye (very polite),
aku (informal)
I, me
Plural keme (general),
kume*,
temanme (rare)
we, us: they and me, s/he and me (exclusive)
kite we, us: you and me, you and us (inclusive)
Second person Singular mike (general),
kamu (familiar),
kome (intimate)
you, thou, thee
Plural kome (general),
mikeme,
mengkeme*,
mengkome*
you, y'all
Third person Singular die/diye,
deme (familiar)
he, she, him, her
Plural deme (general),
depe**
they, them

Notes:
* Kuala Kangsar variant
** Influence of the northern dialect

Intensifiers

Instead of using 'bebeno' or 'sangat' as intensifier for an adjective, Perak Malay speakers also use specific intensifiers for some adjectives.

Standard Malay Perak Malay Meaning
sangat putih puteh melepok very white
sangat hitam itam bere/legam very dark/black
sangat merah meghåh menyale very red
sangat busuk busuk bango/melantong very smelly
sangat manis maneh meleten very sweet
sangat tawar tawo lesyo/besyo very tasteless
sangat masam masam meghutuk very sour
sangat hangus hangit pengit very scorched
sangat terik panah/paneh jantan very hot (Sun)
sangat panas hangat pijo very hot
sangat sejuk sejuk bedi very cold
sangat kurus kuruih merehek very thin (body)

Animals

Perak Malay also differs phonetically and lexically from Standard Malay for some animals.

Standard Malay Perak Malay Meaning
anjing anjen dog
buaya boye crocodile
burung boghong bird
cacing cacen worm
cencurut cencoghot Malayan shrew
harimau ghima/ghimo tiger
ikan haruan/gabus anåk maråk/meghåh,
ikan bocat/bujuk,
ikan bado
snakehead murrel
ikan temelian/tembelian ikan temoleh Probarbus jullieni
ikan tongkol ikan kayu Euthynnus affinis
kala jengking kale lipit scorpion
kambing kamben goat
kelekatu mengkiok winged caste of termite
kerbau koba/keghobo buffalo
kerengga kongge/koghongge weaver ant
kucing kucen cat
labi-labi jelebo softshell tortoise
pepatung/sesibur cakcibo/cikcibo dragonfly
pianggang cenanga/cenango Leptocoriza varicornis
semut api semut gata/gatey fire ant
ular ulo snake

Fruits and plants

Perak Malay has distinct names for specific fruits and plants. Some differ in pronunciation from Standard Malay.

Standard Malay Perak Malay Meaning
cili caba/cabey chili
cili padi/api caba/cabey boghong Bird's eye chili
durian doyan/deghoyan durian
durian belanda doyan/deghoyan mekåh/meghokah soursop
kabung kanto sugar palm
kedondong amra Spondias dulcis
kelapa nyio coconut
kerdas geduåk/genuåk Archidendron bubalinum
kuini kuinen fragrant mango
limau bali lima/limo tambun pomelo
mangga pelam/mempelam mango
manggis manggeh mangosteen
mencupu/cerapu ceghopu Garcinia prainiana
petai peta/petey Parkia speciosa
rambutan mbutan/ghombutan rambutan
tampoi laghah Baccaurea macrocarpa

References

  1. ^ "Total population by ethnic group, mukim and state, Malaysia, 2010" (PDF). Archived from the original (PDF) on 14 November 2012. Retrieved 19 March 2015.
  2. ^ Pandey, Anshuman (2 May 2011). "Proposal to Encode the Gangga Malayu Script in ISO/IEC 10646" (PDF). Unicode. Retrieved 11 March 2024.
  3. ^ Ismail Harun 1973 harvnb error: no target: CITEREFIsmail_Harun1973 (help)
  4. ^ a b Asmah 1985 harvnb error: no target: CITEREFAsmah1985 (help)
  5. ^ a b Ajid Che Kob 1997, p. 39 harvnb error: no target: CITEREFAjid_Che_Kob1997 (help)
  6. ^ a b c d Zaharani 1991 harvnb error: no target: CITEREFZaharani1991 (help)
  7. ^ McNair 1972 harvnb error: no target: CITEREFMcNair1972 (help)
  8. ^ Andaya 1979 harvnb error: no target: CITEREFAndaya1979 (help)
  9. ^ a b Ajid Che Kob 1997 harvnb error: no target: CITEREFAjid_Che_Kob1997 (help)

Bibliography

  • Department of Statistics Malaysia (2010), Total population by ethnic group, mukim and state, Malaysia, 2010 - Perak (PDF), archived from the original (PDF) on 14 November 2012
  • Asmah Omar (2008), Susur Galur Bahasa Melayu, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur, ISBN 978-9836-298-26-3
  • S. Nathesan (2001), Makna dalam Bahasa Melayu, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur, ISBN 983-62-6889-8
  • Cecilia Odé & Wim Stokhof (1997), Proceedings of the Seventh International Conference on Austronesian Linguistics, Rodopi B.V., Amsterdam - Atlanta, ISBN 90-420-0253-0
  • Asmah Haji Omar (1991), Bahasa Melayu abad ke 16 : satu analisis berdasarkan teks Melayu 'Aqa'id al-Nasafi, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur
  • Zaharani Ahmad (1991), The Phonology and Morphology of the Perak Dialect, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur
  • Raja Mukhtaruddin bin Raja Mohd. Dain (1986), Dialek Perak, Yayasan Perak, Ipoh
  • James T. Collins (1986), Antologi Kajian Dialek Melayu, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur
  • Barbara Watson Andaya (1979), Perak, the Abode of Grace. A Study of an Eighteenth Century of Malay State, Oxford in Asia: Kuala Lumpur, ISBN 978-0-19-580385-3
  • Asmah Hj. Omar (1977), Kepelbagaian Fonologi Dialek-Dialek Melayu, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur
  • Charles Cuthbert Brown (1941), Perak Malay, The Federated Malay States Government Press, Kuala Lumpur
  • John Frederick Adolphus McNair (1878), Perak and the Malays, Cornell University Library, New York, ISBN 978-1-4297-4312-9
  • v
  • t
  • e
Capital: Ipoh, Royal town: Kuala Kangsar
Topics
Society
  • Culture
  • Crime
  • Cuisine
  • Demographics
  • Economy
  • Education
  • Politics
  • Language
Administrative
divisions
Districts
Autonomous
sub-district
Towns
Residential
neighbourhoods
and suburbs
Villages /
New Village
Islands
  • Commons
  • Wikisource
  • Category
  • v
  • t
  • e
Main
Official
Families
Natives &
Indigenous
Nationwide
Peninsular
Malaysia
East
Malaysia
Significant
minority
Chinese
Indian
Indonesian
archipelago
Philippine
Creoles
Mixed & Others
Immigrants
Signs
Main
By states
  • 1 Extinct languages
  • 2 Nearly extinct languages
  • v
  • t
  • e
Rukaic
Tsouic
Northern
Atayalic
Northwest
Formosan
East
Kavalanic
Ami
Siraiyac
Southern ?
Philippine
(linkage) ?
Batanic (Bashiic)
Northern Luzon
Cagayan Valley
Meso-Cordilleran
Central Cordilleran
Southern Cordilleran
Central Luzon
Sambalic
Northern Mindoro
Greater Central
Philippine
Southern Mindoro
Central Philippine
Tagalogic
Bikol
Bisayan
Mansakan
(unclassified)
  • Ata †
Palawanic
Subanen
Danao
Manobo
Gorontalo–Mongondow
Kalamian
Bilic
Sangiric
Minahasan
Other branches
Manide–Alabat
Greater Barito *
Barito
Sama–Bajaw
Greater
North Borneo *
North Borneo *
Northeast Sabah *
Southwest Sabah *
Greater
Dusunic *
Bisaya–Lotud
Dusunic
Paitanic
Greater
Murutic *
Murutic
North Sarawak *
Central Sarawak
Kayanic
Land Dayak
Malayo–Chamic *
Aceh–Chamic
Iban–Malayan
Ibanic
Sundanese
Rejang ?
Moklenic ?
Sumatran *
Northwest Sumatra
–Barrier Islands
Batak
Lampungic
Javanese
Madurese
Bali–Sasak
–Sumbawa
Celebic
Bungku–Tolaki
Muna–Buton
Saluan–Banggai
Tomini–Tolitoli *
Kaili–Wolio *
Kaili–Pamona
Wotu–Wolio
South Sulawesi
Bugis
Makassar
Seko–Badaic *
Seko
Badaic
Northern
Massenrempulu
Pitu Ulunna Salu
Toraja
Isolates
Bima
Sumba–Flores
Sumba–Hawu
Savu
Sumba
Western Flores
Flores–Lembata
Lamaholot
Selaru
Kei–Tanimbar ?
Aru
Timoric *
Central Timor *
Wetar–Galoli ?
Kawaimina
Luangic–Kisaric ?
Rote–Meto
Babar
Southwest Maluku
Kowiai ?
Central Maluku *
West
East
Nunusaku
Piru Bay ?
SHWNG
Halmahera Sea
Ambel–Biga
Maya–Matbat
Maden
As
South Halmahera
Cenderawasih
Biakic
Yapen
Southwest
Oceanic
Admiralty
Eastern
Western
Saint Matthias
Temotu
Utupua
Vanikoro
Reefs–Santa Cruz
Southeast
Solomonic
Gela–Guadalcanal
Malaita–
San Cristobal
Western
Oceanic
Meso–
Melanesian
Willaumez
Bali-Vitu
New Ireland–
Northwest
Solomonic
Tungag–Nalik
Tabar
Madak
St. George
Northwest
Solomonic
North
New Guinea
Sarmi–
Jayapura ?
Schouten
Huon Gulf
Ngero–Vitiaz
Papuan Tip
Nuclear
Kilivila–Misima
Nimoa–Sudest
Southern
Oceanic
North
Vanuatu
Torres–Banks
Maewo–Ambae–
North Pentecost
South Pentecost
Espiritu Santo
Nuclear
Southern
Oceanic
Central
Vanuatu
Epi
Malakula
South Vanuatu
Erromango
Tanna
Loyalties–
New Caledonia
Loyalty Islands
New Caledonian
Southern
Northern
Micronesian
Nuclear
Micronesian
Chuukic–
Pohnpeic
Chuukic
Pohnpeic
Central
Pacific
West
East
Polynesian
Nuclear
Polynesian
Samoic
Eastern
Futunic
Tongic
  • * indicates proposed status
  • ? indicates classification dispute
  • † indicates extinct status